Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
25
TRIMMER/EDGER COMBO
cc
JUEGO COMBINADO RECORTADORA/
RECORTADORA BORDES 25
BM25CSEDG
TABLE OF CONTENTS
 General Safety Rules ............................................................2-3
 Specific Safety Rules ...............................................................3
 Symbols ...................................................................................4
 Features ...................................................................................5
 Assembly ..............................................................................5-6
 Operation ..............................................................................7-9
 Maintenance .....................................................................10-13
 Troubleshooting ................................................................13-14
 Parts Ordering/Service ............................................. Back Page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user
must read and understand the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
cc
 Reglas de seguridad generales ............................................2-3
 Reglas de seguridad específicas .............................................3
 Símbolos ..................................................................................4
 Características .........................................................................5
 Armado .................................................................................5-6
 Funcionamiento ..................................................................7-10
 Mantenimiento ..................................................................10-13
 Solución de problemas .....................................................14-15
 Pedidos de piezas/servicio ................................. Pág. posterior
lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual
del operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
To register your Black Max product,
please visit:
www.blackmaxtools.com
Para registrar su producto de Black
Max, por favor visita:
www.blackmaxtools.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
Para reducir el riesgo de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Black Max BM25CSEDG

  • Página 1: Tabla De Contenido

    To register your Black Max product, please visit: www.blackmaxtools.com Para registrar su producto de Black Max, por favor visita: www.blackmaxtools.com OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR TRIMMER/EDGER COMBO JUEGO COMBINADO RECORTADORA/ RECORTADORA BORDES 25 BM25CSEDG TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE CONTENIDO ...
  • Página 2 See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig. 1 I - Primer bulb (bomba de cebado) R - Blade guard (protección de la cuchilla) A - Bump feed string head (cabezal del hilo con J - Fuel cap (tapa del tanque) S - Gear head (cabezal de engranajes)
  • Página 3 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 8 A - Button (botón) B - Guide recess (hueco guía) C - Coupler (acoplador) A - Straight shaft grass deflector (deflector de D - Power head shaft (eje del cabezal motor) pasto para eje recto) E - Knob (perilla) B - Slot (ranura) F - Positioning hole (orificio de posicionamiento)
  • Página 4 Fig. 9 Fig. 11 Fig. 14 Fig. 14 PROPER OPERATING POSITION POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA A - To increase depth (para aumentar la A - Straight shaft trimmer (recortadora de eje profundidad) recto) B - Adjusting knob (perilla de ajuste) B - Dangerous cutting area (área peligrosa de C - Wheel arm (brazo de la rueda) corte)
  • Página 5 Fig. 17 Fig. 20 Fig. 23 A - String head housing (alojamiento del cabezal de hilo) B - Depress tabs (presione los orejetas) A - Blade (hoja) B - Blade nut (tuerca de la cuchilla) Fig. 18 C - Lower flange washer (arandela de la brida inferior) A - Latch (pestillo) D - Holding pin inserted into aligned slots...
  • Página 6: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES  Do not use on a ladder or unstable support. Stable foot- ing on a solid surface enables better control of the unit WARNING: in unexpected situations. READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.  Keep all parts of your body away from any moving part. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or carbon monoxide poisoning ...
  • Página 7: Specific Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES  Allow the engine to cool; empty the fuel tank into a con- sure the cutting attachment has stopped before the unit tainer approved for gasoline and secure the unit from is set down. moving before transporting in a vehicle. ...
  • Página 8: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 9: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Engine displacement ..............................25cc String Trimmer Cutting width................................17 in. Line diameter ..............................0.095 in. Edger Blade Length ................................9 in. Edging Depth .......................Adjustable from 1/2 in. to 2-3/4 in. KNOW YOUR PRODUCT ERGONOMIC DESIGN See Figure 1. The design of the trimmer provides for easy handling. It is The safe use of this product requires an understanding of designed for comfort and ease of grasp when operating in the information on the tool and in this operator’s manual as...
  • Página 10 ASSEMBLY REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE WARNING: POWER HEAD Do not attempt to modify this product or create acces-  Stop the engine and disconnect the spark plug wire. sories not recommended for use with this product. Any  Loosen the knob. such alteration or modification is misuse and could result ...
  • Página 11: Operation

