• Dati tecnici
• Technical data
Alimentazione
Assorbimento
Sezione massima dei cavi
Portata contatti
Temperatura di funzionamento
Tipo azionamento
Grado inquinamento
Tensione impulsiva nominale
Compatibile Emettitore IR (3460IR)
Compatibile Attuatore Fancoil (0 489 10)
Dispositivo wireless conforme allo standard 802.11b/g/n, frequenza 2.4 – 2.4835 GHz,
potenza di trasmissione < 20 dBm. Protocollo di sicurezza WEP/WPA/WPA2. Protocollo IPv4.
Connessione radio: comunicazione a corto raggio, frequenza 868MHz/915MHz,
potenza di trasmissione < 25mW e.r.p. *
Dati zigbee: livello di potenza <100mW, frequenza di banda da 2,4 a 2,4835 Ghz
Alimentación
Consumo
Máxima sección de los cables
Capacidad contactos
Temperatura de funcionamiento
Tipo de activación
Grado de contaminación
Tensión nominal de impulsos
Compatible con Emisor de RI (3460IR)
Compatible con Actuador para Fan-coil (0 489 10)
Dispositivo inalámbrico en cumplimiento de la norma 802.11b/g/n, frecuencia 2.4 – 2.4835 GHz,
potencia de transmisión < 20 dBm. Protocolo de seguridad WEP/WPA/WPA2. Protocolo IPv4.
Conexión radio: comunicación de alcance corto, frecuencia 868MHz/915MHz,
potencia de transmisión < 25mW E.R.P. *
Datos zigbee: nivel de potencia <100mW, frecuencia de banda de 2,4 a 2,4835 Ghz
011 – 042 فولت تيار متردد 05 / 06 هرتز
2 وات الحد األقصى
21 × 5,1 مم
A )2(5
5 - 04 درجة مئوية
1BU
2
4 كيلو فولت
)3460IR( متوافق مع وحدة إرسال األشعة تحت الحمراء
20< 11.208؛ التردد 4.2– 5384.2 جيجا هرتز؛ قدرة اإلرسالb/g/n جهاز السلكي متوافق مع المعيار
.IPv4 ". بروتوكولWEP/WPA/WPA2" ديسيبل مللي وات. بروتوكول األمان
اتصال الراديو: اتصال قصير المدى، تردد 868 ميجاهرتز/519 ميجاهرتز، قدرة اإلرسال < 52 ميجا وات من
: مستوى القدرة <001 ميجا وات، تردد النطاق من 4,2 إلى 5384,2 جيجا هرتزZigbee بيانات
• Avvertenze e diritti del consumatore
Leggere attentamente prima dell'uso e conservare per un riferimento futuro
Divieto di toccare le unità con le mani bagnate
Divieto di utilizzo di pulitori liquidi o aerosol
Divieto di occludere le aperture di ventilazione
Diveto di modificare i dispositivi
Divieto di rimuovere parti di protezione dai dispositivi
Divieto di installare le unità in prossimità di liquidi e polveri
Divieto di installare le unità in prossimità di fonti di calore
Divieto di installare le unità in prossimità di gas nocivi, polveri metalliche o simili
Divieto di fissaggio delle unità su superfici non adatte
Pericolo di shock elettrico
Togliere l'alimentazione prima di ogni intervento sull'impianto
Attenzione: l'azionamento da remoto può causare danni a persone o cose
Attenzione: le operazioni di installazione, configurazione, messa in servizio e manutenzione devono essere
effettuate esclusivamente da personale qualificato.
Assicurarsi che l'installazione a parete sia effettuata correttamente
Effettuare la posa dei cavi rispettando le normative vigenti
Collegare i cavi di alimentazione secondo le indicazioni
Per eventuali espansioni di impianto utilizzare solo gli articoli indicati nelle specifiche tecniche
• Advertencias y derechos del consumidor
Lea detenidamente antes del uso y conserve la documentación para consultas futuras
Se prohíbe tocar las unidades con las manos mojadas
Se prohíbe el uso de limpiadores líquidos o aerosoles
Se prohíbe tapar las aperturas de ventilación
Se prohíbe modificar los dispositivos
Se prohíbe desmontar las partes de protección de los dispositivos
Se prohíbe instalar las unidades cerca de líquidos y polvo
Se prohíbe instalar las unidades cerca de fuentes de calor
Se prohíbe instalar las unidades cerca de gases nocivos, polvo metálico o productos similares
Se prohíbe fijar las unidades en superficies no aptas
Peligro de choque eléctrico
Corte la alimentación antes de intervenir en el sistema
Atención: el accionamiento a distancia puede causar daños a personas o cosas
Atención: Las operaciones de instalación, configuración, puesta en servicio y mantenimiento han de ser efectua-
das exclusivamente por personal cualificado.
