Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REF30BMBIXLT
REF30BMBIXRT
REF30BMBIPLT
REF30BMBIPRT
REF36BMBIXLT
REF36BMBIXRT
REF36BMBIPLT
REF36BMBIPRT
Refrigerator Installation Guide
Réfrigérateur Guide d'installation
Frigorífico Guía de instalación
EN
FR
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para F.Bertazzoni REF30BMBIXLT

  • Página 1 REF30BMBIXLT REF30BMBIXRT REF30BMBIPLT REF30BMBIPRT REF36BMBIXLT REF36BMBIXRT REF36BMBIPLT REF36BMBIPRT Refrigerator Installation Guide Réfrigérateur Guide d’installation Frigorífico Guía de instalación...
  • Página 2 IMPORTANT When not otherwise pecified: Dimension parentheses are in inches: mm (in) Weights in parentheses are in pounds: kg (lb) Temperatures in parentheses are in Fahrenheit degrees: °C (°F) www.bertazzoni.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDEX IMPORTANT INSTRUCTIONS Important safety instructions............................Children safety................................TECHNICAL REQUIREMENTS Appliance features and installation requirements....................Installation niche features: Integrated Series....................Installation niche requirements: Stainless Integrated Series..............PREPARING TO INSTALL Transport to installation site and unpacking......................Electrical and Water connection..........................Levelling.................................... PANELS MOUNTING Door and Bottom-Drawer overlay panels layout....................
  • Página 4: Important Instructions

    1. IMPORTANT INSTRUCTIONS Description Integrated 1.1 Important safety instructions Appliance Fasteners, brackets, screws, wrench Symbols used in the Guide: for mounting outer panels Alluminium trims to fill gap between Note appliance and cabinets Tips for the correct use of Owner’s Kit (inside the appliance) the appliance Important Maker - Models...
  • Página 5: Technical Requirements

    2. TECHNICAL REQUIREMENTS 2.1 Appliance features and installation requirements Appliance dimensions w: 29 15/16" (761 mm) / h: 83 1/2" (2120 mm) / d: 24” (610 mm) Integrated w: 35 15/16" (913 mm) / h: 83 1/2" (2120 mm) / d: 24” (610 mm) Appliance dimensions w: 29 15/16"...
  • Página 6: Installation Niche Features: Integrated Series

    2. TECHNICAL REQUIREMENTS Door Swing Clearance 2.2 Installation niche features: 58 7/16" (1484 mm) Integrated Series 52 1/2" (1333 mm) A - area to be left clear for the anti-tipping brackets Door Opening Angle 105° Niche Height 83 7/8" (2130 mm) Width 35 15/16"...
  • Página 7: Installation Niche Requirements: Stainless Integrated Series

    Door Swing Clearance 2.3 Installation niche requirements: 58 3/8" (1482 mm) Stainless Integrated Series 52 3/8" (1331 mm) A - area to be left clear for the anti-tipping brackets Door Opening Angle 105° Niche Height 83 7/8" (2130 mm) Width 35 15/16"...
  • Página 8: Preparing The Installation

    3. PREPARING THE INSTALLATION 3.2 Electrical and water connection 3.1 Transport to installation site and unpacking The Built-in filter cannot make it safe to drink any water which is not suitable for The appliance is very heavy. human consumption. Take maximum care during handling to avoid injury.
  • Página 9: Levelling

    Do not use extension cords and/or multiple adapters 3.3 Levelling for the power supply connection. Adjust the appliance level by means of the front level- ling feetand the rear adjustable wheels. ELECTRICAL AND WATER SUPPLY BEHIND THE UNIT INTEGRATED SERIES Operate as follows: >...
  • Página 10: Panels Mounting

    4. PANELS MOUNTING > Position the brackets on each set of marks to 4.1 Door and Bottom-Drawer overlay make sure they are aligned ], you may wish to panels layout drill pilot holes (pay close attention to the panel’s thickness) [ 5 ] The dimensions of the panels are indicated in the >...
  • Página 11: Overlay Panels Mounting Brackets Layout

    4.2 Overlay panels mounting brackets Holes positions layout Door panel 13 (1/2") 34 (1 3/8”) Back of the panel 90 SERIES 75 SERIES Drawer 35 3/4” (908) 29 3/4” (756) panel Back of the panel 16 1/2” (418) 13 1/2” (343) 6,5 ( ¼”...
  • Página 12 4. PANELS MOUNTING 4.3 Panels dimensions Example: 83 7/8" niche height 36" niche width 4” toe kick height 1/8” gap desired all around Door panel: Width: 35 3/4" Height: 54 3/4" Drawer panel: Width: 35 3/4" Height: 83 7/8" - 1/8” - 54 3/4" - 1/8"...
  • Página 13 4.4 Mounting panels to the door and 4.4 Mounting panels to the door and the drawer of Integrated units the drawer of Integrated units Install 1 hanger bolt about 3 threads deep and 1 depth set screw flush to foam gasket in each mounting ca- vity.
  • Página 14: Mounting Panels To The Door And The Drawer Of Integrated Units

