Descargar Imprimir esta página
Stiga PARK COMPACT Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para PARK COMPACT:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
STIGA PA RK
C O M P A C T
MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJE
MONTERINGSANVISNING
MONTERINGSVEILEDNING
MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATION GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION
MONTAGEHANDLEIDING
GUIDA DI MONTAGGIO
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIA DE INSTALAÇÃO
INSTRUKCJA MONTAŻU
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ
NÁVOD K INSTALACI
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
NAVODILA ZA NAMESTITEV
8211-1024-01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stiga PARK COMPACT

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com STIGA PA RK C O M P A C T MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING MONTERINGSVEILEDNING MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION MONTAGEHANDLEIDING GUIDA DI MONTAGGIO GUÍA DE INSTALACIÓN GUIA DE INSTALAÇÃO INSTRUKCJA MONTAŻU РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA D, E...
  • Página 3 Batteriet kan skadas om en batteriladdare av Spännstift 6 x 36 standardtyp (för syrabatterier) används. Shimsbricka 16 x 38 x 0.5 Stiga rekommenderar en batteriladdare med ar- Shimsbricka 16 x 38 x 1.0 tikelnummer 1136-0602-01som kan beställas Ansatsbricka av auktoriserade återförsäljare.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA till batteriet först. Kör inte motorn när batteriet är bortkopplat. SITS Montera sitsen på sitskonsolen (fig 6). I de bakre hålen skall skruvarna K användas till- sammans med ansatsbrickorna F. Drag åt skruvar- Placera därefter vingmuttrarna H med två...
  • Página 5 6 x 36 jos sitä ladataan vakiotyyppisellä laturilla (hap- Säätölevy 16 x 38 x 0.5 poakuille tarkoitettu). Säätölevy 16 x 38 x 1.0 Stiga suosittelee akkulaturia 1136-0602-01, Välikelevy joka voidaan tilata valtuutetuilta jälleenmyyjil- Ruuvi 8 x 20 tä. Siipimutteri 2. Akku voidaan myös ladata kiinni koneessa. Täl- Aluslevy 8.4 x 22 x 1.5...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Älä käytä moottoria akku irtikytkettynä. ISTUIN Asenna istuin istuimen kannattimeen (kuva 6). Asenna taempiin reikiin ruuvit K ja laippa-alusle- vyt F. Tiukkaa ruuvit. Asenna sitten etumaisiin reikiin siipimutterit H, ruuvit G ja aluslevyt I. Istuimen paikkaa voi säätää...
  • Página 7 16 x 38 x 0,5 ve beskadiget, hvis man bruger en batterilader Passkive 16 x 38 x 1,0 af standardtype (til syrebatterier). Ansatsskive Stiga anbefaler en batterilader med artikelnum- Skrue 8 x 20 mer 1136-0602-01, som kan bestilles af autori- Vingemøtrik serede forhandlere.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK blerne (fig. 5). OBS! For at undgå skader på motoren og batteriet skal det positive batterikabel (+) altid tilsluttes til batteriet først. Lad ikke motoren køre, når batteriet er koblet fra. SÆDE Montér sædet på...
  • Página 9 Mellomleggsskive 16 x 38 x 0,5 standardtype (for syrebatterier). Mellomleggsskive 16 x 38 x 1,0 Stiga anbefaler en batterilader med artikkel- Ansatsskive nummer 1136-0602-01, som kan bestilles gjen- Skrue 8 x 20 nom autoriserte forhandlere.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK batteriet først. Ikke la motoren gå når batteriet er koplet fra. SETE Monter setet på setebraketten (fig. 6). I de bakre hullene skal skruene K brukes sammen med ansatsskivene F. Trekk til skruene. Plasser så...
  • Página 11 8 x 20 degeräts (für Säurebatterien) kann die Batterie Mutter beschädigt werden. Schalthebel (nicht HST) Stiga empfiehlt das Batterieladegerät mit der Reserveschlüssel Artikelnummer 1136-0602-01, das bei einem autorisierten Fachhändler bestellt werden kann. MOTORHAUBE 2. Man kann auch den Motor zum Aufladen der Für Service- und Wartungsarbeiten an Motor und...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Die Batteriepole dürfen nicht kurzge- SCHALTHEBEL (Compact) schlossen werden. Dadurch kann es zu Den Schalthebel M in der Gewindebohrung neben Funkenbildung und Bränden kommen. dem Steuerrad festschrauben. Mit einem Stell- Tragen Sie keinen Metallschmuck, der schlüssel oder ähnlichem halten und fest anziehen mit den Batteriepolen in Kontakt kom- (Abb.
  • Página 13 Screw 8 x 20 charger (for acid batteries) is used. Wing nut Stiga recommends battery charger with item no. Washer 8.4 x 22 x 1.5 1136-0602-01 which may be ordered by an au- Drawing plate thorised dealer.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH to the strip covering the valves, the battery Front: 0.6 bar (9 psi), Rear: 0.4 bar (6 psi) should be replaced. ACCESSORIES Position the battery in the appropriate place under For the installation of accessories, see separate in- the engine casing, secure with the battery belt and stallation guide supplied with each accessory.
  • Página 15 Plaque d’accouplement de type standard (pour batteries à acide) risque 8 x 20 d’endommager la batterie. Écrou. Stiga recommande le chargeur de batterie réf. Levier de vitesses (pas HST) 1136-0602-01, en vente chez les distributeurs Clé supplémentaire agréés. CARTER DE MOTEUR 2.
  • Página 16: Pression Des Pneus

