Descargar Imprimir esta página
Korg drumlogue Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para drumlogue:

Publicidad

Enlaces rápidos

drumlogue
HYBRID DRUM MACHINE
L/MONO
BD
BASS DRUM
DECAY
TUNE
DRIVE
TIME
32
GROOVE
1
BD
SD
AUDIO IN
CHOKE
R
1
2
3
AUDIO OUT
SD
LT
HT
CH
SNARE DRUM
TOMS
HIGH HATS
DECAY
LT
DECAY
CH DECAY
HT
DECAY
TUNE
LT
TUNE
OH DECAY
HT
TUNE
CLAP
SNAPPY
LT
DETUNE
DECAY
HT
DETUNE
YES
<
16
8
TRIP.
SHRINK
2
3
4
5
6
ANALOG
LT
HT
CH
OH
RAND.PART CLEAR PART
CLEAR ALL
ON/OFF
KIT
Manual del usuario
4
IN
OUT
IN
AUDIO IN
SYNC
OH
RS
CP
SAMPLE 1/2
SP 1
ATTACK
SP 2 ATTACK
SP 1
DECAY
SP 2
DECAY
SP 1
TUNE
SP 2
TUNE
NO
>
LIVE
CHAIN
EXPAND
GLOBAL
7
8
9
10
11
DIGITAL
RS
CP
SP 1
SP 2
VPM
CLEAR STEP CLEAR PART CLEAR ALL
SYNC
POLY
MOTION
OUT
TO HOST
TO DEVICE
DC 9V
MIDI
SP 1
SP 2
MULTI
drumlogue
HYBRID DRUM MACHINE
PROGRAM
KIT
SELECT
SAVE
SELECT
SAVE
QUEUE
QUEUE
PATTERN EDIT
LOOP
STEP
ACCENT
MOTION
12
13
14
15
MULTI
EFFECTS
NOISE
USER
DELAY
REVERB
COPY PART
RAND.PART CLEAR PART
CLEAR ALL
PATTERN
VOLUME
TEMPO
PAGE
MUTE
PART
SHIFT
16
MASTER
INIT
S 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Korg drumlogue

  • Página 1 HYBRID DRUM MACHINE Manual del usuario L/MONO TO HOST TO DEVICE DC 9V AUDIO OUT AUDIO IN SYNC MIDI SP 1 SP 2 MULTI VOLUME BASS DRUM SNARE DRUM TOMS HIGH HATS SAMPLE 1/2 drumlogue HYBRID DRUM MACHINE TEMPO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ...........3 Otros ............ 53 Funciones principales........3 Restaurar los ajustes de fábrica....53 Diagrama de bloques ........4 Programas / kits de batería predefinidos ...54 Descripción del panel y funciones ..5 Especificaciones ........56 Panel frontal ............5 MIDI Implementation Chart ......57 Panel posterior ...........
  • Página 3: Introducción

    Introducción Gracias por comprar el drumlogue caja de ritmos híbrida de Korg. Por favor, lea este manual atentamente y guárdelo para futuras consultas. Funciones principales • Además de las fuentes de sonido analógico y digital con tonos de batería básicos, este producto está...
  • Página 4: Diagrama De Bloques

    Diagrama de bloques...
  • Página 5: Descripción Del Panel Y Funciones

    AUDIO OUT AUDIO IN SYNC MIDI SP 1 SP 2 MULTI VOLUME BASS DRUM SNARE DRUM TOMS HIGH HATS SAMPLE 1/2 drumlogue HYBRID DRUM MACHINE TEMPO DECAY DECAY DECAY CH DECAY SP 1 ATTACK DECAY SP 2 ATTACK PAGE TUNE...
  • Página 6 Por ejemplo, puede editar la afina- ción del tom alto (HT TUNE) girando el control del kit LT TUNE (afinación del tom bajo) mientras mantiene pulsado el botón SHIFT. drumlogue HYBRID DRUM MACHINE TEMPO...
  • Página 7 Pantalla Esta pantalla muestra información como el programa, el kit de batería y el paso del patrón actuales, así como los valores de los ajustes de diversos parámetros. Mandos de parámetros 1-4 Permiten seleccionar el elemento que aparece en la pantalla o cambiar el valor del pará- metro.
  • Página 8: Panel Posterior