    4. PANELS MOUNTING 4.4 Mounting panels to the door and the drawer of Integrated units Operate as follows: > Ensure the top adjustment L-brackets are alig- ned and inserted into the cavities at the top of the door > At this point, alignment between the panel and adjacent cabi-nets can be adjusted using the ali- gnment brackets and small brack-ets [ 7 ]...
  • Página 15: Installation

    5. INSTALLATION > Check the levelling of the appliance, adjusting its feet and wheels to correct it. 5.1 Built-in installation of single > Using the screws provided, secure the appliance to appliance the adjacent cabinets through the holes on the profile side trims Once the front panel has been adjusted, check To make this operation easier keep the door and the...
  • Página 16: Built-In Installation Of Two Or More Appliances

    5. INSTALLATION 5.2 Built-in installation of two or more appliances > Required accessory to be ordered separately: central connection kit Special side profiles and plastic covering frames are provided for closing gaps between the appliance and the adjacent cabinets. Operate as follows: >...
  • Página 17 Once the appliances have been adjusted and properly levelled, loosen the two screws holding the sealing plate in position. Lower the plate until flush with the floor, and retighten the screws. This will ensure optimized airflow through the condenser necessary for proper operation [ 3 ]. >...
  • Página 18: Completing The Installation

    6. COMPLETING THE INSTALLATION > Reposition the bracket and fix it first to the cabi- 6.1 Anti-tipping safety assembly net and then to the wall [ 4 ]. If the appliance(s) is not connected through the side profile trims to secured cabinetry you must install the anti-tip brackets to en- sure the product does not fall forward dur- ing use and cause damage or injury.
  • Página 19: Ventilation

    In case of placing a kickplate differently from pic- 6.2 Ventilation ture (2), the kickplate has to be drill at least of an area equal to 50% of the area delimited by A and PANEL READY AND PANEL INSTALLED MODELS B dimensions in picture [ 3 ].
  • Página 20: Post Installation Control

    6. COMPLETING THE INSTALLATION > Purge air from the water lines by performing 6.3 Post installation control the ‘Manual Clean’ function from the Menu- >Functions->Water Filter options. You may need Check that the front levelling feet have been pro- to complete this sequence several times until you perly installed.
  • Página 21 IMPORTANT Sauf indication contraire : Les dimensions entre parenthèses sont exprimées en pouces : mm (in). Les poids entre parenthèses sont exprimés en livres : kg (lb). Les températures entre parenthèses sont exprimées en degrés Fahrenheit : °C (°F) www.bertazzoni.com...
  • Página 22 TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS IMPORTANTES Indications importantes de sécurité........................... Sécurité des enfants..............................EXIGENCES TECHNIQUES Caractéristiques du réfrigérateur et exigences d’installation................Caractéristiques du logement d’installation du réfrigérateur : série Integrated.......... Caractéristiques du logement d’installation du réfrigérateur : série Integrated en acier inox....OPÉRATIONS À EFFECTUER AVANT L’INSTALLATION Transport sur le lieu d’installation et déballage.....................
  • Página 23: Instructions Importantes

    1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES 1.1 Indications importantes de sécurité Description Integrated Symboles utilisés dans le présent guide : Réfrigérateur Éléments de fixation, brides, vis et clés de montage des panneaux Remarque externes Recommandations de bonne utilisation du Profils en aluminium pour remplir réfrigérateur.
  • Página 24: Exigences Techniques

    2. EXIGENCES TECHNIQUES 2.1 Caractéristiques du réfrigérateur et exigences d’installation Dimensions du réfrigérateur L: 29 15/16" (761 mm) / H: 83 1/2" (2120 mm) / P: 24” (610 mm) Integrated L: 35 15/16" (913 mm) / H: 83 1/2" (2120 mm) / P: 24” (610 mm) Dimensions du réfrigérateur L: 29 15/16"...
  • Página 25: Caractéristiques Du Logement D'iNstallation Du Réfrigérateur : Série Integrated

