Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

Ermenrich LT10/LT30
Laser Level
EN
User Manual
BG
Ръководство за потребителя
CZ
Návod k použití
DE
Bedienungsanleitung
ES
Guía del usuario
HU
Használati útmutató
Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612,
USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com
Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102,
Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz
Levenhuk®, Ermenrich® are registered trademarks of Levenhuk, Inc.
© 2006–2023 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
www.levenhuk.com
20221219
IT
Guida all'utilizzo
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do usuário
RU
Инструкция по эксплуатации
TR
Kullanım kılavuzu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Levenhuk Ermenrich LT10

  • Página 1 Инструкция по эксплуатации Guía del usuario Kullanım kılavuzu Használati útmutató Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk®, Ermenrich®...
  • Página 2 Tlačítko ZAPNUTÍ/ Botón ENCENDIDO/ ON/OFF button Бутон ВКЛ./ИЗКЛ. EIN/AUS-Taste FŐKAPCSOLÓ gomb VYPNUTÍ APAGADO Laser window Прозорче за лазера Okénko laseru Laser-Ausgang Ventana láser Lézeres ablak Превключвател Spínač zamykání/ Verriegeln/ Conmutador de Zárolás/feloldás Lock/unlock switch за заключване/ odemykání Entriegeln-Schalter bloqueo/desbloqueo kapcsoló отключване...
  • Página 3 Ermenrich LT10/LT30 Laser Level Getting started Make sure that the lock/unlock switch (3) is in the locked position. Open the battery compartment cover and insert 2 AA batteries according to the correct polarity. Close the cover. WARNING: When moving the laser level or storing it, keep the switch (3) locked.
  • Página 4 The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Levenhuk product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
  • Página 5 продукта на пазара. За всички аксесоари Levenhuk се предоставя гаранция за липса на дефекти на материалите и изработката за период от две години от датата на покупка на дребно. Levenhuk ще ремонтира или замени всеки продукт или част от продукт, за...
  • Página 6: Technické Údaje

    Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od data zakoupení...
  • Página 7 Ermenrich LT10/LT30 Laser-Nivelliergerät Erste Schritte Vergewissern Sie sich, dass der Ver-/Entriegeln-Schalter (3) in der verriegelten Position steht. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie 2 AA-Batterien entsprechend der Polaritätsmarkierung ein. Schließen Sie den Deckel. WARNUNG: Halten Sie den Schalter (3) verriegelt, wenn Sie das Laserniveau bewegen oder das Gerät lagern.
  • Página 8: Especificaciones

    Lebensdauer des Produkts am Markt gilt. Für Levenhuk-Zubehör gewährleistet Levenhuk die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern innerhalb von zwei Jahren ab Kaufdatum. Produkte oder Teile davon, bei denen im Rahmen einer Prüfung durch Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von Levenhuk repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung für die Verpflichtung von Levenhuk zu Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit einem für Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg an...
  • Página 9: Cuidado Y Mantenimiento

    Levenhuk junto con una prueba de compra que Levenhuk considere satisfactoria. Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana. Ermenrich LT10/LT30 lézeres szintező...
  • Página 10 és mérgezés veszélyét. A használt elemeket az Ön országában érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően adhatja le. A Levenhuk nemzetközi, élettartamra szóló szavatossága A Levenhuk vállalat a kiegészítők kivételével az összes Levenhuk gyártmányú teleszkóphoz, mikroszkóphoz, kétszemes távcsőhöz és egyéb optikai termékhez élettartamra szóló szavatosságot nyújt az anyaghibák és/vagy a gyártási hibák vonatkozásában. Az élettartamra szóló...
  • Página 11: Guida Introduttiva

    A Levenhuk vállalat vállalja, hogy a Levenhuk vállalat általi megvizsgálás során anyaghibásnak és/vagy gyártási hibásnak talált terméket vagy termékalkatrészt megjavítja vagy kicseréli. A Levenhuk vállalat csak abban az esetben köteles megjavítani vagy kicserélni az ilyen terméket vagy termékalkatrészt, ha azt a Levenhuk vállalat számára elfogadható vásárlási bizonylattal együtt visszaküldik a Levenhuk vállalat felé.
  • Página 12: Cura E Manutenzione

    Garanzia internazionale Levenhuk Tutti i telescopi, i microscopi, i binocoli e gli altri prodotti ottici Levenhuk, ad eccezione degli accessori, godono di una garanzia a vita per i difetti di fabbricazione o dei materiali. Garanzia a vita rappresenta una garanzia per la vita del prodotto sul mercato. Tutti gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione e dei materiali.
  • Página 13: Dane Techniczne

    Dożywotnia gwarancja to gwarancja na cały okres użytkowania produktu. Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad materiałowych lub wykonawczych.
  • Página 14: Introdução

    Nível laser Ermenrich LT10/LT30 Introdução Certifique-se de que o interruptor de bloqueio/desbloqueio (3) está na posição de bloqueio. Abra a tampa do compartimento das pilhas e coloque 2 pilhas AA de acordo com as marcas de polaridade corretas. Feche a tampa.
  • Página 15 A garantia vitalícia é uma garantia para a vida útil do produto no mercado. Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por dois anos a partir da data de compra. A Levenhuk irá...
  • Página 16: Уход И Хранение

    отравления. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона. Международная пожизненная гарантия Levenhuk Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической документации при соблюдении потребителем условий и правил транспортировки, хранения и эксплуатации изделия. Срок гарантии: на аксессуары —...
  • Página 17: Teknik Özellikler

    Ermenrich LT10/LT30 Lazer Terazi Başlangıç Kilitleme/kilit açma anahtarının (3) kilitli konumda olduğundan emin olun. Pil bölmesi kapağını açın ve kutup işaretlerine uygun şekilde 2 AA pil yerleştirin. Kapağı kapatın. UYARI: Lazerli su terazisini taşırken veya saklarken anahtarı (3) kilitli tutun.
  • Página 18 ömür boyu garantilidir. Ömür boyu garanti, piyasadaki ürünün kullanım ömrü boyunca garanti altında olması anlamına gelir. Tüm Levenhuk aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları sağlandığı takdirde, Levenhuk ofisi bulunan herhangi bir ülkede Levenhuk ürününüz için ücretsiz olarak onarım veya değişim yapabilirsiniz.

Este manual también es adecuado para:

Ermenrich lt30