Desconecte el producto de un dispositivo si empieza a funcionar incorrectamente, si emite humo, olores, calor, ruidos anormales o si muestra cualquier otro síntoma de avería. En tales casos, póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local. No permita que el producto se moje, para evitar descargas eléctricas o fallos de funcionamiento.
Si se produce una fuga del fluido de la batería, póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local. Si el fluido entra en contacto con su boca, haga gárgaras abundantemente con agua limpia, como agua del grifo, y póngase en contacto con un médico inmediatamente.
Página 4
Audio-Technica local. Al deshacerse del producto, la batería recargable integrada se debe desechar de una forma adecuada. Póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local para que le indique las instrucciones correctas para desechar la batería. Para clientes en EE. UU.
Advertencias de seguridad Para clientes de Canadá Declaración de conformidad ISED CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con las normas RSS sobre dispositivos exentos de licencia de Innovation, Science and Economic Development Canada. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias.
Página 6
Lea el manual de usuario del dispositivo conectado antes de utilizarlo. Audio-Technica se exime de toda la responsabilidad derivada de la pérdida de datos en el poco probable caso de que dichas pérdidas se produzcan durante el uso del producto.
Acerca de la función de cancelación de ruido activa El producto está diseñado para utilizar su micrófono integrado para captar el ruido del entorno circundante (ruido de vehículos, ruido de aires acondicionados, etc.) y cancelar ese ruido produciendo sonidos en la fase negativa. Esto provoca una reducción en el sonido de su entorno.
Acerca del nivel de resistencia al agua (goteo) La especificación de resistencia al agua (goteo) de este producto solo es aplicable a los auriculares, no al estuche de carga. Aunque los auriculares presentan capacidades de resistencia al agua (goteo) equivalentes al grado de protección IPX4, la parte por donde se emite el sonido no es resistente al agua (goteo).
Para disfrutar de una comunicación Bluetooth más agradable El alcance efectivo de comunicación de este producto varía según los obstáculos y el estado de las ondas de radio. Para obtener una experiencia más agradable, utilice el producto lo más cerca posible al dispositivo Bluetooth. Para reducir al máximo los ruidos y las interrupciones del sonido, procure no colocar el cuerpo ni ningún otro obstáculo entre la antena del producto y el dispositivo Bluetooth.
Nombres de las piezas y funciones Auriculares Indicador L/R (izquierda/derecha) Botón multifunción Se utilizan para reproducir/pausar música y para responder llamadas de teléfono. También se utilizan para ajustar el volumen (+/–). El lado izquierdo (L) presenta un abultamiento que permite distinguir entre la derecha y la izquierda. Luz indicadora Muestra el estado de funcionamiento y el nivel de batería de los auriculares.
Nombres de las piezas y funciones Estuche de carga Cubierta Luces indicadoras de carga Se ilumina/parpadea cuando se carga el estuche de carga. También muestran el nivel de batería del estuche de carga. Toma de batería Se utiliza para conectar el cable de carga USB incluido y cargar el producto.
Nombres de las piezas y funciones Accesorios ™ Cable de carga USB (30 cm, USB Type-A/USB Type-C Puntas de audífono (XS, S, M, L) En el momento de realizar la compra, las puntas de audífono tamaño M están acopladas al producto. Retirada de los sellos de aislamiento Retirar los sellos de aislamiento antes de su uso.
Cargar la batería Cargue la batería por completo antes de usar el producto por primera vez. Cuando la batería recargable se está agotando, el control por voz reproducirá el mensaje “Low battery” y la luz indicadora parpadeará en rojo. Cargue la batería lo antes posible. Los auriculares tardan aproximadamente 3 horas en cargarse por completo y el estuche de carga, unas 3 horas.
Cargar la batería Conecte el cable de carga USB incluido (extremo USB Type-A) al ordenador para iniciar la carga. Durante la carga, las cuatro luces indicadoras de carga se encienden/parpadean de la siguiente manera. (Las luces indicadoras de carga pueden tardar varios segundos en encenderse.) Luz indicadora de carga Estado Parpadea/se ilumina en blanco (las...
Cargar la batería Coloque los auriculares en el estuche de carga. Durante la carga, la luz indicadora se enciende de la forma siguiente. (La luz indicadora puede tardar varios segundos en iluminarse.) Al cargar los auriculares, asegúrese de que las luces indicadoras de los auriculares se iluminen. Si no se iluminan, retire los auriculares y vuelva a colocarlos en el estuche.