    2. EXIGENCES TECHNIQUES Espace d’ouverture porte Caractéristiques logement 58 7/16" (1484 mm) d’installation du réfrigérateur : 52 1/2" (1333 mm) Série Integrated Angle d’ouverture porte A - espace à réserver aux équerres anti- 105° basculement Largeur Hauteur logement 35 15/16" (913 mm) 83 7/8"...
  • Página 26: Caractéristiques Du Logement D'iNstallation Du Réfrigérateur : Série Integrated En Acier Inox

    Espace d’ouverture porte 2.3 Caractéristiques du logement 58 3/8" (1482 mm) d’installation du réfrigérateur : Série 52 3/8" (1331 mm) Integrated en acier inox Angle d’ouverture porte A - espace à réserver aux équerres anti- 105° basculement Largeur Hauteur logement 35 15/16" (913 mm) 83 7/8"...
  • Página 27: Opérations À Effectuer Avant L'INstallation

    3. OPÉRATIONS À EFFECTUER AVANT L’INSTALLATION 3.2 Raccordement à l’alimentation 3.1 Transport sur le lieu d’installation d’eau et branchement électrique et déballage Le filtre intégré n’est pas en mesure de Le réfrigérateur est très lourd. garantir la potabilité de l’eau non destinée Observer la plus grande prudence pendant à...
  • Página 28: Nivellement

    Pour le branchement électrique, ne pas utiliser de rallonges ni d'adaptateurs. 3.3 Nivellement BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET RACCORDEMENT S’assurer que le réfrigérateur est nivelé en À L’ALIMENTATION D’EAU SUR LA PARTIE intervenant au besoin sur les pieds frontaux et sur POSTÉRIEURE DES RÉFRIGÉRATEURS DE LA les roues postérieures réglables.
  • Página 29: Montage Des Panneaux

    4. MONTAGE DES PANNEAUX > Placer les brides sur les marques précédemment 4.1 Disposition des panneaux de tracées pour s’assurer de leur alignement ] ; au revêtement de la porte et du tiroir besoin, il est possible d’effectuer des avant-trous inférieur (en veillant à...
  • Página 30: Disposition Des Brides De Montage Des Panneaux De Revêtement

    4.2 Disposition des brides de montage Position des trous des panneaux de revêtement Panneau de la porte 13 (1/2") 34 (1 3/8”) Arrière du panneau SÉRIE 90 SÉRIE 75 Panneau 35 3/4” (908) 29 3/4” (756) du tiroir Arrière du panneau inférieur 16 1/2”...
  • Página 31 4. MONTAGE DES PANNEAUX 4.3 Dimensions des panneaux Exemple : Hauteur logement : 83 7/8" Largeur logement : 36" Hauteur plinthe : 4" Dégagement voulu : 1/8" Panneau de la porte : Largeur : 35 3/4" Hauteur : 54 3/4" Panneau du tiroir : Largeur : 35 3/4" Hauteur  : 83 7/8" - 1/8” - 54 3/4" - 1/8"...
  • Página 32: Montage Des Panneaux Sur La Porte Et Sur Le Tiroir Des Réfrigérateurs Integrated

    4.4 Montage des panneaux sur la porte 4.4 Montage des panneaux sur la porte et et sur le tiroir des réfrigérateurs sur le tiroir des réfrigérateurs Integrated Integrated Visser d’environ 3 tours 1 vis de fixation et 1 vis de réglage de la profondeur, au ras de la mousse de remplissage dans chaque cavité...
  • Página 33 4. MONTAGE DES PANNEAUX 4.4 Montage des panneaux sur la porte et sur le tiroir des réfrigérateurs Integrated Procéder comme suit : > S’assurer que les brides de réglage en  L sont alignées et introduites dans les cavités présentes sur la partie supérieure de la porte >...
  • Página 34: Installation

    5. INSTALLATION retirer la couverture supérieure de ventilation, prévoir un espace d’au moins 5 mm à hauteur de la partie 5.1 Installation encastrée d’un seul supérieure/postérieure du meuble pour l’évacuation réfrigérateur de l’air chaud. Une fois le panneau frontal positionné, > Contrôler le nivellement du réfrigérateur et s’assurer que le joint est correctement intervenir au besoin sur les pieds et les roues.
  • Página 35: Installation Encastrée De Deux Réfrigérateurs Ou Plus

    5. INSTALLATION 5.2 Encastrement combinaison de deux appareils > Les accessoires nécessaires doivent être commandés séparément : Kit de raccordement central Des profils en plastique sont compris et peuvent être utilisés pour fermer les espaces entre l’appareil et les meubles adjacents ou un autre appareil juxtaposé...
  • Página 36 Une fois les appareils réglés et correctement mis à niveau, desserrez les deux vis qui maintiennent la plaque d’étanchéité en place. Abaissez la plaque jusqu’à ce qu’elle affleure le sol et resserrez les vis. Cela garantira un flux d’air optimisé à travers le condenseur, nécessaire au bon fonctionnement des appareils [ 3 ].
  • Página 37: Achèvement De L'INstallation