    OPERATION FUELING AND REFUELING THE TRIMMER WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you WARNING: careless. Remember that a careless fraction of a second is Gasoline and its vapors are highly flammable and explo- sufficient to inflict serious injury. sive.
  • Página 12: Starting And Stopping

    OPERATION STARTING AND STOPPING WARNING: See Figures 6 - 8. Always position the unit on the operator’s right side. The Trimmer should be on a flat, bare surface for starting. use of the unit on the operator’s left side will expose the To start a cold engine: user to hot surfaces and can result in possible burn injury.
  • Página 13 OPERATION TO ADVANCE THE CUTTING LINE WARNING: Line advance is controlled by tapping the string head on grass while running engine at full throttle. To avoid burns from hot surfaces, never operate unit with the bottom of the engine above waist level. ...
  • Página 14: Maintenance

    MAINTENANCE Normal maintenance, replacement or repair of emission con- LINE REPLACEMENT trol devices and systems may be performed by any qualified See Figure 16. repair establishment or individual with original or equivalent Use only .095 in. trimmer line. Use original manufacturer’s parts.
  • Página 15: Idle Speed Adjustment

    MAINTENANCE CLEANING THE AIR FILTER CLEANING THE EXHAUST PORT, MUFFLER, See Figures 20 - 21. AND SPARK ARRESTOR For proper performance and long life, keep air filter clean. NOTICE:  Remove the air filter cover by pushing down on the latches The spark arrestor on this product has not been evalu- while gently pulling off the cover.
  • Página 16: Replacing The Edger Blade

    MAINTENANCE REPLACING THE EDGER BLADE STORING THE PRODUCT See Figures 22 - 24.  Clean all foreign material from the product. Store idle unit Replace blades when worn down to indicator hole on blade. indoors in a dry, well-ventilated area that is inaccessible Use replacement blade model number AC04215.
  • Página 17: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE THIS PRODUCT WAS MANUFACTURED WITH A CATALYST MUFFLER Congratulations! You have made an investment toward protecting the environment. In order to maintain this product’s original emission level, please refer to the maintenance section below. MAINTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance...
  • Página 18 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine does not reach full Incorrect lubricant/fuel mixture Use fresh fuel and the correct 2-cycle lubricant mix. speed and emits excessive (50:1). smoke Air filter screen is dirty Clean air filter screen. Refer to Cleaning the Air Filter earlier in this manual.
  • Página 19: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie ADVERTENCIA: sólida permite un mejor control de l’unidad en situaciones LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El inesperadas.
  • Página 20: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Mezcle el combustible al aire libre, donde no haya chispas  Póngase equipo de protección y observe todas las ni llamas. Limpie todo derrame de combustible. Aléjese instrucciones de seguridad. Asegúrese de que el accesorio por lo menos 9 m (30 pies) del sitio de reabastecimiento de de corte deje de girar al tenerse el motor en marcha lenta.
  • Página 21: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Página 22: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Cilindrada del motor ...............................25 cc String Trimmer Ancho de corte ..........................432 mm (17 pulg.) Diámetro del hilo ......................2,4 mm [0,095 pulg. (0.095 in.)] Recortadora bordes Longitud de la hoja ..........................228,6 mm (9 pulg.) Profundidad del recorte ....................Adjustable entre 13 mm a 70 mm (1/2 pulg.
  • Página 23: Instalación Del Cabezal Motor En El Aditamento