    Botón CHAIN Pulse este botón cuando quiera usar el modo Chain (cadena), que le permite co- nectar varios patrones rítmicos para mejorar la interpretación (“Modo Chain (ca- dena)”, pág. 20). Botón LOOP Pulse este botón para usar el modo Loop (bucle) (“Modo Loop (bucle)”, pág. 21). Botón STEP Pulse este botón para definir los parámetros de cada paso del patrón: por ejem- plo, si el paso está...
  • Página 9: Hacer Las Conexiones

    Jacks SYNC IN y SYNC OUT Conéctelos a los jacks SYNC IN y OUT de la serie Volca de KORG para sincronizarse con los pulsos y pasos de salida. El jack SYNC OUT emite un pulso de 5 V y 15 ms de duración al principio de cada paso.
  • Página 10: Conexión Del Adaptador De Corriente

    AUDIO OUT L/MONO y R. Dispositivo MIDI Conectores MIDI IN, OUT: utilice estos conectores para conectar el drumlogue a un dispositivo MIDI externo para intercambiar mensajes MIDI. Asegúrese de que los canales MIDI están correctamente configurados (“Conectar dispositivos por MIDI”, pág.
  • Página 11: Guía De Funcionamiento

    Función de apagado automático El drumlogue dispone de una función de apagado automático que puede apagarlo auto- máticamente después de que hayan transcurrido cuatro horas sin realizar ninguna ope- ración con mandos, conmutadores o botones, o con el teclado. Por defecto, la función de apagado automático viene activada de fábrica.
  • Página 12: Inicio Rápido

    SYNC MIDI Selección de un programa SP 1 SP 2 MULTI VOLUME S DRUM SNARE DRUM TOMS HIGH HATS SAMPLE 1/2 drumlogue HYBRID DRUM MACHINE TEMPO DECAY DECAY DECAY CH DECAY SP 1 ATTACK DECAY SP 2 ATTACK PAGE TUNE...
  • Página 13: Reproducción De Un Patrón Rítmico

    También puede seleccionar uno de los 16 programas del mismo CONSEJO banco pulsando el botón correspondiente del 1 al 16. Al volver a pulsar el botón PROGRAM SELECT, se cargará el programa. Reproducción de un patrón rítmico SP 1 DECAY SP 2 DECAY PROGRAM...
  • Página 14: Programas Y Kits De Batería

    ¿Qué es el kit de batería? Cada “kit de batería” está formado por los valores de los parámetros de las 13 par- tes. El drumlogue puede almacenar 128 kits de batería (16 kits en cada banco de la A a la H).
  • Página 15: Cómo Crear Un Sonido

    SYNC MIDI Guardado de un programa SP 1 SP 2 MULTI VOLUME BASS DRUM SNARE DRUM TOMS HIGH HATS SAMPLE 1/2 drumlogue HYBRID DRUM MACHINE TEMPO DECAY DECAY DECAY CH DECAY SP 1 ATTACK DECAY SP 2 ATTACK PAGE TUNE...
  • Página 16: Utilizar El Secuenciador

    Utilizar el secuenciador Transporte Reproducir y detener un patrón (mientras se edita un patrón) Al pulsar el botón STEP, aparece lo siguiente. Como en el modo Live (directo), pulse el botón (REPRODUCCIÓN) para re- producir o detener el patrón. Puede pausar un patrón pulsando el botón (REPRODUCCIÓN) mientras mantiene pulsado el botón SHIFT.
  • Página 17 Swing16: proporciona un swing regular en unidades de semicorchea. Los pasos pares son más lentos y débiles, y los impares suenan más fuerte. Swing8: proporciona un swing regular en unidades de corchea. Hace que el pulso débil del principio sea lento y débil, y que el pulso fuerte suene más fuerte. ConstOffset: retrasa o acentúa uniformemente todos los pasos.
  • Página 18 (b) Las luces LED de la parte inferior indican los compases que se van a editar. Se usan para editar patrones. Si pulsa el botón (YES) o (NO), puede cambiar el compás que se va a < editar (1 ... 4). También puede reducir el número de compases (SHRINK) pulsando el botón (YES) mientras mantiene pulsado el botón SHIFT, o aumentar el nú- <...
  • Página 19: Editar Un Patrón