    6. ACHÈVEMENT DE L’INSTALLATION > Percer le mur avec une mèche de 3/8” (8 mm) et 6.1 Montage de la sécurité insérer la vis tamponnée [ 3 ]. anti-renversement Si l’appareil(s) n’est pas relié par les garni- tures des profils laté aux au meuble, il est nécessaire d’installer les équerres 6 x 2 x antirenversement afin d’éviter toute chute...
  • Página 38: Circulation De L'aIr

    Si la grille est positionnée différemment que le 6.2 Circulation de l’air dessin [ 2 ], la plinthe doit être trouée au moins au 50%, comme par les dimensions A et B en bas MODELS ENCASTRABLES ET ENCASTRABLES [ 3 ]. AVEC PORTE INOX: Un système à...
  • Página 39: Contrôle De Fin D'iNstallation

    6. ACHÈVEMENT DE L’INSTALLATION 6.3 Contrôle de fin d’installation Contrôler que les pieds sont correctement in- stallés. > Eliminez l’air des conduites d’eau en activant Contrôler que le raccordement à l’installation la fonction «Nettoyage manuel» du menu - > hydrique ne présente pas de fuites d’eau et que le Fonctions->...
  • Página 40 IMPORTANTE Cuando no se especifique lo contrario: Las medidas entre paréntesis están expresadas en pulgadas: mm (in). Los pesos entre paréntesis están expresados en libras: kg (lb). Las temperaturas entre paréntesis están expresadas en grados Fahrenheit: °C (°F) www.bertazzoni.com...
  • Página 41 ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES Indicaciones importantes para la seguridad......................Seguridad de los niños..............................REQUISITOS TÉCNICOS Características del frigorífico y requisitos de instalación..................Requisitos del hueco de instalación del frigorífico: serie Integrated............... Requisitos del hueco de instalación del frigorífico: serie Integrated de acero inoxidable......OPERACIONES PREVIAS A LA INSTALACIÓN Transporte hasta el lugar de instalación y desembalaje..................
  • Página 42: Instrucciones Importantes

    1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES 1.1 Indicaciones importantes para la seguridad Descripción Integrated Símbolos utilizados en esta guía: Frigorífico Elementos de fijación, estribos, Nota tornillos y llave para montar los Recomendaciones para un uso correcto paneles exteriores del frigorífico Perfiles de aluminio para llenar el espacio entre el frigorífico y los muebles Importante...
  • Página 43: Requisitos Técnicos

    2. REQUISITOS TÉCNICOS 2.1 Características del frigorífico y requisitos de instalación Dimensiones del L: 29 15/16" (761 mm) / H: 83 1/2" (2120 mm) / P: 24” (610 mm) L: 35 15/16" (913 mm) / H: 83 1/2" (2120 mm) / P: 24” (610 mm) frigorífico Integrated Dimensiones del frigorífico L: 29 15/16"...
  • Página 44: Características Del Hueco De Instalación Del Frigorífico: Serie Integrated

    2. REQUISITOS TÉCNICOS Espacio de apertura de la puerta 2.2 Características del hueco de 58 7/16" (1484 mm) instalación del frigorífico: 52 1/2" (1333 mm) Serie Integrated Ángulo de apertura de la puerta A- espacio libre para las escuadras antivuelco 105°...
  • Página 45: Requisitos Del Hueco De Instalación Del Frigorífico: Serie Integrated

    Espacio de apertura de la puerta 2.3 Requisitos del hueco de instalación 58 3/8" (1482 mm) del frigorífico: Serie Integrated de 52 3/8" (1331 mm) acero inoxidable Ángulo de apertura de la puerta 105° A- espacio libre para las escuadras antivuelco Anchura Alturadelhueco 35 15/16"...
  • Página 46: Operaciones Previas A La Instalación

    3. OPERACIONES PREVIAS A LA INSTALACIÓN 3.2 Conexión hidráulica y conexión 3.1 Transporte hasta el lugar de eléctrica instalación y desembalaje El filtro incorporado no puede garantizar El frigorífi o pesa mucho. la potabilidad de agua que no sea apta Tenga sumo cuidado cuando lo manipule para el consumo humano.
  • Página 47: Nivelación

    polietileno. 3.3 Nivelación Longitud del cable eléctrico: 98 3/8” (2500 mm) Longitud del tubo de agua: 98 3/8” (2500 mm) No utilice cables alargadores ni adaptadores para Compruebe que el frigorífico esté bien nivelado conectar el aparato a la red eléctrica. ajustando los pies frontales y las ruedas traseras.
  • Página 48: Montaje De Los Paneles