    ARMADO DESMONTAJE DEL ADITAMENTO DEL ADVERTENCIA: CABEZAL MOTOR No intente modificar este producto ni hacer accesorios  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. no recomendados para la misma. Cualquier alteración o  Afloje la perilla. modificación constituye maltrato el cual puede causar ...
  • Página 24: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO NOTA: Para mejorar el rendimiento cuando se utilizan ADVERTENCIA: combustibles oxigenados, se recomienda el uso del lubricante de 2 ciclos Ethanol Shield. No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de ABASTECIMIENTO Y REABASTECIMIENTO un instante es suficiente para infligir una lesión grave.
  • Página 25: Arranque Y Apagado

    FUNCIONAMIENTO NOTA: Si la unidad no arranca, repita los pasos previos. ADVERTENCIA: Para apagar el motor: Apague siempre el motor antes de reabastecer  Para apagar el motor, coloque el interruptor de “STOP” combustible. Nunca retire la tapa de combustible ni en la posición de apagado “...
  • Página 26: Consejos Para Recortadora

    FUNCIONAMIENTO CUCHILLA DE CORTE DEL HILO EN EL ADVERTENCIA: DEFLECTOR DE HIERBA Siempre sujete la recortadora de hilo lejos del cuerpo, Vea la figura 12. manteniendo un espacio entre el cuerpo y la herramienta. Esta recortadora está equipada con una cuchilla de corte Cualquier contacto del cuerpo con la armazón o el del hilo instalada en el deflector de pasto.
  • Página 27: Consejos Para Recortadora Bordes

    FUNCIONAMIENTO PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA  Efectúe el corte a un paso estable. Si comienza a atas- carse la hoja, significa que usted está efectuando con Vea las figuras 14 y 15. demasiada rapidez el corte; aminore el paso. No fuerce ...
  • Página 28: Reabastecimiento Del Hilo

    MANTENIMIENTO  Empuje los alojamientos al mismo tiempo hasta que las ADVERTENCIA: lengüetas encastren en su lugar. NOTA: Sostenga el carrete por la perilla mientras No permita en ningún momento que fluidos para frenos, completa la instalación. gasolina, productos a base de petróleo, lubricantes penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico.
  • Página 29 MANTENIMIENTO Si el accesorio del corte avanza estando el motor en marcha La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que lenta, se necesita ajustar el tornillo de marcha lenta del no necesita mantenimiento y una válvula de retención. Un motor.
  • Página 30: Montaje Del Colgador De Almacenamiento

    MANTENIMIENTO MONTAJE DEL COLGADOR DE Al almacenar 1 mes o más: ALMACENAMIENTO  Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gasolina. Accione el motor hasta Vea la figura 25. que se apague. Hay dos formas de colgar el accesorio para guardarlo. ...
  • Página 31: Corrección De Problemas

    CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca No hay chispa Limpie o reemplace la bujía, según sea necesario. Reajuste la separación interelectródica de la bujía. Consulte la sección Reemplazo de la bujía más arriba en este manual. No hay combustible Presione la bomba de cebado hasta que se llene de combustible la misma.
  • Página 32 CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No avanza el hilo El hilo se pegó a sí mismo Lubrique el resorte con rociador de silicón. No hay suficiente hilo en el carrete Instale más hilo. Consulte la sección de reabastecimiento del hilo correspondiente en este manual.
  • Página 33 NOTES / NOTAS...
  • Página 34 NOTES / NOTAS...
  • Página 35 NOTES / NOTAS...
  • Página 36: Juego Combinado Recortadora/ Recortadora Bordes 25 Cc

    TRIMMER/EDGER COMBO JUEGO COMBINADO RECORTADORA/ RECORTADORA BORDES 25 cc OPERATOR’S MANUAL BM25CSEDG MANUAL DEL OPERADOR SERVICE For parts or service, contact your service dealer. Please call 1-800-726-5760 or visit us online at www.b lackmaxtools.com for assistance. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. A replacement parts list is also available online.