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Ne pas provoquer de court-circuit aux utiliser par exemple une clé à molette et serrer fer- bornes de la batterie. Cela provoquerait mement (fig. 8). des étincelles susceptibles de mettre le PLAQUE D’ACCOUPLEMENT feu.
  • Página 17 Schroef 8 x 20 der (voor zure accu's) wordt gebruikt. Vleugelmoer Stiga raadt de acculader met artikelnummer Ring 8.4 x 22 x 1,5 1136-0602-01 aan, die u kunt bestellen bij een Trekplaat erkende leverancier.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS behuizing, het deksel of de contactpunten van moeren L (afb. 9). Draai de schroeven stevig vast. de accu of als er interferentie optreedt bij de BANDENSPANNING strip die over de kleppen ligt, moet de accu ver- vangen worden.
  • Página 19: Generalità

    (per batterie di accumulatori), la batteria Piastra di traino potrebbe danneggiarsi. Vite 8 x 20 La Stiga consiglia il carica batteria con codice Dado articolo n. 1136-0602-01 che è possibile ordina- Leva del cambio (non HST) re presso un rivenditore autorizzato.
  • Página 20: Pressione Dei Pneumatici

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Non cortocircuitare i morsetti della bat- LEVA DEL CAMBIO (Compact) teria. Le scintille così provocate potreb- Avvitare la leva del cambio M nel foro filettato vi- bero causare un incendio. Non cino allo sterzo. Utilizzare una chiave inglese per indossare gioielli metallici, che possono questa operazione e serrare bene (fig.8) venire a contatto con i morsetti della...
  • Página 21: Montaje

    Placa de arrastre (para baterías de ácido). Tornillo 8 x 20 Stiga recomienda el cargador de baterías con nº Tuerca de referencia 1136-0602-01, que se puede ad- Palanca de cambios (únicamente mo- quirir a través de un distribuidor autorizado.
  • Página 22: Placa De Arrastre

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Tenga cuidado para que los terminales PALANCA DE CAMBIOS (Compact) de la batería no sufran ningún cortocir- Atornille la palanca de cambios M en el orificio cuito, ya que las chispas pueden provo- roscado del volante.
  • Página 23: Noções Gerais