    4. MONTAJE DE LOS PANELES > Coloque los estribos en las marcas realizadas 4.1 Disposición de los paneles de para comprobar que estén alineados ]. Si se revestimiento de la puerta y del cajón desea, se pueden realizar orificios de prueba, inferior prestando atención a no traspasar el panel [ 5 ]...
  • Página 49: Disposición De Los Estribos De Montaje De Los Paneles De Revestimiento

    4.2 Disposición de los estribos Posición de los orificio de montaje de los paneles de revestimiento Panel de la puerta 13 (1/2") 34 (1 3/8”) Parte trasera del panel SERIE 90 SERIE 75 Panel del Parte trasera del panel cajón 35 3/4”...
  • Página 50 4. MONTAJE DE LOS PANELES 4.3 Dimensiones de los paneles Ejemplo: Altura del hueco: 83 7/8" Anchura del hueco: 36" Altura del zócalo: 4" Espacio circundante deseado: 1/8" Panel de la puerta: Anchura: 35 3/4" Altura: 54 3/4" Panel del cajón: Anchura: 35 3/4"...
  • Página 51 4.4 Montaje de los paneles en la 4.4 Montaje de los paneles en la puerta y en el cajón de los frigoríficos puerta y en el cajón de los frigoríficos Integrated Integrated Atornille parcialmente (unas 3 vueltas) 1 tornillo de sujeción y 1 tornillo de reglaje de la profundidad, a ras con la junta de espuma de cada hueco de montaje.
  • Página 52: Montaje De Los Paneles En La Puerta Y En El Cajón De Los Frigoríficos Integrated

    4. MONTAJE DE LOS PANELES 4.4 Montaje de los paneles en la puerta y en el cajón de los frigoríficos Integrated Proceda del modo siguiente: > Compruebe que los estribos de ajuste en «L» estén alineados e insertados en los huecos presentes en la parte superior de la puerta >...
  • Página 53: Instalación

    5. INSTALACIÓN la parte superior/posterior del mueble para la salida del aire caliente. 5.1 Instalación empotrada de un > Compruebe que el frigorífico esté alineado por frigorífico sencillo medio de los pies y las ruedas. > Utilizando los tornillos suministrados, fije el Una vez ajustado el panel frontal, compruebe que el sello esté...
  • Página 54 5. INSTALACIÓN 5.2 Instalación empotrada de dos o más aparatos > Los accesorios necesarios se tienen que pedir por separado: Kit de conexión central proporcionan perfiles laterales y marcos de cobertura de plástico especiales para cerrar los espacios entre el aparato y los muebles adyacentes. Proceder como sigue: >...
  • Página 55 Una vez que los aparatos se hayan ajustado y nivelado correctamente, aflojar los dos tornillos que mantienen en posición la placa de sellado. Bajar la placa hasta que quede al ras del suelo, y volver a apretar los tornillos. Esto asegurará un flujo d e a ire o ptimizado a t ravés d el condensador, flujo de aire necesario para contar con un funcionamiento adecuado [ 3 ].
  • Página 56: Finalización De La Instalación

    6. FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN > Taladrar la pared con una broca de 3/8” (8 mm) y 6.1 Montaje de la seguridad antivuelco poner el taco de expansión [ 3 ]. Si el o los aparatos no se unen mediante los perfiles laterales a los muebles asegurados, se deben instalar las escuadras antivuelco para garantizar que el aparato no caiga...
  • Página 57: Ventilación

    En caso de colocar un zócalo de manera diferente a 6.2 Ventilación la de la imagen (2), es necesario perforar el zócalo al menos en un área igual al 50 % del área delimitada MODELOS INTEGRABLES Y CON PUERTA por las medidas A y B de la imagen [ 3 ]. Un sistema de aire forzado asegura la ventilación a través de una rejilla, asegurada al aparato por medio de placas magnéticas, situada en la parte...
  • Página 58: Comprobaciones Posteriores A La Instalación

    6. FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN > Eliminar el aire de las líneas del agua activando 6.3 Comprobaciones posteriores a la la función de "Limpieza manual" en las opciones instalación de Menú->Funciones->Filtro del agua. Es posible que se tenga que efectuar esta secuencia varias Comprobar que las patas niveladoras delanteras veces hasta que no se oiga más aire salir por tubo estén instaladas correctamente.
  • Página 61 www.bertazzoni.com...