Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

BACH
EN
NL
FR
DE
IT
PL
RU
ES
08/50681/3
Issue 3
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2, EN60555-3. These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EWT Optiflame BACH

  • Página 1 BACH 08/50681/3 Issue 3 The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2, EN60555-3. These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC.
  • Página 2 1130 Recommended 300 Min. 600 Recommended...
  • Página 3: Important Safety Advice

    Bach Wall Fire IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE CAUTION - Some parts of this product can Important Safety Advice become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and When using electrical appliances, basic vulnerable people are present.
  • Página 4 When planning where to position your purpose built support Discard leaky batteries structure the following steps must be observed: Dispose of batteries in the proper manner according to provincial 1. Place the fire in the desired location to see how it will look and local regulations.
  • Página 5: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bach muurhaard BELANGRIJK: LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Waarschuwing: Dek het apparaat nooit af om Belangrijke veiligheidsvoorschriften oververhitting te voorkomen. Plaats geen materiaal of kledingstukken op het apparaat en zorg ook dat Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd...
  • Página 6 De installatie van deze verwarming moet door een vakman worden Voor een optimale werking moet u binnen twee seconden niet meer dan uitgevoerd. Neem bij twijfel contact op met uw plaatselijke bouwbedrijf. eenmaal op de knoppen drukken. Dit hoofdstuk bevat stapsgewijze instructies voor het selecteren van Batterij-informatie - zie afb.
  • Página 7: Conseils De Sécurité Importants

    Pare-feu Bach IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE exemple, car ceci est susceptible de causer une Conseils de sécurité importants surchauffe et un risque d’incendie. Avertissement : Pour éviter les risques liés au Lors de l'utilisation d'appareils électriques,...
  • Página 8 1. Veiller à ce que l'insert soit placé sur une surface plate. deux secondes pour assurer un fonctionnement correct. 2. Fermer hermétiquement tous les tirages et les ventilations afin Informations sur la batterie - voir Fig. 5 d'empêcher les débris de la cheminée de tomber dans l'insert. 1.
  • Página 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bach Wandkamin WICHTIG: DIESE ANLEITUNG SOLLTE SORGFÄLTIG DURCHGELESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE AUFBEWAHRT WERDEN das Gerät legen. Die Luftzirkulation um das Gerät Wichtige Sicherheitshinweise nicht blockieren, z. B. durch Vorhänge/Gardinen oder Möbelstücke, da ansonsten Überhitzung und Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten Brandgefahr die Folge sein können.
  • Página 10 vorzubereiten ist: Batterieinformationen - siehe Abb. 5 1. Um die Fernbedienung zu aktivieren, den Isolationsstreifen der Batterie entfernen. Dieser sorgt dafür, dass die Fernbedienung vor dem ersten Einbau in einen bestehenden Kaminraum Einsatz vollständig geladen ist. 1. Der Elektrokamin muss sich auf einer ebenen Fläche befinden. 2.
  • Página 11: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Caminetto a muro Bach IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO di sicurezza termico, questo apparecchio non Istruzioni importanti per la sicurezza deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, come ad esempio un Durante l’uso del prodotto adottare le misure...
  • Página 12 Caminetto esistente Informazioni sulla batteria - vedere Fig. 5 1. Per attivare il telecomando, rimuovere la linguetta di protezione 1. Assicurarsi che il caminetto sia appoggiato su una superficie della batteria, utilizzata per garantire che il telecomando arrivi piatta. all'utente completamente carico. 2.
  • Página 13: Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Kominek ścienny Bach WAŻNE: NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ W CELU WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI Ostrzeżenie: Aby uniknięcia przegrzania, nie Ważne zalecenia dotyczące wolno przykrywać urządzenia. Nie wolno bezpieczeństwa umieszczać na urządzeniu tkanin ani odzieży, ani utrudniać przepływu powietrza wokół...
  • Página 14 Maksymalny zasięg to ~ 15 metrów. Montaż grzejnika powinien zostać przeprowadzony przez Ostrzeżenie: Odpowiedź odbiornika na sygnał z nadajnika zawsze kompetentną osobę. W przypadku wątpliwości należy skontaktować zajmuje trochę czasu. się z firmą budowlaną. Aby system działał prawidłowo, nie wolno naciskać przycisków W tej części zawarto szczegółowe instrukcje dotyczące wyboru częściej niż...
  • Página 15 Настенный камин Bach ВАЖНО! ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ И СОХРАНИТЬ НА БУДУЩЕЕ оказался перед устройством. Важная информация по технике Внимание! Не накрывайте устройство во безопасности избежание перегрева. Не кладите ткань или предметы одежды на устройство и не загораживайте его шторами или мебелью, Чтобы...
  • Página 16 Установка камина должна выполняться квалифицированным Дистанционное управление – см. рис. 3 специалистом. При возникновении вопросов обратитесь к Максимальный радиус действия - около 15 метров. местному строительному подрядчику. Внимание! Передача сигнала от передатчика к приёмнику В данном разделе приведены пошаговые инструкции по выбору занимает...
  • Página 17: Chimenea De Pared Bach

    Chimenea de pared Bach IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS Deberá prestarse especial atención si hay niños o Aviso importante sobre seguridad personas vulnerables presentes. Al utilizar aparatos eléctricos, deberán adoptarse en todo momento precauciones básicas para Generalidades reducir riesgos de incendio, descarga eléctrica y...
  • Página 18: Mantenimiento

    correctamente y fije el aparato firmemente a la pared de la pila, utilizada para garantizar que el mando está totalmente utilizando los tornillos adecuados. cargado cuando se le proporciona. 5. Vuelva a colocar el panel delantero/embellecedor. 2. Para sustituir la pila del mando a distancia, gire éste y siga el diagrama indicado en el mismo.