    Editar un patrón Botón STEP (introducir notas en un paso) Introduzca las notas de un paso. Puede introducir notas utilizando los botones del 1 al 16. También puede editar todo tipo de parámetros del sonido de cada paso. Si mantiene pulsado uno de los botones del 1 al 16, aparecerá la siguiente pantalla. Puede editar el parámetro que desee girando los mandos de los parámetros del 1 al 4 mientras mantiene pulsado el botón STEP.
  • Página 20: Botón Motion (Definir El Movimiento De Cada Paso)

    RAMP [Flat, Fall, Rise, Random] Define la curva de RATCHET. Flat: produce un redoble al mismo volumen. Fall: produce un redoble que va bajando de volumen. Rise: produce un redoble que va subiendo de volumen. Random: establece aleatoriamente el volumen de cada redoble. Botón MOTION (definir el movimiento de cada paso) Defina el movimiento de cada paso.
  • Página 21: Eliminar Un Programa De Chain

    Al pulsar el botón CHAIN, aparece el mensaje “Set Queue” (definir CONSEJO cola) y puede cambiar el siguiente programa que se reproducirá. Eliminar un programa de CHAIN Pulse el botón CHAIN para entrar en el modo Chain. Mantenga pulsado el botón del 1 al 16 que corresponda a la posición de la cadena que desee eliminar;...
  • Página 22 MODE [MOMENT, SELECT] Activa el modo LOOP. Puede pulsar los botones que quiera. MOMENT: el bucle (LOOP) se mantendrá activo mientras pulse uno o más botones del 1 al 16. El bucle se cancelará cuando levante el dedo de los botones del 1 al 16. SELECT: el botón que pulse, del 1 al 16, será...
  • Página 23: Usar La Función Shift

    Usar la función SHIFT Puede acceder a diversas funciones SHIFT de esta unidad pulsando uno de los bo- tones del 1 al 16 mientras mantiene pulsado el botón SHIFT. Hay muchas funcio- QUEUE QUEUE nes útiles para editar los pasos del secuenciador. PATTERN EDIT <...
  • Página 24 GROUP [OFF, 1...4] Define el grupo al que se aplicará la prioridad. Cada vez que pulse uno de los botones del 1 al 13, esa parte alternará entre OFF y 1. PRIORITY [LOW, MID, HIGH] Define la prioridad de la parte. RAND.PART (KIT) (botón 3) Configura valores aleatorios en los parámetros de la parte actual (diversos paráme- tros y SOUND SELECT en la página PARAMETERS).
  • Página 25 SYNC (botón 10) Hace que la posición de reproducción de la parte actual vuelva al primer paso. POLY (botón 11) Hace que cada parte sea independiente, sin alinear el comienzo de la reproducción del patrón con la parte que tiene el patrón más largo. COPY PART (botón 12) Copia y pega los datos del patrón.
  • Página 26: Parámetros De Fuentes De Sonido

    Parámetros de fuentes de sonido Partes de fuentes de sonido analógico (BD, SD, LT, HT) BD (bombo) Mando de control DECAY [0...1023] Ajusta la duración del sonido del parche. Cuanto mayor es este valor, más dura el sonido. TUNE [0...1023] Ajusta la afinación del bombo.
  • Página 27 RESON(CUTOFF RESONANCE) [0.0%...100.0%] Ajusta la resonancia del punto de corte del filtro. Si incrementa este valor, el filtro oscilará, lo que puede hacer que el sonido continúe. MIX/ROUTE (mezclar/enrutar) [L100%...L1%, C, R1%...R100%] Ajusta el panorama (la localización estéreo izquierda y derecha). DELAY [0.0%...100.0%] Ajusta la proporción de la señal a la que se aplica el efecto delay.
  • Página 28 SNAP.LV (SNAPPY LEVEL) [0.0%...100.0%] Ajusta el volumen del golpe en la caja. CUTOFF [L0.0%...L99.5%, THRU, H0.5%...H100.0%] Ajusta la frecuencia de corte del filtro. Puede seleccionar un filtro de paso bajo (L), uno de paso alto (H) o la opción de no usar filtro (THRU).
  • Página 29 SOUND SELECT (selección de sonido) LAYER [01...10] Permite seleccionar el tipo de sonido que se usará para el tom bajo o alto. Se añade una capa con una breve muestra PCM en las fuentes de sonido analógico de los toms bajo y alto, lo que le permite cambiar el carácter del tono del ataque. PARAMETERS (parámetros) SWEEP [0.0%...100.0%]...
  • Página 30: Partes De Fuentes De Sonido Digital (Ch, Oh, Rs, Cp, Sp1, Sp2)

