Descargar Imprimir esta página

Delta IN2ITION Instrucciones De Montaje página 4

Ocultar thumbs Ver también para IN2ITION:

Publicidad

2.
Additional Docking Mount Installation
For installation with screws / Para instalación con tornillos / Installation avec vis
A.
Separate the mount cover from the mount base.
Separe la cubierta del montaje de la
base del montaje.
Séparez le couvercle de la station de la
base de la station.
C.
Drill holes in the marked locations using a ¼" (6mm) drill
bit. Insert anchors into holes drilled until they are flush to
the surface.
Perfore agujeros en las ubicaciones marcadas con una
broca de ¼" (6 mm). Inserte los anclajes en los orificios
perforados hasta que queden al ras con la superficie.
Percez des trous aux endroits où se trouvent les
marques avec un foret ¼ po (6 mm). Enfoncez les chev-
illes d'ancrage dans les trous percés jusqu'à ce qu'elles
soient au ras de la surface.
3.
Hand shower Installation
B.
Note: For ceramic tile installation, drill holes in grout lines if possible and use the supplied
anchors and screws. For fiberglass and acrylic tub surrounds, use toggle bolts (not included) in
place of the supplied anchors and screws.
Separate the mount cover from the mount base. Place the mount on the surface and mark the locations
of the holes on top and bottom of the mount with pencil.
Nota: Para la instalación en baldosas de cerámica, perfore agujeros en las líneas de lechada si
es posible y use los anclajes y tornillos suministrados. Para instalación en los bordes de las
bañeras de fibra de vidrio y de acrílico, use pernos de palanca (no incluidos) en lugar de los
anclajes y tornillos suministrados.
Separe la cubierta del soporte de la base del soporte. Coloque el soporte en la superficie y marque con
un lápiz la ubicación de los orificios en la parte superior e inferior del soporte.
Note : Pour installer la station sur des carreaux de céramique, percez les trous dans les lignes
de coulis dans la mesure du possible, puis utilisez les chevilles d'ancrage et les vis fournies.
Pour installer la station sur la paroi d'une enceinte de baignoire-douche en fibre de verre ou en
acrylique, utilisez des boulons à ailettes (non inclus) à la place des chevilles d'ancrage et des vis
fournies.
Séparez le couvercle de la station de la base de la station. Placez la station contre la surface et marquez
l'emplacement des trous avec un crayon au haut et au bas de la station.
D.
Ensure the correct orientation. Place the mount base
over the anchors. Fasten the mount to the wall using
the provided screws. Do not overtighten.
Asegúrese que tiene la orientación correcta. Coloque
la base de montaje sobre los anclajes. Fije el soporte
a la pared con los tornillos proporcionados. No
apriete demasiado.
Orientez la station correctement. Placez la base de
la station sur les ancrages. Fixez la station au mur
avec les vis fournies. Évitez de trop serrer.
Place the hand shower into the hand shower mount. The hand shower can pivot forward in three positions
by gently pulling the hand shower forward. To return to the upright position, simply push backward toward
the wall.
Coloque la regadera de mano en su soporte. La regadera de mano puede girar hacia adelante en tres
posiciones halando suavemente de la ducha de mano hacia adelante. Para volver a la posición vertical,
simplemente empuje hacia atrás, hacia la pared.
Placez la douche à main sur la station de douche à main. Il est possible de faire pivoter la douche à
main dans trois positions en la tirant vers l'avant doucement. Pour la remettre à la verticale, il suffit de la
repousser vers le mur.
4
E.
Install mount cover onto the mount base.
Press until there is an audible click.
Instale la cubierta del soporte en la base del
soporte. Presione hasta que escuche un clic.
Montez le couvercle de la station sur la base
de la station. Appuyez jusqu'à ce qu'un
déclic se produise.
109710 Rev. B

Publicidad

loading