Página 1
VACUUM CLEANER OPERATOR MANUAL MANUEL D’OPÉRATEUR ASPIRATEUR ASPIRADOR MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com VUG403...
Página 2
Accessoires d'accessoires chargeur de Bloc-batterie Câble sols durs mural Aspirador Accesorios Soporte para support Batería Cable Cepillo Soporte para tipo escoba accesorios Estación de para suelos accesorios cargador de pie duros SVG24L412 SVW24L410 √ √ √ √ √ SVG24L411 SVW24L411...
English Description......... 4 Operation........... 7 Purpose.............. 4 Start the machine..........7 Important safety instructions...4 Stop the machine..........8 Empty the collection bin........8 Battery-operated appliances.... 4 Attach the rack...........8 Symbols on the product....5 10 Maintenance........9 Risk levels...........5 10.1 Clean the filter........... 9 Environmentally safe battery 10.2 Clean the brush roll .........10 10.3 Clean the pipe..........
To reduce the risk of fire or electric shock, use appliance • Do not use the appliance outdoors or on wet surfaces. only with Greenworks identical parts and supply cords. If cord is damaged or lost, replace with identical •...
• Unit should only be serviced by a qualified repair or serious injury. technician using only Greenworks replacement parts. This will prolong the life of the unit and maintain product WARNING Indicates a potentially hazard- safety.
English 1. Open the package. WARNING 2. Read the documentation provided in the box. Discard all toxic materials in a specified manner to prevent contamination of the environment. Before discarding 3. Remove all the unassembled parts from the box. damaged or worn out Li-ion battery, contact your local 4.
English INSTALL THE BATTERY PACK WARNING • If the battery pack or charger is damaged, replace the battery pack or the charger. • Stop the machine and wait until the motor stops before you install or remove the battery pack. •...
English 2. Push the bin release button (7). 2. Press the speed button (17) on the screen to adjust the mode. This machine has three modes (20). 3. Press the latch (2) to open the collection bin. 4. Dump debris from the bin into the waste basket. 3.
English 10.1 CLEAN THE FILTER • Clean the vac filter often to maintain optimal performance. • Cleaning should be done outdoors and not in the living quarters. • You can use a small brush to clean the dust and debris. 1.
English 10.2 CLEAN THE BRUSH ROLL WARNING Turn off the machine before maintenance or troubleshooting to reduce the risk of electric shock or injury. 1. Press the release button (8) to disconnect the floor brush (4) from the vacuum. 6. Keep the collection bin door open, pull the filter (25) out of the collection bin.
English 5. Pump the debris out or use the wire to clean the pipes if pipes are blocked. 5. Clean up the debris and hairs. 6. Run water through the brush roll from a hose or spigot. STORE THE MACHINE 7.
The brush roll years against defects in materials, parts or workmanship. tangled or debris light (18) is Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any covered in on, LED lights Clear brush roll and all parts found to be defective, through normal use, free debris.
Greenworks. USA address: Canadian address: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 EXPLODED VIEW Part No.
Página 14
Français Installer le bloc-batterie........19 Description........15 Retirer le bloc-batterie........19 But..............15 Utilisation......... 19 Instructions importantes sur la Démarrer la machine........19 sécurité..........15 Arrêter la machine........... 19 Appareils à piles......16 Vider le bac de collecte........19 Symboles figurant sur la Fixez le support..........
électrique, n’utilisez l’appareil qu’avec des pièces toutes poussière, fibre, cheveux, ou de tout ce qui pourrait Greenworks et des cordons d’alimentation identiques. Si réduire la circulation de l'air. le cordon est endommagé ou perdu, remplacez-le par une •...
Français rechange identiques. Cela garantira le maintien de la température supérieure à 130°C (265°F) peut provoquer sécurité de l’outil électrique. une explosion. • Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que • L'unité ne doit être entretenue que par un technicien de l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher la réparation qualifié...
Français AVERTISSEMENT SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la DANGER Indique une situation danger- par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA euse imminente qui, si elle RÉPARER ! Pour prévenir les blessures et les risques n’est pas évitée, peut entraîner...
Français 5. Jetez la boîte et l’emballage conformément aux règlements locaux. APERÇU 2. Insérez la rallonge dans la brosse à sol (4). La brosse à plancher est installée lorsque vous entendez un "clic". REMARQUE Selon le modèle acheté, l'emballage contiendra différents accessoires et pièces.