    Chapa de arrastar standard (para baterias com ácido). Parafuso 8 x 20 A Stiga recomenda o carregador de bateria com Porca o n.º de peça 1136-0602-01 que pode ser enco- Alavanca das mudanças (não HST) mendado junto de um revendedor autorizado.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Não coloque os terminais da bateria em ALAVANCA DAS MUDANÇAS (Com- curto-circuito. Ocorrem faíscas que po- pact) dem resultar em incêndio. Não utilize Aparafuse a alavanca das mudanças M no orifício acessórios de metal que possam tocar roscado junto do volante.
  • Página 25 ładowarki standardowej (do Płytka akumulatorów kwasowych), akumulator może Śrubka 8 x 20 ulec uszkodzeniu. Nakrętka Firma Stiga poleca ładowarkę do Dźwignia zmiany biegów (nie HST) akumulatorów o pozycji nr 1136-0602-01, Klucz zapasowy którą można zamówić u autoryzowanego przedstawiciela. OSŁONA SILNIKA 2.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW Nie należy zwarcia zacisków akumulatora. Powstałe iskry mogą (Compact) spowodować pożar. Nie należy nosić Wkręcić dźwignię zmiany biegów M w otwór metalowej biżuterii, która może gwintowany obok kierownicy. Złapać na przykład zetknąć...
  • Página 27 стандартного зарядного устройства (для Для того чтобы залить топливо и осмотреть и кислотных аккумуляторов) аккумуляторная проверить двигатель и аккумуляторную батарея может выйти из строя. батарею, откройте кожух двигателя. Компания Stiga рекомендует использовать Эксплуатация с открытым кожухом зарядное устройство № 1136-0602-01,...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ которое можно заказать у официального Сидение зафиксировано. Для того чтобы дилера компании. разложить сиденье, вначале поднимите защелку S (рис. 6). 2. Вы можете также подзаряжать батарею при работе двигателя. В данном случае очень РУЛЕВОЕ...
  • Página 29 8 x 20 nabíječky (pro elektrolytové akumulátory) Křídlová matka může dojít k poškození akumulátoru. Podložka 8,4 x 22 x 1,5 Stiga doporučuje nabíječku – položka číslo Závěsné zařízení 1136-0602-01, kterou si můžete objednat u Šroub 8 x 20 autorizovaného prodejce.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com ČEŠTINA k interferenci s páskem pokrývajícím ventily, je pneumatiky: 0,4 bar (6 psi) nutno akumulátor vyměnit. PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ Akumulátor umístěte na odpovídající místo pod Při instalaci přídavných zařízení se řiďte motorovou skříní, upevněte jej řemenem a zapojte instalačními návody, které...
  • Página 31 Csavar 8 x 20 akkumulátorokhoz használatos) akkutöltőt Anya használ. Sebességváltókar (nem HST) A STIGA a 1136-0602-01 tételszámú, az Tartalék kulcs engedéllyel rendelkező forgalmazóktól megrendelhető akkutöltőt javasolja. MOTORHÁZ 2. A motor is feltöltheti az akkumulátort. Ebben az Üzemanyagfeltöltéshez és a motor és az esetben nagyon fontos, hogy legalább 45 percig...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR SEBESSÉGVÁLTÓKAR (Compact) Ne zárja rövidre az akkumulátor kivezetéseit. Szikrák keletkezhetnek, Az M jelű sebességváltókart csavarozza a ami tüzet okozhat. Ne viseljen fém kormánykeréknél lévő menetes nyílásba. ékszereket, amelyek hozzáérhetnek az Ragadjon például franciakulcsot és erőteljesen akkumulátor saruihoz.
  • Página 33 8 x 20 polnilca (za kislinske akumulatorje), lahko Krilata matica akumulator poškodujete. Podložka 8,4 x 22 x 1.5 Stiga priporoča polnilec za akumulatorje s št. Vlečna plošča izdelka 1136-0602-01, ki ga lahko naročite pri Vijak 8 x 20 pooblaščenem prodajalcu.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKO njegov pokrov ali njegova pola ali če pride do Spredaj: 0,6 bara (9 psi), zadaj: 0,4 bara (6 psi). prepletanja s trakom, ki prekriva celice, je PRIKLJUČKI treba akumulator zamenjati. Za namestitev priključkov glejte ločena navodila Namestite akumulator na ustrezno mesto pod za uporabo, ki so priložena vsakemu priključku.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com w w w. s t i g a . c o m GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS...