Fijación al mástil
Fixing to the mast
mástil (Ø ≤50mm)
Fixation au mât
mast
mât
brida de plástico suministrada
plastic clamp supplied
côllier plastique fourni
- PRESIONAR aquí para abrir la caja
- PRESS here to open the box
- PRESSER ici pour ouvrir le boîtier
Conexiones RF / RF connections / Raccordements RF
1
2
Levantar la caja interior
Efectuar las conexiones
Raise the internal housing
Make the connections
Lever la boîte interne
Faire les connexions
Elemento de ajuste
Adjustment element
Élément de réglage
SBA-290
Ref. 1213
UHF Preamplifier / SAT Coupler
UHF
-14 dB
V
DC
OUTPUT
V
SAT
UHF
LNB
Regulación de la ganancia UHF
UHF gain setting
Réglage du gain UHF
Al girar la tapa 180°, un suave clic
final mantiene la caja abierta.
On turning the cover 180°, a final,
soft clic keeps the box open.
En tournant le couvercle 180°, un
faible clic final maintient le boîtier
ouvert.
SBA-290
Ref. 1213
UHF Preamplifier / SAT Coupler
UHF
-14 dB
V
DC
OUTPUT
SAT
UHF
V
LNB
3
Recolocar la caja interior
Put the internal housing back
Remettre la boîte interne
SBA-290
Ref. 1213
UHF Preamplifier / SAT Coupler
UHF
-14 dB
V
DC
OUTPUT
SAT
UHF
V
LNB
antennas
al alimentador
to the power supply
vers l'alimentation
atenuador variable interetapas
inter-stage variable attenuator
atténuateur réglable inter-étages
Alimentador
Power Supply
Alimentation
Cómo funciona el APB-912
How the APB-912 works
(ver "Aplicación típica")
(see "Typical application")
Cuando el receptor SAT de
When the user's SAT receiver is
usuario está en OFF o stand-by,
OFF or stand-by, the APB-912
el alimentador APB-912 funciona
power supply operates normally,
normalmente, proporcionando
providing +12V voltage for the
una tensión +12V al amplificador
mast-head preamplifier (and
de mástil (y también, atención, a la
also, attention, for the attached
LNB conectada*). Cuando se en-
LNB*). When the SAT receiver is
ciende el receptor SAT, el APB-912
switched ON, the APB-912 comes
pasa automáticamente a stand-by
automatically to stand-by and let
y deja pasar las señales tensión/
pass the voltage/tone signals
tono procedentes del receptor, de
coming from the receiver, so that
forma que tanto la LNB como el
the LNB as well as the SBA-290
propio amplificador SBA-290 son
preamplifier are powered by the
alimentados por el receptor SAT.
SAT receiver.
* Importante: La corriente máxima
* Important: The maximum output
de salida del APB-912 es 200 mA,
current of the APB-912 is 200
por lo que el consumo de la LNB
mA; so then, the consumption
no debe ser mayor que 150 mA.
of the LNB must be no higher
than 150 mA.
SBA-290
Ref. 1213
UHF Preamplifier / SAT Coupler
UHF
-14 dB
V
DC
OUTPUT
SAT
UHF
LNB
V
para atenuar, girar hacia la izquierda
to attenuate, turn counterclockwise
pour atténuer, tourner à gauche
APB-912
(Ref. 3433)
Comment fonctionne l'APB-912
(voir "Application typique")
Quand le récepteur SAT d'usager
est éteint ou en veille, l'alimen-
tation APB-912 fonctionne norma-
lement, en fournissant une tension
+12V au préamplificateur de mât
(et aussi, attention, au LNB ratta-
ché*). Lorsque l'usager allume son
récepteur SAT, l'APB-912 change
automatiquement à mode veille et
laisse passer les signaux tension/
ton en provenance du récepteur,
de sorte que tant le LNB que le
préamplificateur SBA-290 sont
alimentés par le récepteur SAT.
* Important : Le courant maximal
de sortie de l'APB-912 est 200
mA ; par autant, la consomma-
tion du LNB ne doit pas être plus
grande que 150 mA.