Français INSTALLER LE BLOC-BATTERIE AVERTISSEMENT • Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez-le, au besoin. • Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête avant d'installer ou de retirer le bloc-batterie. • Lisez, comprenez et suivez les instructions du manuel du bloc-batterie et du chargeur.
Français 3. Pour retirer le porte-accessoires, appuyez sur le bouton de 2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac (7). déverrouillage (22) et retirez le porte-accessoires. Support d'accessoires 1. Clipsez le support d'accessoires (24) sur la rallonge ou le support du chargeur du socle.
Français 10.1 NETTOYEZ LE FILTRE CONSEIL • Nettoyez souvent le filtre de l'aspirateur pour maintenir des performances optimales. • Le nettoyage doit se faire à l'extérieur et non dans les locaux d'habitation. • Vous pouvez utiliser une petite brosse pour nettoyer la poussière et les débris.
Français 10.2 NETTOYER LE ROULEAU BROSSE AVERTISSEMENT Éteignez la machine avant l'entretien et le dépannage pour réduire le risque de choc électrique ou de blessure. 1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (8) pour déconnecter la brosse à sol (4) de l'aspirateur. 5.
Français 4. Vérifiez les tuyaux de l’aspirateur, de la brosse et de la Problème Cause possible Solution rallonge. Humidifiez l'air (si 5. Vidangez les débris ou utilisez le câble pour nettoyer les L’environnement possible, utilisez Décharge statique tuyaux s’ils sont obstrués. est sec.
3. Nettoyez le ris du rouleau de LED deviennent rouleau de brosse. Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur rouges et la ma- brosse et la original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans chine s'arrête auto- chambre.
Français VUE ÉCLATÉE No de pièce Description Qté R0203082-00 Rallonge R0203083-00 Brosse à sol Brosse à fourrure R0203084-00 de nettoyage en profondeur R0203092-00 Brosse à poils doux 1 R0203087-00 Suceur plat R0203089-00 Support d'acces- soires R0203081-00 Filtre HEPA R0203088-00 Brosse ronde 2 en 1 1 R0203091-00 Brosse pour sols durs...
Página 26
Español Instalación de la batería........31 Descripción........27 Retirada de la batería........31 Finalidad............27 Funcionamiento....... 31 Instrucciones importantes de Puesta en marcha de la máquina......31 seguridad.......... 27 Detención de la máquina......... 31 Aparatos con funcionamiento a Vaciado del recipiente de recogida....31 batería..........28 Fijación del soporte.........
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, fabricante. utilice el aparato únicamente con piezas idénticas y cables de suministro de Greenworks. Si el cable resulta dañado o • No manipule la batería ni el aparato con las manos se pierde, sustitúyalo por una pieza de repuesto idéntica.
Español AVISO SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una PRECAUCIÓN Indica una situación de peli- batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar gro potencial que, de no evita- lesiones y riesgos de incendio, explosión o descarga rse, puede provocar lesiones...
Español PERSPECTIVA GENERAL 2. Inserte el extensor en el cepillo para suelos (4). El cepillo NOTA para suelos está instalado cuando se oye un "clic". En función del modelo adquirido, el embalaje contendrá diferentes accesorios y piezas. Consulte la "Lista de embalaje"...
Español INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería. •...
Español 3. Para retirar el soporte para accesorios, pulse el botón de 2. Pulse el botón de desbloqueo del recipiente (7). desbloqueo (22) y tire del soporte hacia fuera. Soporte para accesorios 1. Enganche el soporte para accesorios (24) en el extensor o en el soporte del cargador de pie.
Español 10.1 LIMPIEZA DEL FILTRO SUGERENCIA • Limpie el filtro del aspirador con frecuencia para mantener un rendimiento óptimo. • La limpieza debe realizarse en el exterior y no en un espacio cerrado. • Puede utilizar un cepillo pequeño para limpiar el polvo y los residuos.
Español 10.2 LIMPIEZA DEL RODILLO DEL CEPILLO AVISO Apague la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento o solución de problemas para reducir el riesgo de descargas eléctricas o lesiones. 1. Presione el botón de desbloqueo (8) para desconectar el cepillo para suelos (4) del aspirador.
Español 4. Compruebe los tubos del aspirador, el cepillo y el Problema Posible causa Solución extensor. Añada humedad al 5. Bombee para sacar los residuos o utilice el alambre para El entorno está se- aire (si es práctico, Descarga estática limpiar los tubos si están bloqueados.
(3) años frente a defectos en materiales, 4. Llame al cen- piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks tro de servicio reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten si sigue sin ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el funcionar.