Descargar Imprimir esta página

Hasbro Disney STAR WARS DARTH VADER FORCE FX ELITE Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

IGNITE/RETRACT
(en)
ALLUMER/ÉTEINDRE
(fr)
AKTIVIEREN/EINFAHREN
(de)
ENCENDER/REPLEGAR
(es)
ACENDER/RETRAIR
(pt)
ACCENSIONE/CHIUSURA
(it)
AANSTEKEN/INTREKKEN
(nl)
TÄND/DRA IN
(sv)
TÆND/TRÆK TILBAGE
(da)
TENN / TREKK TILBAKE
(no)
SYTYTÄ/SAMMUTA
(fi)
ΠΥΡΟΔΟΤΉΣΉ/ΑΠΟΣΥΡΣΉ
(el)
WŁĄCZ/SCHOWAJ
(pl)
KIOLD/BEHÚZ
(hu)
AÇMA/KAPAMA
(tr)
ZAŽEHNUTÍ/ZATAŽENÍ
(cs)
ZAPÁLIŤ/VTIAHNUŤ
(sk)
ACTIVARE/RETRAGERE
(ro)
ЗАЖЕЧЬ/СЛОЖИТЬ
(ru)
ЗАПАЛВАНЕ/ПРИБИРАНЕ
(bg)
AKTIVIRANJE/UVLAČENJE
(hr)
ĮŽIEBTI / ĮTRAUKTI
(lt)
PRIŽGI/UGASNI
(sl)
АКТИВУВАТИ/СХОВАТИ
(uk)
SÜÜTA/TÕMBA TAGASI
(et)
AKTIVIZĒT/DEAKTIVIZĒT
(lv)
‫تشغيل/سحب‬
BLASTER DEFLECT EFFECT
(en)
BLASTERABWEHR-EFFEKT
(de)
EFEITO DE DESVIO DE DISPAROS
(pt)
BLASTER
AFBUIGEFFECT VAN DE BLASTER
(nl)
EFFEKT
BLASTERPARERINGSEFFEKT
(da)
BLASTERIN TORJUNTAÄÄNI
(fi)
EFEKT ODBIJANIA STRZAŁÓW Z BLASTERÓW
(pl)
EFFEKTUS
LAZER SAPTIRMA EFEKTİ
(tr)
ODRAZENIA ÚTOKU
EFECT ESCHIVĂ BLASTER
(ro)
ВЫСТРЕЛОВ
ЕФЕКТ НА ОТКЛОНЯВАНЕ НА БЛАСТЕР
(bg)
UDARA
ŠAUTUVO PAKREIPIMO EFEKTAS
(lt)
STRELOV
ЕФЕКТ ВІДБИТТЯ ПРОМЕНЮ БЛАСТЕРА
(uk)
KÕRVALESUUNAMISE EFEKT
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy, and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
© & ™ Lucasfilm Ltd. HASBRO and all related trademarks and logos are trademarks of Hasbro, Inc. © 2022 Hasbro.
Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. Importado por: HASBRO DE MÉXICO, S. DE R.L. DE C.V. Boulevard Manuel Ávila Camacho #32,
piso 3, Colonia Lomas de Chapultepec I Sección, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11000, Ciudad de México, México. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25.
Manufactured by/Produs de: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont, CH. Represented by/Reprezentat de: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL. Hasbro UK Ltd., P.O. Box 43, Newport, NP19 4YH, UK. TR
Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont Isviçre TEL +41 324210800. Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir. Tüketici Hizmetleri: Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No:
51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye TEL +90 2164229010.