    Partes de fuentes de sonido digital (CH, OH, RS, CP, SP1, SP2) CH, OH, RS, CP (charles cerrado, charles abierto, golpe con aro y palmada) Mando de control CH DECAY [0...1023] Ajusta la duración del sonido del charles cerrado. Cuanto mayor es este valor, más dura el sonido.
  • Página 31 DECAY (solo RS) [0.0%...100.0%] Define la duración de la caída. Cuanto mayor es este valor, más dura el sonido. START [0.0%...100.0%] Define la posición de inicio de la reproducción de la muestra. [0.0%...100.0%] Define la posición de fin de la reproducción de la muestra. CUTOFF [L0.0%...L99.5%, THRU, H0.5%...H100.0%] Define la frecuencia de corte del filtro.
  • Página 32: Sp1 Y Sp2 (Fuentes De Sonido De Muestras 1 Y 2)

    SP1 y SP2 (fuentes de sonido de muestras 1 y 2) Mando de control SP1 (SP2) ATTACK [0...1023] Ajusta la duración del ataque de la muestra de la fuente de sonido 1 (o 2). Cuanto mayor es este valor, más tarda en crecer el sonido. SP1 (SP2) DECAY [0...1023] Ajusta la duración de la caída de la muestra de la fuente de sonido 1 (o 2).
  • Página 33: Partes De Fuentes Multisonidos (Vpm, Noise, User)

    MIX/ROUTE (mezclar/enrutar) [L100%...L1%, C, R1%...R100%] Ajusta el panorama (la localización estéreo izquierda y derecha). SPREAD [<100%...<1%, 0, >1%...>100%] Ajusta la distribución del sonido (sensación de estéreo). DELAY [0.0%...100.0%] Ajusta la proporción de la señal a la que se aplica el efecto delay. REVERB [0.0%...100.0%] Ajusta la proporción de la señal a la que se aplica el efecto reverb.
  • Página 34 [AR, ASR, GATE] Permite seleccionar el tipo de EG (generador de envolvente). AR: EG de tipo AR (atacar y desaparecer) ASR: EG de tipo ASR (atacar, sostener y desaparecer) GATE: EG de tipo GATE (solo On/Off) ATTACK [0.0%...100.0%] Define la duración del ataque. Cuanto mayor es este valor, más tarda en crecer el sonido.
  • Página 35 NOISE (ruido) SOUND SELECT (selección de sonido) ALGO [LPF 2, LPF 4, BPF 2, BPF 4, HPF 2, HPF 4, DECIM] Seleccione el tipo de sonido de ruido. Hay dos tipos de filtros de paso bajo (LPF), paso de banda (BPF) y paso alto (HPF): de -12 dB/oct y de -24 dB/oct. DECIM es la fuente de ruido que diezma la frecuencia de muestreo.
  • Página 36 USER (usuario) SOUND SELECT (selección de sonido) SELECT [---, Nano, ...] Seleccione el sintetizador del usuario que desee cargar. Al salir de fábrica, esta unidad tiene instalado el sintetizador de usuario Nano, desa- rrollado en colaboración con Sinevibes. Los parámetros varían en función del sintetizador del usuario. Para CONSEJO ver una explicación de las funciones no incluidas en Nano, consulte el manual del sintetizador del usuario.
  • Página 37 EG TIME [0%...100%] Permite ajustar la duración del EG. Cuanto mayor es este valor, más tarda el cam- bio del EG. PITCH EG [-100%...100%] Permite ajustar la medida en que el EG se aplica a la afinación. CUT. EG [-100%...100%] Permite ajustar la medida en que el EG se aplica al corte del filtro.
  • Página 38: Efectos (Delay, Reverb, Master)

