Descargar Imprimir esta página

Publicidad

e Installation
f Installation
S Instalación
e Rubber Grip
f Coussinet antidérapant
S Mango de Goma
e • Insert the plastic feet with the rubber grips facing
up, between the box spring and the mattress,
until the Fold-Away Bed Rail is snug against
the mattress.
• Position the Fold-Away Bed Rail so that one end
is at child's shoulder when lying down.
f • Insérez les supports entre le matelas et le
sommier, coussinet antidérapant vers le haut,
jusqu'à ce que la Rampe de lit soit contre
le matelas.
• Placez la rampe de façon à ce que l'extrémité
soit à la hauteur des épaules de l'enfant lorsqu'il
est allongé.
S • Inserte el pie de plástico con los mangos de
goma hacia arriba entre la caja de muelles y el
colchón hasta que el Barandal de Seguridad
quede ajustado al colchón.
• Coloque el Barandal de Seguridad de tal forma
que cuando el niño se acueste uno de los
extremos quede a la altura de su hombro.
e Operation
f Mode d'emploi
S Operación
e Mattress
f Matelas
S Caja de
muelles
e Box Spring
f Sommier
S Colchón
e TO RAISE:
e IMPORTANT!
f POUR RELEVER LA RAMPE :
f IMPORTANT!
5
1
2
• Swing the Fold-Away Bed Rail up to a vertical
position
.
1
• Push down on the Fold-Away Bed Rail near each
plastic foot
to be sure it is secure.
2
Test to be sure the Fold-Away Bed Rail locks in the
vertical position by trying to swing it down towards
the floor. If the Fold-Away Bed Rail did not lock into
the vertical position, you may have installed the
Fold-Away Bed Rail incorrectly (upside down).
Please refer to the "Installation" instructions.
• Faites pivoter la Rampe jusqu'en position
verticale
.
1
• Vérifiez qu'elle soit bien enclenchée en appuyant
sur la Rampe près de chaque support en
plastique
.
2
Vérifiez que la Rampe de lit pliante soit bien
enclenchée en position verticale en la faisant
pivoter vers le plancher. Si la Rampe de lit pliante
ne s'enclenche pas, il est possible que vous l'ayez
assemblée à l'envers. Vérifiez les instructions
d'assemblage.
2

Publicidad

loading