NAME Kate Adams
EMAIL kate.adams@hasbro.com
POINT BLADE DOWN
(en)
KLINGE NACH UNTEN RICHTEN
(de)
ABAJO
APONTAR O SABRE PARA BAIXO
(pt)
VERSO IL BASSO
BLADET NEDÅT
(da)
NEDOVER
OSOITA MIEKALLA ALASPÄIN
(fi)
ΣΠΑΘΙ ΠΡΟΣ ΤΑ ΚΑΤΩ
LEFELÉ MUTASSON
MEČ DOLŮ
NASMEROVAŤ MEČ NADOL
(sk)
ÎN JOS
РАЗВЕРНИТЕ КЛИНКОМ ВНИЗ
(ru)
ОСТРИЕТО НАДОЛУ
AŠMENIS NUKREIPKITE ŽEMYN
(lt)
СПРЯМУЙТЕ ЛЕЗО ВНИЗ
(uk)
ASMENI UZ LEJU
MOLTEN BLADE TIP EFFECT
(en)
FONDUE
SCHMELZENDE KLINGE-EFFEKT
(de)
DE PUNTA ÍGNEA
INCANDESCENTE
DELLA SPADA
(nl)
BLADSPETSEFFEKT
BLADTUPPEFFEKT
ΤΉΞΉΣ ΑΚΡΉΣ ΣΠΑΘΙΟΥ
OSTRZA
OLVADT PENGEHEGY EFFEKTUS
(hu)
ERİTME UCU EFEKTİ
EFEKT ROZŽERAVENEJ ŠPIČKY MEČA
(sk)
LAMĂ TOPIT
(ru)
КЛИНКА
ЕФЕКТ НА РАЗТОПЕН ВРЪХ НА ОСТРИЕТО
(bg)
EFEKT OTOPLJENOG VRHA MAČA
(hr)
GALIUKO EFEKTAS
ЕФЕКТ РОЗПЛАВЛЕНОЇ КІНЦІВКИ ЛЕЗА
(uk)
MÕÕGAOTSA EFEKT
)ar (/
EFFET DE SABRE DÉVIANT LES TIRS
(fr)
EFECTO DE SABLE DESVIANDO DISPAROS
(es)
EFFETTO DI DEFLESSIONE DEL
(it)
BLASTERAVSTÖTANDE
(sv)
BLASTER-AVBØYNINGSEFFEKT
(no)
ΕΦΕ ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΑΤΟΣ ΕΚΤΟΞΕΥΤΉ
(el)
LÖVEDÉKELTÉRÍTÉSI
(hu)
EFEKT ODRAŽENÍ ÚTOKU
EFEKT
(cs)
(sk)
ЭФФЕКТ ОТРАЖЕНИЯ
(ru)
EFEKT ODBIJANJA
(hr)
UČINEK ODBIJANJA
(sl)
MÄNGURELVA
(et)
ŠĀVIŅU ATVAIRĪŠANAS EFEKTS
(lv)
‫تأثري احنراف البالسرت‬
)ar (/
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: [1] Cet
équipement ne peut causer d'interférence nuisible; [2] cet équipement
doit pouvoir fonctionner même s'il capte de l'interférence, incluant celle
pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d'un
instrument numérique de classe B de la Section 15 des règlements
de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection
raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner
des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas monté et utilisé
conformément aux instructions, peut créer un brouillage préjudiciable
aux radiocommunications. Cependant, ces limites ne garantissent pas
qu'il n'y aura pas d'interférence dans une installation particulière. Si ce
jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles
ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à
l'arrêt du jouet, l'usager devrait corriger la situation en suivant une ou
plusieurs des mesures suivantes:
• réorienter ou replacer l'antenne de réception;
• augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur;
• demander l'aide d'un marchand ou d'un technicien en radio et
télévision.
ATTENTION: Toute modification ou altération apportée à cet appareil,