    Efectos (DELAY, REVERB, MASTER) Esta unidad dispone de tres secciones de efectos: DELAY y REVERB se encuentran en un bus de envío independiente, mientras que MASTER se aplica en línea con el bus de la mezcla final. DELAY SENDS DELAY PRE-MASTER MIX POST-MASTER MIX SIDECHAIN...
  • Página 39 CUTOFF [0.0%...100.0%] Define la frecuencia de corte del filtro. SAT. (SATURATION) [0.0%...100.0%] Define el nivel de saturación del filtro. ROUTE [NORMAL, CROSSED, P-PONG] Define la ruta de la señal de las repeticiones. NORMAL CROSSED P-PONG PARAMETERS (parámetros): Mono/Mono BPM TIME [0.0%...100.0%]/[1/64, 1/48, ...
  • Página 40 TONE [0.0%...100.0%] Ajusta la calidad de sonido del efecto delay. SAT. (SATURATION) [0.0%...100.0%] Define el nivel de saturación del filtro. ROUTE [NORMAL, CROSSED, P-PONG] Define la ruta de la señal de las repeticiones. NORMAL CROSSED P-PONG MIX/ROUTE (mezclar/enrutar) LEVEL [0.0%...100.0%] Permite ajustar la cantidad de efecto delay.
  • Página 41 PARAMETERS (parámetros) TIME [0.0%...100.0%] Ajusta la duración de la reverberación. INPUT [0.0%...100.0%] Ajusta el nivel de la señal de entrada de reverberación. BRIGHT [0.0%...100.0%] Ajusta el tono (brillo) de la reverberación. RISE (solo con Riser) [0.0%...100.0%] Ajusta la señal del sonido de reverberación dentro de la octava superior. DIVE (solo con Submarine) [0.0%...100.0%] Ajusta la señal del sonido de reverberación dentro de la octava inferior.
  • Página 42 ATTACK [0.5ms...100ms] Define la duración del ataque a la que responde el compresor. RELEASE [50ms...1s] Define la duración de la desaparición del compresor. RATIO [1...10] Define la relación de compresión del compresor. MAKEUP [0.00dB...8.00dB] Permite aumentar la ganancia general de la señal para compensar la compresión. KNEE [0.00dB...8.00dB] Define la suavidad del principio del efecto del compresor.
  • Página 43 WIDTH [0.0%...100.0%] Permite ajustar el ancho de banda de frecuencias que se desea potenciar alrededor de la frecuencia central. SATURATE [0.0%...100.0%] Permite ajustar el nivel de saturación del potenciador. BOOST [0.0dB...12.00dB] Permite ajustar el nivel de potenciación. Puede aumentarlo hasta un máximo de 12 dB.
  • Página 44: Parámetros Globales

    Parámetros globales Pulse el botón LIVE mientras mantiene pulsado el botón SHIFT para entrar en el modo Global. En el modo Global, puede definir los ajustes relacionados con la entrada/salida y el hardware de esta unidad. QUEUE QUEUE PATTERN EDIT <...
  • Página 45 NONE: los tiempos de entrada se graban directamente, sin cuantizarse. 32ND, 16TH, 8TH: la desviación de los tiempos de entrada se cuantiza con una preci- sión de fusa, semicorchea o corchea, respectivamente. Los datos introducidos que se desvíen de estos tiempos se grabarán en el tiempo anterior o posterior más cercano. UI DEFAULTS (ajustes predeterminados de la interfaz) (botón 2) PRM DISP (PARAMETER DISPLAY) [NORMAL, ALL]...
  • Página 46: Midi Routing (Enrutamiento Midi) (Botón 7)

    INDIV. OUT1 (salida individual 1) (botón 4) OUT 1 [BD, SD, LT, HT, CH, OH, RS, CP, SP1, SP2, MULTI] Define la parte que se emite por el jack AUDIO OUT1 del panel posterior. OUT 2 [BD, SD, LT, HT, CH, OH, RS, CP, SP1, SP2, MULTI] Define la parte que se emite por el jack AUDIO OUT2 del panel posterior.
  • Página 47 Para conseguir la sincronización con otras unidades, puede que haya que cambiar la polaridad del jack SYNC IN. RISE: El drumlogue creará un pulso de sincronización a medida que sube a la cres- ta (el punto más alto) de la forma de onda.
  • Página 48: Sync Out (Sincronización De Salida) (Botón 11)