Conexión/desconexión de la alimentación eléctrica Encender el producto Extraiga los auriculares del estuche de carga. La alimentación se encenderá automáticamente y las luces indicadoras se iluminarán en blanco y luego parpadearán. Se reproduce el control por voz. Mantenga pulsados (unos 4 segundos) los botones multifunción para encender el producto manualmente. La luz indicadora puede tardar varios segundos en iluminarse.
Página 18
Conexión/desconexión de la alimentación eléctrica La alimentación se apagará automáticamente. Mantenga pulsados (durante unos 4 segundos) los botones multifunción para desconectar la alimentación manualmente (mientras mantiene pulsados los botones multifunción, oirá un sonido de confirmación una vez después de un segundo aproximadamente, pero manténgalos pulsados hasta que se desconecte).
Utilice el dispositivo Bluetooth para comenzar el proceso de emparejamiento y buscar el producto. Cuando el dispositivo Bluetooth encuentra el producto, “ATH-CKS50TW” aparecerá en el dispositivo. Para más información acerca del uso del dispositivo Bluetooth, consulte el manual de usuario del dispositivo.
Página 20
Conexión por Bluetooth Bluetooth ATH-CKS50TW El control por voz reproducirá el mensaje “Bluetooth connected” cuando se complete el emparejamiento. Emparejamiento con Fast Pair Con un solo toque, el producto permite el emparejamiento Bluetooth rápido con sus dispositivos Android. Incluso puede comprobar dónde lo ha dejado la última vez.
Mientras escucha música con un dispositivo, podrá responder a una llamada procedente de otro dispositivo. Esto resulta cómodo si utiliza dos smartphones, por ejemplo. Audio-Technica no garantiza el funcionamiento con todas las combinaciones de dispositivos Bluetooth. Conexión con tecnología multipunto Empareje el primer dispositivo Bluetooth.
Utilizar el producto Inserte el extremo del producto con la letra “L” (izquierda) en el oído izquierdo, y el extremo con la letra “R” (derecha) en el oído derecho.
Utilice el producto para la finalidad que mejor se adapte a sus necesidades. Tenga presente que Audio-Technica no puede garantizar el funcionamiento de los indicadores, como la visualización del nivel de batería o las aplicaciones a través de dispositivos Bluetooth.
Utilizar el producto Funcionamiento del botón multifunción del lado R (derecho) de los auriculares Botón multifunción Operación Función Pulsar Inicia o pausa la reproducción. Pulsar (dos veces) Reproduce la pista siguiente. Pulsar (tres veces) Reproduce la pista anterior/vuelve al principio de la pista. Es posible que en determinados smartphones no estén disponibles los controles anteriormente descritos.
Página 25
Utilizar el producto Saque los auriculares del estuche de carga y póngaselos en los oídos. Realice/reciba llamadas con su dispositivo Bluetooth. Cuando el dispositivo Bluetooth recibe una llamada telefónica, el producto emite un tono de llamada. Si se recibe una llamada mientras está escuchando música, se interrumpe la reproducción. Para recibir una llamada, pulse el botón multifunción del auricular del lado L (izquierdo) o R (derecho).
Utilizar el producto Operación Función Pulsar Se recibe una llamada: responde a la llamada. Mantenga pulsado (unos 2 segundos) y Se recibe una llamada: rechaza la llamada. suelte el dedo cuando oiga un sonido Se hace una llamada: Cancela la llamada. Durante una llamada: finaliza la llamada.
Utilizar el producto Según el entorno, los sonidos ambientales pueden ser difíciles de escuchar incluso cuando se utiliza la función de sonido ambiental rápida. No utilice el producto en lugares donde sea peligroso no oír los sonidos circundantes como, por ejemplo, los lugares con mucho tráfico. Cuando la función de sonido ambiental rápida esté...
Utilizar el producto Aplicación para smartphones Este producto es compatible con nuestra aplicación “CONNECT”. La aplicación le permite acceder cómodamente a varias funciones. También permite actualizar el firmware del producto. https://app.at-globalsupport.com Qué puede hacer con la aplicación La aplicación le permite utilizar las siguientes funciones. Para más información, consulte la pantalla de la aplicación. Función Descripción Nivel de ajuste del volumen...