sans autorisation expresse de la partie responsable de sa conformité,
peut révoquer à l'utilisateur son droit de l'utiliser.
CR E ATI V E D E V ELO PME NT STUDI O S // C R EAT IV E CO MM UN IC AT ION S
FLAT SIZE / SPREAD 8 x 15 in
TRIM SIZE (PDP) 8 x 5 in
POINTER LA LAME VERS LE BAS
(fr)
CON LA PUNTA HACIA
(es)
PUNTA LA LAMA
(it)
RICHT ZWAARD NAAR BENEDEN
RIKTA
(nl)
(sv)
PEG SVÆRDET NEDAD
PEK BLADET
(no)
ΣΉΜΑΔΕΨΤΕ ΤΟ
(el)
SKIERUJ OSTRZE W DÓŁ
A PENGE
(pl)
(hu)
KILICI AŞAĞI DOĞRULTUN
NAMÍŘIT
(tr)
(cs)
LAMĂ CU VÂRFUL
(ro)
НАСОЧЕТЕ
(bg)
USMJERITE MAČ PREMA DOLJE
(hr)
USMERI REZILO NAVZDOL
(sl)
SUUNA TERA ALLA
VĒRST
(et)
(lv)
‫وجه النصل ألسفل‬
)ar (/
HOLD
MAINTENIR
(en)
(fr)
ENFONCÉ
GEDRÜCKT
(de)
HALTEN
MANTENER
(es)
PRESIONADO
MANTER
(pt)
PRESSIONADO
TIENI
(it)
PREMUTO
INGEDRUKT
(nl)
HOUDEN
HÅLL
(sv)
HOLD INDE
HOLD
(da)
(no)
INNE
PIDÄ PAINETTUNA
(fi)
ΚΡΑΤΉΣΤΕ ΠΑΤΉΜΕΝΟ
(el)
PRZYTRZYMAJ
(pl)
TARTSD LENYOMVA
(hu)
BASILI TUTUN
(tr)
PODRŽET
PODRŽAŤ
(cs)
(sk)
MENȚINE
(ro)
УДЕРЖИВАЙТЕ
(ru)
ЗАДРЪЖТЕ
DRŽITE
(bg)
(hr)
PALAIKYKITE
DRŽI
(lt)
(sl)
УТРИМУЙТЕ
HOIA
(uk)
(et)
TURĒT NOSPIESTU
(lv)
‫اضغط مع االستمرار‬
)ar (/
EFFET DE POINTE DE LAME
(fr)
EFECTO
(es)
EFEITO DE PONTA DE LÂMINA
h (pt)
EFFETTO DI FUSIONE DELLA PUNTA
(it)
GESMOLTEN PUNT-EFFECT
SMÄLT
(sv)
GLØDENDE SVÆRDSPIDS
SMELTET
(da)
(no)
MIEKAN KÄRJEN SULATUSÄÄNI
ΕΦΕ
(fi)
(el)
EFEKT TOPIENIA KOŃCÓWKI
(pl)
KILIÇLA
(tr)
EFEKT ROZŽHAVENÉ ŠPIČKY MEČE
(cs)
EFECT VÂRF
(ro)
ЭФФЕКТ РАСПЛАВЛЕННОГО ОСТРИЯ
IŠLYDYTO AŠMENŲ
(lt)
UČINEK ŽAREČE KONICE REZILA
(sl)
SULANUD
(et)
KVĒLOJOŠA GALA EFEKTS
(lv)
‫تأثري طرف النصل المنصهر‬
)ar (/
BATTLE SEQUENCE
(en)
BATALLA
SEQUÊNCIA DE BATALHA
(pt)
STRIDSSEKVENS
(sv)
ΑΛΛΉΛΟΥΧΙΑ ΜΑΧΉΣ
(el)
BOJOVÁ SEKVENCE
(cs)
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ
BOJNO ZAPOREDJE
(sl)
1
FOLDS 2 FOLDS
COLORS 2C : K + 1795C
POINT BLADE UP
POINTER LA LAME VERS LE HAUT
(en)
(fr)
KLINGE NACH OBEN RICHTEN
(de)
ARRIBA
APONTAR O SABRE PARA CIMA
(pt)
LA LAMA VERSO L'ALTO
RICHT ZWAARD NAAR BOVEN
(nl)
RIKTA BLADET UPPÅT
PEG SVÆRDET OPAD
(sv)
(da)
BLADET OPPOVER
OSOITA MIEKALLA YLÖSPÄIN
(fi)
ΣΉΜΑΔΕΨΤΕ ΤΟ ΣΠΑΘΙ ΠΡΟΣ ΤΑ ΠΑΝΩ
(el)
W GÓRĘ
A PENGE FELFELÉ MUTASSON
(hu)
DOĞRULTUN
NAMÍŘIT MEČ NAHORU
(cs)
MEČ NAHOR
LAMĂ CU VÂRFUL ÎN SUS
(ro)
КЛИНКОМ ВВЕРХ
НАСОЧЕТЕ ОСТРИЕТО НАГОРЕ
(bg)
USMJERITE MAČ PREMA GORE
(hr)
AUKŠTYN
USMERI KONICO NAVZGOR
(sl)
ВГОРУ
SUUNA TERA ÜLES
(et)
(lv)
DUEL EFFECT
EFFET DE DUEL
(en)
(fr)
(de)
DE DUELO
EFEITOS DE BATALHA
(pt)
(it)
DUELEFFECT
DUELLEFFEKT
DUELEFFEKT
(nl)
(sv)
(da)
EFFEKT
KAKSINTAISTELUÄÄNI
ΕΦΕ ΜΟΝΟΜΑΧΙΑΣ
(fi)
(el)
EFEKT POJEDYNKU