    Para que otras unidades se sincronicen correctamente con el drumlgoue, puede que haya que cambiar la polaridad del jack SYNC OUT. RISE: El drumlogue creará un pulso de sincronización a medida que sube a la cres- ta (el punto más alto) de la forma de onda.
  • Página 49: Cómo Funcionan La Tecnología Midi Y Los Ordenadores

    Utilizando un solo cable USB también se pueden intercambiar datos entre el drumlogue y un ordena- dor personal. El prologue permite asignar números de cambio de control (CC#) MIDI a los principales parámetros que afectan al sonido y controlar estos parámetros desde un secuenciador externo mientras...
  • Página 50: Ajustes Relacionados Con Midi

    Conectar el drumlogue a un ordenador por MIDI Es posible que desee tocar en el teclado del drumlogue y grabar su interpretación en un secuenciador MIDI externo o en un ordenador (conectado utilizando una interfaz MIDI), y después tocar el prologue mientras monitoriza o reproduce lo que ha grabado. Tam- bién puede que desee utilizar el drumlogue como dispositivo de entrada para que sue-...
  • Página 51: Conectar Con Un Pc

    Conectar con un PC Conexión al jack TO HOST (USB B) El drumlogue es un dispositivo USB-MIDI con compatibilidad nativa y no requiere ningún “driver” (controlador) de software para un funcionamiento MIDI básico. Computer...
  • Página 52: Cargar Una Muestra Del Usuario (User Sample)

    <formato y codificaciones compatibles> drumlogue utiliza de forma nativa archivos WAV codificados en 32 bit float con una frecuencia de muestreo de 48 KHz. Los archivos WAV codificados en PCM firmados de 16/24/32 bits y otras frecuencias de muestreo habituales son compatibles, pero se convertirán automáticamente al iniciar el dispositivo.
  • Página 53: Otros

    Restaurar los ajustes de fábrica En cualquier momento se pueden restaurar los programas predefinidos y los ajus- tes de configuración globales del drumlogue a sus valores originales de fábrica. Empiece con el drumlogue apagado. Mientras mantiene pulsado el botón SHIFT y el botón (REC), encienda el drumlogue.
  • Página 54: Programas / Kits De Batería Predefinidos

    Programas / kits de batería predefinidos Bank Program Name Drum Kit Name Author Tempo Length Komputer Komputer Kit KORG Inc. Electrogram Electrogram Kit Hercelot Humid Basement Humid Base Kit SEKITOVA Hard GT Hard GT Kit Hercelot Digitono Digitono Kit KORG Inc.
  • Página 55 01-16 Init Program Init Kit KORG Inc. 01-16 Init Program Init Kit KORG Inc. All Programs and Drum Kits were made by SEKITOVA, Hercelot and KORG Inc. For more information about the authors please visit: - SEKITOVA https://sekitova.net/ - Hercelot https://www.hercelot.com/...
  • Página 56: Especificaciones

    Especificaciones Polifonía: 11 voces (los sintetizadores del usuario pueden re- producirse polifónicamente por MIDI, el conteo de voz real dependerá de la implementación del sinteti- zador) Sistema de fuentes de sonido: Fuente de sonido analógico x 4, Fuente de sonido digital x 6 (PCM x 4, fuente de sonido de muestras del usuario x 2), fuente multisonidos (VPM, NOISE, oscilador de usuario)
  • Página 57: Midi Implementation Chart

    *4 : In addition to Korg exclusive messages, Inquiry is supported. *5 : When the GLOBAL setting CLOCK SOURCE is INT, the drumlogue will not receive signals. The drumlogue will receive signals when set to AUTO. This is the factory default implementation.
  • Página 58 Signals are transmitted on the channel corresponding to the part. *2 : When the GLOBAL setting MIDI RX PRG CHG is ON, the drumlogue will receive signals; and when the GLOBAL setting MIDI TX PRG CHG is ON, the drumlogue will transmit signals.
  • Página 59 © 2022 KORG INC. www.korg.com Published 11/2022...