Charging contact (USB-C) Laddkontakt (USB-C) Touch button Knapp On/off/previous/next/answer/hang up På/av/föregående/nästa/svara/lägg på Battery level (LED indicator) Batterinivå (lysdiodsindikator) Power on and off På och av Open the charging case, they will automatically power on. Öppna laddfodralet, de slås på automatiskt. Place the earbuds in the charging case and close the case to automatically Placera öronsnäckorna i laddfodralet och stäng fodralet för att automatiskt power them off.
Página 4
Opladningskontakt (USB-C) USB-C-latausportti Knap Painike On/Off/forrige/næste/besvar/læg på Päälle / pois päältä / edellinen kappale / seuraava kappale / Batteriniveau (LED-indikator) vastaa puheluun / katkaise puhelu Akun lataustason ilmaisin Tænd og sluk Åbn opladningskassen, de tændes automatisk. Kytkeminen päälle ja pois päältä Placer ørepropperne i opladningskassen, og luk kabinettet for automatisk Kun nappikuulokkeet poistaa latauskotelosta, ne menevät päälle at slukke dem.
Página 5
Krovimo jungtis (USB-C) Ladekontakt (USB-C) Liečiamasis mygtukas Knapp Įjungti / išjungti / ankstesnis įrašas / kitas įrašas / På/av/forrige/neste/svar/legg på atsiliepti / padėti ragelį Batterinivå (lysdiodeindikator) Baterijos krovimo lygis (LED indikatorius) På og av Įjungimas ir išjungimas Åpne ladedekselet, de slås på automatisk. Atidarykite krovimo dėklą...
Uzlādes kontakts (USB-C) Laadimiskontakt (USB-C) Skārienjutīgs taustiņš Puutenupp Ieslēgt/izslēgt/iepriekšējais/nākamais/atbildēt/noraidīt Sisse/välja/eelmine/järgmine/vastamine/lõpetamine Akumulatora līmenis (LED indikators) Aku tase (valgusdioodindikaator) Ieslēgšana un izslēgšana Sisse ja välja lülitamine Atveriet uzlādes futrāli, tās automātiski ieslēgsies. Avage laadimiskarp, need lülituvad automaatselt sisse. Ielieciet austiņas uzlādes futrālī un aizveriet to, lai austiņas automātiski Nende automaatseks välja lülitamiseks asetage kõrvaklapid laadimiskarpi izslēgtu.
Página 7
Contact de chargement (USB-C) Ladekontakt (USB-C) Bouton tactile Touch-Button Marche / Arrêt / précédent / suivant / répondre / raccrocher Ein / Aus / Zurück / Weiter / Anruf beantworten / Auflegen Niveau de la batterie (voyant LED) Batteriestand (LED-Anzeige) Allumer et éteindre Ein- und Ausschalten Ouvrez le boîtier de chargement, les écouteurs s’allumeront automatiquement.
Gniazdo ładowania USB-C Oplaadcontact (USB-C) Przycisk dotykowy Aanraakknop Włącz/wyłącz/poprzedni/następny/odbierz/zakończ Aan/uit/vorig/volgend/beantwoorden/ophangen Poziom baterii (wskaźniki LED) Batterijniveau (LED-indicator) Włączanie i wyłączanie In- en uitschakelen Otwórz etui do ładowania, słuchawki włączą się automatycznie. Open het oplaadetui, de oordopjes zetten zich automatisch aan. Umieść słuchawki w etui ładującym i zamknij je, aby automatycznie je Plaats de oordopjes in het oplaadetui en sluit het uit om deze automatisch wyłączyć.
Töltőcsatlakozó (USB-C) Contacto de carga (USB-C) Érintőgomb Botón táctil Be/ki/előző/következő/hívásfogadás/hívásbefejezés Encender / apagar / anterior / siguiente / responder / colgar Akkumulátorszint-jelző (LED-jelzőfény). Nivel de batería (indicador LED) Be- és kikapcsolás Encender y apagar Nyissa ki a töltőtokot, ekkor a füldugók automatikusan bekapcsolódnak. Abra el estuche de carga y se encenderá...
1. Επαφή φόρτισης (USB-C) 1. Contacto de carregamento (USB C) 2. Κουμπί αφής 2. Botão tátil Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση/προηγούμενο/επόμενο/απάντηση/ Ligar/desligar/anterior/seguinte/atender/desligar κλείσιμο 3. Nível de bateria (indicador LED) 3. Επίπεδο μπαταρίας (ένδειξη LED) Ligar e desligar Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Abra o estojo de carga, eles ligar-se-ão automaticamente. Ανοίξτε...
Página 11
Maximum RF output (EIRP): <20dBm. RF: 2.4 GHz FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Den forenklede EU-overensstemmelseserklæring, som omhandlet i artikel 10, stk. 9, udformes som følger: Hermed erklærer DistIT Services AB, at radioudstyrstypen trådløse enhed er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: Alle dokumenter kan findes på...
Página 12
VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING De in artikel 10, lid 9, bedoelde vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring wordt als volgt geformuleerd: Hierbij verklaar ik, DistIT Services AB, dat het type radioapparatuur draadloze apparaat conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: Alle DoC's zijn te vinden op de specifieke website van het product, ga naar: https://www.deltaco.se/produkter/xx (wijzig gewoon xx in het artikelnummer, bijvoorbeeld https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111).