Descargar Imprimir esta página

ROTHOBLAAS SHIELD Manual De Uso Y Instalación página 59

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38
ЗАЯВЛЕНИЕ О ПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ ОТ ПАДЕНИЯ
DICHIARAZIONE DI CORRETTA INSTALLAZIONE DISPOSITIVI ANTICADUTA
Касательно монтажа предохранительных устройств от падения, установленных на объекте, расположенном по адресу:
ул/пл:
Район:
Нижеподписавшийся:
Имя:
Уполномоченный представитель Фирмы:
С головным офисом, расположенным по адресу:
Район:
EN 795
Тип A
*
Тип C
*
Тип D
*
Тип E
*
Элемент крепления
Размеры/качество
согласно указаниям изготовителя по стандарту EN 795
были расположены на кровле в соответствии с проектом, подготовленным:
Архитектором/Инженером/Геодезистом
Согласно указаниям относительно расчёта, прилагаемого:
Архитектором/Инженером/Геодезистом
Характеристики предохранительного устройства, Инструкции по
правильной эксплуатации, проверочные тех. карты были переданы:
*
владельцу объекта
*
управляющему
Указательная табличка предохранительных устройств расположена:
*
рядом с каждым доступом
*
Дата ввода системы в эксплуатацию:
Дата:
Владелец объекта обязуется поддерживать установленное оборудование, в хорошем эксплуатационном состоянии при полном сохранении прочности
и устойчивости. Техническое обслуживание должно быть доверено квалифицированному персоналу и проводится с периодичностью, указанной
изготовителем.
Фамилия:
Заявляет, что устройства
Кол-во
Глубина установки
основания
[mm]
были установлены правильно
Монтёр (печать и подпись):
№:
П/О:
№:
П/О:
Модель
Производитель
Ø Отв.
[mm]
• Data di messa in esercizio del sistema
• Date of first system start-up
• Datum der Inbetriebnahme des Systems
• Fecha de puesta en ejercicio del sistema
• Date de mise en service du système
• Data prevista per la prossima ispezione
• Expected date of next inspection
• Für die nächste Überprüfung vorgesehenes Datum
• Fecha prevista para la próxima inspección
• Date prévue pour la prochaine inspection
Дата первой проверки:
Обл.:
Обл.:
Серийный номер/год
выпуска
Момент затяжки
[Nm]
• ATTENZIONE! L'uso del dispositivo di sicurezza è ammesso
soltanto dopo che l'utente ha letto le istruzioni per l'uso e il
fascicolo tecnico del sistema anticaduta nella rispettiva lingua
nazionale. Non utilizzare il sistema di ancoraggio se l'ispezione
non è stata e ettuata.
• ATTENTION! The use of the safety device is allowed only after
the user read the original application instruction and the
technical
le of the fall protection system in his national
language. Do not use the anchoring system if the inspection
has not been carried out.
• ACHTUNG! Die Verwendung der Sicherungseinrichtung ist
erst
erlaubt,
nachdem
der
Anwender
die
originale
Gebrauchsanleitung und die technischen Unterlagen des
Absturzsicherungssystem in der jeweiligen Landessprache
gelesen hat. Das System nicht Verwenden wenn die
Überprüfung nicht durchgeführt wurde.
• ¡ATENCIÓN! No está permitido utilizar el dispositivo de
protección antes de que el usuario hayan leído las
instrucciones de uso originales y el expediente técnico del
sistema anticaídas en el idioma del respectivo país. No utilizar
el sistema de anclaje si la inspección no ha sido realizada.
• ATTENTION! L'utilisation du dispositif de sécurité n'est
autorisée qu´ après lecture par l`utilisateur des instructions
d'utilisation et du dossier technique de système antichute dans
la langue du pays de mise en œuvre. N'utiliser pas le système
d'ancrage si l'inspection n'a pas été realisié.
59

Publicidad

loading