Descargar Imprimir esta página

Aiwa F22-700/85 RAPTOR Manual De Instrucciones página 20

Publicidad

leva del meccanismo pieghevole per
fissare l'albero del manubrio 4.Abbassare
il manubrio e fissarlo all'asse in modo che
sia fissato 5.Serrare le viti su entrambi
i lati dell'albero con la chiave a brugola
6.Dopo il montaggio, premere il pulsante
di accensione per verificare che funzioni
correttamente.
LT- Asamblėja 1.Pakelkite sulankstomo
mechanizmo šoninę mažą svirtį ir
atidarykite svirtį į priekį 2.Atidarius svirtį,
pakelkite vairo veleną ir sureguliuokite jį
taip, kad jis būtų vertikalus 3.Uždarykite
sulankstymo mechanizmo svirtį, kad
pritvirtintumėte vairo veleną 4.Nuleiskite
vairą ir pritvirtinkite prie ašies taip, kad
ji būtų pritvirtinta 5.Priveržkite varžtus
abiejose veleno pusėse su šešiakampiu
raktu 6.Po montavimo paspauskite
maitinimo mygtuką, kad patikrintumėte,
ar jis veikia tinkamai.
LV- Montāža 1.Paceliet locīšanas
mehānisma sānu mazo sviru un atveriet
sviru uz priekšu 2.Kad svira ir atvērta,
paceliet stūres vārpstu un noregulējiet to
tā, lai tā būtu vertikāla 3.Aizveriet locīšanas
mehānisma sviru, lai nostiprinātu stūres
vārpstu 4.Nolaidiet stūri un piestipriniet
to pie ass tā, lai tā būtu piestiprināta
5.Pievelciet skrūves abās vārpstas pusēs
ar sešstūra atslēgu 6.Pēc montāžas
nospiediet barošanas pogu, lai pārbaudītu,
vai tā darbojas pareizi.
MT- Assemblea 1.Għolli l-lieva żgħira
tal-mekkaniżmu tat-tiwi tal-ġenb u iftaħ
il-lieva'l quddiem 2.Bil-lieva miftuħa,
għolli x-xaft tal-manubriju u aġġustaha
sabiex tkun vertikali 3.Agħlaq il-lieva
tal-mekkaniżmu li jintewa biex twaħħal
ix-xaft tal-maqbad 4.Baxxi l-manubriju
u taqfel mal-fus sabiex ikun imqabbad
5.Issikka l-viti fuq iż-żewġ naħat tal-xaft
bil-Allen ewlenin 6.Wara l-immuntar,
agħfas il-buttuna l-enerġija biex
jivverifikaw li qed taħdem kif suppost.
NL- Montage 1.Hef de kleine zijhendel
van het vouwmechanisme op en open
de hendel naar voren 2.Met de hendel
20 F22-700/85 RAPTOR
open, tilt u de stuuras op en stelt u deze
verticaal in 3.Sluit de hendel van het
vouwmechanisme om de stuuras vast
te zetten 4.Laat het stuur zakken en
bevestig het aan de as zodat het vastzit
5.Draai de schroeven aan beide zijden
van de as vast met de inbussleutel 6.Na
de montage drukt u op de aan/uit-knop
om te controleren of het goed werkt.
NO- Montering 1.Løft den lille sidespaken
på foldemekanismen og åpne spaken
fremover 2.Med spaken åpen, løft
styreakselen og juster den slik at den er
vertikal 3.Lukk foldemekanismen spaken
for å fikse styret akselen 4.Senk styret
og fest det til akselen slik at det er festet
5.Trekk til skruene på begge sider av
akselen med Unbrakonøkkelen 6.Etter
montering, trykk på strømknappen for å
kontrollere at den fungerer som den skal.
PL- Zgromadzenie 1.Podnieść boczną
małą dźwignię mechanizmu składania
i otworzyć dźwignię do przodu 2.Przy
otwartej dźwigni podnieść wał kierownicy
i ustawić go tak, aby był pionowy
3.Zamknij dźwignię mechanizmu
składania, aby zamocować wał kierownicy
4.Opuść kierownicę i przymocuj ją do osi
tak, aby była przymocowana 5.Dokręć
śruby po obu stronach wału za pomocą
klucza imbusowego 6.Po zamontowaniu
naciśnij przycisk zasilania, aby sprawdzić,
czy działa poprawnie.
PT- Montagem 1.Levante a pequena
alavanca lateral do mecanismo de
dobramento e abra a alavanca para a frente
2.Com a alavanca aberta, levante o eixo
do guidão e ajuste-o de forma que fique
vertical 3.Feche a alavanca do mecanismo
dobrável para fixar o eixo do guidão
4.Abaixe o guidão e prenda-o ao eixo para
que fique preso 5.Aperte os parafusos
em ambos os lados do eixo com a chave
Allen 6.Após a montagem, pressione o
botão liga / desliga para verificar se está
funcionando corretamente.
RO- Adunarea 1.Ridicați maneta mică
laterală a mecanismului de pliere și

Publicidad

loading