Asegúrese de que la instalación se haya efectuado correctamente
La colocación de los cables ha de cumplir las normativas vigentes
Conecte los cables de alimentación según las indicaciones
Para posibles expansiones del sistema, use solamente los artículos indicados en las especificaciones téc-
nicas
• Datos técnicos
110 – 240 Vac , 50/60Hz
2 W max
1 x 1,5mm2
5(2) A
5 – 40 °C
1BU
2
4 kV
110 – 240 Vac , 50/60Hz
2 W max
1 x 1,5mm2
5(2) A
5 – 40 °C
1BU
2
4 kV
معدل االستهالك
أقصى مقطع للكابالت
درجة حرارة التشغيل
جهد االندفاع االسمي
)10 489 0( متوافق مع مشغل وحدة الملف المروحية
*
القدرة الم ُ شعة الفعالة
• البيانات الفنية
• Dados técnicos
Power supply
Absorption
Maximum cable section
Contact output
Operating temperature
Type of activation
Pollution level
Rated pulse voltage
Compatible with IR emitter (3460IR)
Compatible with Fancoil Actuator (0 489 10)
Wireless device in compliance with 802.11b/g/n standard, frequency 2.4 – 2.4835
GHz, transmission power < 20 dBm. WEP/WPA/WPA2 safety protocol. Protocol IPv4.
Radio link: short range communication, frequency 868MHz/915MHz, transmission
power < 25mW e.r.p. *
Zigbee data: power level <100mW, band frequency from 2.4 to 2.4835 Ghz
Alimentação
Absorção
Seção dos cabos máxima
Alcance dos contatos
Temperatura de funcionamento
Tipo de accionamento
Grau de poluição
Tensão de impulso nominal
Compatível com Emissor IR (3460IR)
Compatível com Atuador Fancoil (0 489 10)
Dispositivo wireless conforme ao padrão 802.11b/g/n, frequência 2.4 - 2.4835 GHz, potência
de transmissão < 20 dBm. Protocolo de segurança WEP/WPA/WPA2. Protocolo IPv4.
Conexão de rádio: comunicação a curto raio, frequência 868MHz/915MHz, potência
de transmissão < 25mW e.r.p. *
Dados zigbee: nível de potência <100mW, frequência da banda de 2,4 a 2,4835 Ghz
التغذية
مدى التماس
* La connessione radio con frequenza 868MHz/915MHz non è attivata in Malesia, Cina,
نوع التشغيل
Giappone, Singapore, Taiwan, Thailandia e Israele.
درجة التلوث
Radio connection with 868MHz/915MHz frequency is not active in Malaysia, China, Japan,
Singapore, Taiwan, Thailanda and Israel.
La conexión radio, frecuencia 868 MHz / 915 MHz no está activada en Malasia, China,
Japón, Singapur, Taiwán, Tailandia e Israel.
A conexão rádio com frequência 868MHz/915MHz não está ativa em Malásia, China,
Japão, Singapura, Taiwan, Tailândia e Israel.
لم يتم تنشيط االتصال الالسلكي بتردد 868 ميجاهرتز/519 ميجاهرتز في ماليزيا والصين واليابان
Warnings and consumer rights
Read carefully before use and keep for future reference
Touching the units with wet hands is forbidden
Using liquid cleaners or aerosols is forbidden
Blocking the ventilation openings is forbidden
Modifying the devices is forbidden
Removing protective parts from the devices is forbidden
Installing the units near liquids and powders is forbidden
Installing the units near heat sources is forbidden
Installing the units near harmful gases, metal dusts or similar is forbidden
Fastening the units on unsuitable surfaces is forbidden
Danger of electrical shock
Switch the power supply OFF before any work on the system
Caution: remote operation may cause damage to people or property
Caution: Installation, configuration, starting-up and maintenance must be performed exclusively by
qualified personnel.
Check that the wall installation has been carried out correctly
Lay out the wires respecting the standards in force
Connect the power supply wires as indicated
Use only the items indicated in the technical specifications for any system expansions
• Advertências e direitos do consumidor
Ler atentamente antes do uso e guardar para qualquer futura referência
Proibição de tocar as unidades com as mãos molhadas
Proibição da utilização de produtos de limpeza líquidos ou aerossóis
Proibição de obstruir as aberturas de ventilação
Proibição de alterar os dispositivos
Proibição de remover peças de proteção dos dispositivos
Proibição de instalar as unidades em proximidade de líquidos e pós
Proibição de instalar as unidades em proximidade de fontes de calor
Proibição de instalar as unidades em proximidade de gases nocivos, pós metálicos ou similares
Proibição de fixação das unidades sobre superfícies não adequadas
Perigo de choque eléctrico
Tirar a alimentação elétrica antes de qualquer intervenção sobre a instalação
Atenção: o acionamento à distância pode causar danos às pessoas ou aos bens
Atenção: as operações de instalação, configuração, colocação em serviço e manutenção devem ser realizadas
exclusivamente por pessoal qualificado.
Certificar-se de que a instalação de parede seja realizada corretamente
Proceder à colocação dos cabos atendo-se escrupulosamente às normas vigentes
Conectar os cabos de alimentação de acordo com as prescrições
Face a eventuais extensões de instalações utilizar exclusivamente os artigos listados nas especificações
técnicas
3
110 – 240 Vac , 50/60Hz
2 W max
1 x 1.5mm2
5(2) A
5 – 40 °C
1BU
2
4 kV
110 – 240 Vac , 50/60Hz
2 W máx.
1 x 1,5mm2
5(2) A
5 – 40 °C
1BU
2
4 kV
.وسنغافورة وتايوان وتايالند وإسرائيل