PÁRBAJ EFFEKTUS
(pl)
(hu)
EFEKTİ
EFEKT DUELU
EFEKT DUELU
(cs)
(sk)
ЭФФЕКТ ПОЕДИНКА
ЕФЕКТ НА ДУЕЛ
(ru)
(bg)
DVIKOVOS EFEKTAS
DVOJNI UČINEK
(lt)
(sl)
DUELLI EFEKT
DIVKAUJAS EFEKTS
(et)
(lv)
PRESS FOUR TIMES AND HOLD
(en)
4 FOIS ET MAINTENIR ENFONCÉ
DRÜCKEN, DANN GEDRÜCKT HALTEN
CUATRO VECES Y SOSTÉN
VEZES E MANTER PRESSIONADO
VOLTE E TIENI PREMUTO
EN INGEDRUKT HOUDEN
OCH HÅLL
TRYK FIRE GANGE, OG HOLD INDE
(da)
TRYKK FIRE GANGER OG HOLD
(no)
KERTAA JA PIDÄ PAINETTUNA
ΦΟΡΕΣ ΚΑΙ ΚΡΑΤΉΣΤΕ ΠΑΤΉΜΕΝΟ
CZTERY RAZY I PRZYTRZYMAJ
NÉGYSZER, MAJD TARTSD LENYOMVA
BASIN VE BASILI TUTUN
(cs)
A PODRŽTE
STLAČIŤ ŠTYRIKRÁT A PODRŽAŤ
(sk)
APASĂ DE PATRU ORI ȘI MENȚINE
(ro)
ЧЕТЫРЕ РАЗА И УДЕРЖИВАЙТЕ
4 ПЪТИ И ЗАДРЪЖТЕ
(hr)
I ZADRŽITE PRITISNUTIM
PASPAUSKITE IR PALAIKYKITE
ŠTIRIKRAT IN ZADRŽI
(uk)
Й УТРИМУЙТЕ
VAJUTA NELI KORDA JA HOIA
(et)
NOSPIEST ČETRREIZ UN TURĒT
(lv)
‫اضغط مع االستمرار أربع مرات‬
SÉQUENCE DE COMBAT
KAMPF-SEQUENZ
(fr)
(de)
SEQUENZA DI BATTAGLIA
(it)
SLAGETS GANG
REKKEFØLGEN I SLAG
(da)
(no)
(fi)
SEKWENCJA WALKI
CSATASOROZAT
(pl)
(hu)
BOJOVÁ SEKVENCIA
SECVENȚĂ DE LUPTĂ
(sk)
(ro)
ЗВУК ЗА БИТКА
SLIJED ZA BORBU
(bg)
(hr)
ПОСЛІДОВНІСТЬ БИТВИ
LAHINGU JADA
(uk)
(et)
2
NOTES 5L
CON LA PUNTA HACIA
(es)
PUNTA
(it)
PEK
(no)
SKIERUJ OSTRZE
(pl)
KILICI YUKARI
(tr)
NASMEROVAŤ
(sk)
РАЗВЕРНИТЕ
(ru)
AŠMENIS NUKREIPKITE
(lt)
СПРЯМУЙТЕ ЛЕЗО
(uk)
VĒRST ASMENI UZ AUGŠU
‫وجه النصل ألعىل‬
)ar (/
HOLD
(en)
MAINTENIR
(fr)
ENFONCÉ
GEDRÜCKT HALTEN
(de)
MANTENER
(es)
PRESIONADO
MANTER
(pt)
PRESSIONADO
TIENI PREMUTO
(it)
INGEDRUKT
(nl)
HOUDEN
HÅLL
(sv)
HOLD INDE
(da)
HOLD INNE
(no)
PIDÄ PAINETTUNA
(fi)
ΚΡΑΤΉΣΤΕ
(el)
ΠΑΤΉΜΕΝΟ
PRZYTRZYMAJ
(pl)
TARTSD LENYOMVA
(hu)
BASILI TUTUN
(tr)
PODRŽET
(cs)
PODRŽAŤ
(sk)
MENȚINE
(ro)
УДЕРЖИВАЙТЕ
(ru)
ЗАДРЪЖТЕ
(bg)
DRŽITE
(hr)
PALAIKYKITE
(lt)
DRŽI
(sl)
УТРИМУЙТЕ
(uk)
HOIA
TURĒT
(et)
(lv)
NOSPIESTU
‫اضغط مع االستمرار‬
)ar (/
DUELL-EFFEKT
EFECTO
(es)
EFFETTO DUELLO
DOBBEL
(no)
DÜELLO
(tr)
EFECT DUEL
(ro)
EFEKT DVOBOJA
(hr)
ЕФЕКТ ДУЕЛІ
(uk)
‫تأثري مزدوج‬
)ar (/
APPUYER
(fr)
VIERMAL
(de)
PRESIONA
(es)
APERTAR QUATRO
(pt)
PREMI QUATTRO
(it)
VIERMAAL DRUKKEN
(nl)
TRYCK FYRA GÅNGER
(sv)
PAINA NELJÄ
(fi)
ΠΙΕΣΤΕ ΤΕΣΣΕΡΙΣ
(el)
NACIŚNIJ
(pl)
NYOMD MEG
(hu)
4 DEFA
(tr)
STISKNĚTE ČTYŘIKRÁT
НАЖМИТЕ
(ru)
НАТИСНЕТЕ
(bg)
PRITISNITE ČETIRI PUTA
KETURIS KARTUS
(lt)
PRITISNI
(sl)
НАТИСНІТЬ ЧОТИРИ РАЗИ
)ar (/
SECUENCIA DE
(es)
GEVECHTSSEQUENTIE
(nl)
TAISTELUKOHTAUS
SAVAŞ SEKANSI
(tr)
БОЕВАЯ
(ru)
KOVOS SEKA
(lt)
CĪŅAS SEKVENCE
(lv)
‫تسلسل المعركة‬
)ar (/
F3905 | PN00077481

Publicidad

loading