Visualización de la luz indicadora Emparejamiento Estado Patrón de visualización de la luz indicadora ○ - ○ - ○ ・・・ Búsqueda de dispositivos Blanco intermitente (se ilumina gradualmente) Conectando Estado Patrón de visualización de la luz indicadora -- -- -- -- -- -- ・・・ Conectando Apagada Nivel de batería...
Control por voz El producto reproduce control por voz en inglés en las siguientes situaciones. Situación Control por voz El control por voz varía según el nivel de la batería: Battery level high Encendido del producto Battery level medium Battery level low Conexión de Bluetooth Bluetooth connected Desconexión de Bluetooth...
Limpieza Acostúmbrese a limpiar el producto regularmente para prolongar su vida útil. No utilice alcohol, disolventes de pintura ni otros disolventes para realizar las tareas de limpieza. Elimine la suciedad de los auriculares y el estuche de carga con un paño seco. Es posible que los auriculares no funcionen correctamente o no se enciendan si están mojados.
Puntas de audífono Tamaño de las puntas de audífono El producto incluye puntas de audífono de silicona en 4 tamaños (XS, S, M y L). En el momento de realizar la compra, las puntas de audífono de silicona tamaño M están acopladas. Para garantizar la máxima calidad de sonido, seleccione el tamaño de las puntas de audífono más adecuado para usted y ajuste las puntas en sus oídos para que queden ceñidas.
Modo de emparejamiento forzado / restablecimiento Si el producto no se conecta a un dispositivo (modo de emparejamiento forzado) Si el emparejamiento no se puede cancelar o no se produce correctamente, puede utilizar el modo de emparejamiento forzado para realizar de nuevo el emparejamiento. Durante el funcionamiento, sujete los auriculares para que permanezcan en el estuche de carga.
Página 34
Modo de emparejamiento forzado / restablecimiento Elimine el producto de la lista de dispositivos registrados de su dispositivo Bluetooth. Extraiga los auriculares del estuche de carga y realice el emparejamiento. Si el procedimiento no puede completarse como se espera, retire los auriculares del estuche de carga de nuevo y repita el procedimiento desde el principio.
Solución de problemas No se enciende Cargue el producto. No se puede realizar el emparejamiento Compruebe que el dispositivo Bluetooth se comunica utilizando la versión 2.1+EDR o superior. Coloque el producto y el dispositivo Bluetooth separados entre sí menos de 1 m. Configure los perfiles del dispositivo Bluetooth.
Página 36
Solución de problemas El sonido solo sale de un auricular Asegúrese de que queda batería. Coloque los auriculares en el estuche de carga y cierre la cubierta, luego retire los auriculares y realice la operación de nuevo. El sonido está distorsionado/Se escuchan ruidos/El sonido se corta Baje el volumen del producto y del dispositivo Bluetooth.
Página 37
Solución de problemas Asegúrese de cerrar la tapa del estuche de carga al cargar. Cargue el estuche de carga. Elimine la suciedad del terminal de carga con un paño seco. El estuche de carga o los auriculares pueden estar calientes. Deje que la temperatura del producto se enfríe lo suficiente antes de cargarlo en un lugar bien ventilado (de 10 a 35 °C) y apartado de la luz solar directa.
Especificaciones Auriculares Tipo Dinámico Transductor 9 mm Sensibilidad 110 dB/mW Respuesta en frecuencia De 5 a 20.000 Hz 20 ohmios Impedancia Micrófono Tipo Tipo MEMS Patrón polar Omnidireccional -38 dB (1 V/Pa, a 1 kHz) Sensibilidad Respuesta en frecuencia 100 a 8.000 Hz Especificaciones de comunicación Sistema de comunicación Bluetooth versión 5.2...
Página 39
Especificaciones Otros Auriculares: batería de ion de litio, CC de 3,7 V Alimentación Estuche de carga: batería de ion de litio, CC de 3,7 V Auriculares: aprox. 3 horas Tiempo de carga Estuche de carga: aprox. 3 horas Tiempo de transmisión continua (reproducción de música): máx. aprox. 20 Tiempo de funcionamiento horas (auriculares)
Marcas comerciales La palabra con la marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc., y Audio-Technica Corporation los utiliza bajo licencia. Otras marcas comerciales son marcas registradas de sus respectivos propietarios. ™ USB Type-C es una marca comercial de USB Implementers Forum.