Device App Setup •
Assemblage à l'aide de l'application de l'appareil •
Configuración de la aplicación del dispositivo
1.
Download / Téléchargez / Descargue
+
2.
Tap
in the app, and then follow the in-app steps to add your floodlight.
Appuyez sur
+
dans l'application, puis suivez les étapes qui y sont indiquées
pour ajouter votre projecteur.
Pulse
+
en la aplicación y siga los pasos que se indican en la aplicación para
añadir su reflector.
WARNING • AVERTISSEMENT • ADVERTENCIA
TURN OFF THE POWER RUNNING TO YOUR FLOODLIGHT CIRCUIT AT THE
BREAKER
COUPEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE VOTRE PROJECTEUR AU NIVEAU DU
DISJONCTEUR
DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN DEL CIRCUITO DEL REFLECTOR
DESDE EL DISYUNTOR.
If you are unsure of which breaker controls the circuit, then turn off
the main power switch.
Lorex Home
app.
If you do not know where your breaker is or how to turn off power, consult a licensed
electrician.
Make sure the supply voltage is correct. 100-240 VAC 50/60Hz is required.
DO NOT connect the floodlight to a dimmer or timer.
If you are not replacing a light fixture, you will need to run power cabling to the install
location, and purchase a UL listed junction box for a licensed electrician to install.
FR
Si vous ne savez pas avec certitude quel fusible contrôle ce circuit, coupez le fusible
d'alimentation principal.
Si vous ne savez pas où se trouve votre fusible ou la manière de couper l'alimenta-
tion, consultez un électricien certifié.
Vérifiez que la tension d'alimentation est correcte. 100-240 VCA 50/60 Hz requis.
Ne connectez PAS le projecteur à un gradateur ou à une minuterie.
Si vous ne remplacez pas un luminaire, vous devrez faire arriver le câble
d'alimentation à l'emplacement d'installation et acheter une boîte de jonctions que
vous ferez installer par un électricien certifié.
ES
Si no está seguro de qué disyuntor controla el circuito, apague el interruptor de
alimentación principal.
Si no sabe dónde está su interruptor o cómo apagarlo, consulte a un electricista
autorizado.