Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KOMPONENTEN
1
Kamerakopf
2
Schwanenhals
3
Batteriefach (rückseitig)
4
Farbdisplay
5
Netzschalter
6
Haltehülse für Zubehör
7
Haken
8
Magnet
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Produkt dient zur visuellen Inspektion von Hohlräumen und anderen, schlecht zugänglichen
Stellen.
SICHERHEITSHINWEISE
• Bleiben Sie wachsam. Beobachten Sie beim Arbeiten den Arbeitsbereich und gehen Sie mit
Vernunft an die Arbeit.
• Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder dessen Verpackung spielen.
• Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.
• Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.
• Nehmen Sie keine Änderungen am Produkt vor.
• Lagern Sie das Produkt an einem trockenen und sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von
Kindern.
• Verwenden Sie das Produkt niemals an laufenden Maschinen, der Kamerakopf kann von
drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen und Sachschäden verursachen.
TECHNISCHE DATEN
Monitor: Farbdisplay 61 mm (2.4")
Kamerakopf: Ø 5.5 mm
Displayauflösung: 240 x 320 pixel
Kamerafokus: 3 - 10 cm
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH
5
d i e
Endoskop-Farbkamera
6
e
s
s
a r t S
h
c
s
m
e
R
Schutzklasse: IP 67
Schwanenhalslänge: 1m
Spannungsversorgung: 4x 1.5V AA Batterien
Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
r Fe ax + s49 ( u0) 2 k19r 1 / e 4 64v 3 8-4 e0 L
7
9
8
2
4 -
D
e
Art. 63217
d . l h
a t s
w
s
@
o f n i
: l i

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BGS technic 63217

  • Página 1 Art. 63217 Endoskop-Farbkamera KOMPONENTEN Kamerakopf Schwanenhals Batteriefach (rückseitig) Farbdisplay Netzschalter Haltehülse für Zubehör Haken Magnet ACHTUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem Verwendungszweck entsprechend.
  • Página 2: Batterien Einsetzen

    EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur Entsorgung an die BGS technic KG oder einen Elektrofachhändler. SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0...
  • Página 3 BGS 63217 Video Borescope COMPONENTS Camera head Goose neck Battery compartment (backside) Color display Power button Retaining sleeve for accessories Hook Magnet ATTENTION Read the operating instructions and all safety instructions contained therein carefully before using the product. Use the product correctly, with care and only according to the intended purpose. Non- compliance of the safety instructions may lead to damage, personal injury and to termination of the warranty.
  • Página 4: Install Batteries

    EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority for recycling information or give the product for disposal to BGS technic KG or to an electrical appliances retailer.
  • Página 5 BGS 63217 Endoscope couleur COMPOSANTS Tête de caméra Col de cygne Compartiment des batteries (face arrière) Écran couleur Interrupteur secteur Poignée de rangement d’accessoires Crochet Aimant ATTENTION Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
  • Página 6: Montage Des Accessoires

    à la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Contactez votre instance locale d’élimination des déchets pour obtenir des informations sur les mesures de recyclage à appliquer ou remettez le produit à BGS technic ou à votre fournisseur d’appareils électriques.
  • Página 7: Datos Técnicos

    BGS 63217 Endoscopio con cámara en color COMPONENTES Cabezal de la cámara Cuello de cisne Compartimento de la batería (parte trasera) Pantalla en color Interruptor de alimentación Funda de sujeción para accesorios posterior Imán ATENCIÓN Lea atentamente el manual de instrucciones y todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
  • Página 8: Insertar Baterías

    UE. Infórmese en su administración local acerca de las medidas de reciclado o entregue el producto para que sea desechado por BGS technic KG o un distribuidor especializado en productos eléctricos. SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel.
  • Página 9 IEC 62321-5:2013 ; IEC 62321-4:2013 ; IEC 62321-7-1:2015 IEC 62321-7-2:2017 ; IEC 62321-6:2015 IEC 62321-8:2017 Application No.: FCSR20221100701 / SC1-Y1 Test Report No.: FCS202211007E01 RoHS: HX210202112034 Wermelskirchen, den 10.12.2022 ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen...
  • Página 10 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 a r t S ax +49 (0) 2191 / 46438-40 k r e d i e d . l h a t s o f n i : l i...
  • Página 11 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 a r t S ax +49 (0) 2191 / 46438-40 k r e d i e d . l h a t s o f n i : l i...
  • Página 12 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 a r t S ax +49 (0) 2191 / 46438-40 k r e d i e d . l h a t s o f n i : l i...