Publicidad

Enlaces rápidos

 Copyright HT INSTRUMENTS 2016
Versión ES 1.02 - 06/04/2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HT Instruments GEF G44

  • Página 1  Copyright HT INSTRUMENTS 2016 Versión ES 1.02 - 06/04/2016...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice: PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ........2     1.1.  Introducción ........................2  1.2.  Durante el uso ........................3  1.3.  Después del uso........................ 3  1.4.  Definicion de CategorÍa de Medida (Sobretension) ............3  DESCRIPCIÓN GENERAL ................... 4      ...
  • Página 4: Procedimientos Y Precauciones De Seguridad

    1. PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Este aparato está conforme a las normas de seguridad IEC/EN61010-1, relativas a los instrumentos electrónicos de medida. Para su propia seguridad y la del propio aparato, usted debe seguir los procedimientos descritos en este manual de instrucciones y especialmente leer todas las notas precedidas del símbolo atención.
  • Página 5: Durante El Uso

    1.2. DURANTE EL USO Lea las recomendaciones siguientes: ATENCIÓN La no contemplación de los avisos y/o las instrucciones de uso pueden dañar el instrumento y/o sus componentes o incluso dañar al usuario.  Cuando cambie de escala, primero saque el conductor a medir para evitar posibles accidentes.
  • Página 6: Descripción General

    2. DESCRIPCIÓN GENERAL El equipo G44 es capaz de realizar las siguientes mediciones:  Tensión CC  Tensión CA senoidal  Corriente CC  Resistencia  Prueba de Continuidad  Prueba de Diodos  Comprobador de pilas 9V y 1.5V Cada uno de estos parámetros puede ser seleccionado mediante el selector rotativo.
  • Página 7: Instrucciones De Uso

    4. INSTRUCCIONES DE USO 4.1. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO 4.1.1. Descripción de los controles LEYENDA: 1. Visualizador LCD 2. Tecla HOLD 3. Tecla 4. Selector rotativo 5. Terminal de entrada 10A 6. Terminal de entrada COM 7. Terminal entrada VmAA Fig. 1: Descripción del Instrumento 4.2.
  • Página 8: Descripción Del Selector Rotativo

    4.3. DESCRIPCIÓN DEL SELECTOR ROTATIVO 4.3.1. Medida de Tensión CC ATENCION El valor máximo de entrada en V CC es de 600V. No trate de medir ninguna tensión que exceda estos límites. Si se exceden los límites puede causar un choque eléctrico y dañar el instrumento. Fig.
  • Página 9: Medida De Tensión Ca

    4.3.2. Medida de Tensión CA ATENCION El valor máximo de entrada en V CA es de 600V. No trate de medir ninguna tensión que exceda estos límites. Si se exceden los límites puede causar un choque eléctrico y dañar el instrumento. Fig.
  • Página 10: Medida De Corriente Cc

    4.3.3. Medida de Corriente CC ATENCION La máxima corriente de entrada es 10A (entrada 10A) o 200mA (entrada VmAA ). No trate de medir ninguna corriente que exceda estos límites. Si se exceden los límites puede causar un choque eléctrico al operario y dañar el instrumento.
  • Página 11: Medida De Resistencia

    4.3.4. Medida de Resistencia ATENCIÓN Antes de realizar cualquier medida en un circuito de resistencia, desconecte la alimentación del circuito y asegúrese que los condensadores estén descargados. Fig. 5: Uso del instrumento en medida de Resistencia 1. Seleccione la función 200, 2000, 20k, 200k o 2000k 2.
  • Página 12: Prueba De Continuidad Y Prueba De Diodos

    4.3.5. Prueba de Continuidad y prueba de Diodos ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier medida de continuidad, desconecte la alimentación del circuito a medir y descargue todos los condensadores. Fig. 6: Uso del instrumento en Prueba de Continuidad y en prueba de Diodos 1.
  • Página 13: Comprobadorrueba De Pilas

    4.3.6. Comprobadorrueba de Pilas Fig. 7: Uso del instrumento en Prueba de Pilas 1. Selección la función 1.5V (prueba pila de 1.5V) o 9V (prueba pila de 9V) 2. Inserte las puntas de prueba en los terminales, la punta roja en el terminal VmAA y la punta negra en el terminal COM 3.
  • Página 14: Mantenimiento

    5. MANTENIMIENTO ATENCIÓN Solo expertos o técnicos cualificados pueden realizar esta operación.  Desconecte las puntas de prueba o el conductor bajo prueba antes de proceder con el cambio de las pilas  No someta este instrumento a altas temperaturas o humedades o lo exponga directamente a la luz solar ...
  • Página 15: Especificaciones Técnicas

    6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6.1. CARATERISTICAS TÉCNICAS Incertidumbre indicada como [%lectura + (núm. dígitos*resolución)] en 18°C  25°C < 75%HR Tensión CC Fondo Impedancia Protección contra Resolución Incertidumbre escala de entrada sobrecargas 200.0mV 0.1mV 200Vrms (0.7%lectura + 3dig) 2000mV 20.00V 0.01V >1M...
  • Página 16: Normas De Referencia

    6.1.1. Normas de referencia Seguridad: IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN61326-1 Aislamiento: doble aislamiento Polución: Nivel 2 Sobretensiones: CAT III 600V Altitud máx. de uso: 2000m 6.1.2. Características generales Características mecánicas Dimensiones (L x La x H): 150 x 70 x 48mm Peso (incluidas las pilas): 255g Alimentación Tipo pila:...
  • Página 17: Asistencia

    7. ASISTENCIA 7.1. CONDICIONES DE GARANTIA Este equipo está garantizado en cualquier material en su defecto de fábrica, de acuerdo con las condiciones generales de venta. Durante el período de garantía, las piezas defectuosas serán reemplazadas, el fabricante se reserva el derecho de decidir si repara o canjea el producto.
  • Página 18       HT INSTRUMENTS, S.L. C/ Legalitat, 89 ‐ 08024 Barcelona (España)  Tel: +34 93 408 17 77 Fax: +34 93 408 36 30  sat@htinstruments.es ‐ www.htinstruments.es   ...

Tabla de contenido