Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para MG Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

INS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
HOGAR MG 73/38 DQ
HOGAR MG 73/66 DQ
HOGAR MG 73/65 T DQ
HOGAR MG 73/65 U DQ
HOGARES MG
HOGARES DE GAS MG

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hergom MG Serie

  • Página 1 HOGARES DE GAS MG INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HOGARES MG HOGAR MG 73/38 DQ HOGAR MG 73/66 DQ HOGAR MG 73/65 T DQ HOGAR MG 73/65 U DQ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN pág. 3 Instrucciones generales COLOCACIÓN DEL EQUIPO Pág. 4 Conexión a instalación de gas Preparación y montaje del aparato Instalación del regulador de gas GV60 MONTAJE DEL JUEGO DE CRISTAL NEGRO, PANELES OPCIONALES Pág. 5 LAMINADOS OPCIONAL 73/66 DQ Instrucciones de montaje de los paneles opcionales Instrucciones de montaje de los laminados opcionales COLOCACION DEL JUEGO DE LEÑA CERAMICA Y DE...
  • Página 3: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN iATENCIÓN! La instalación de éste aparato sólo puede ser realizada por un instalador autorizado. 1.1. Instrucciones generales. El aparato debe ser instalado, conectado y controlado por un instalador autorizado conforme la normativa nacional, regional y local. El instalador debe revisar la estanqueidad al gas y a los productos de combustión del aparato y comprobar el funcionamiento correcto de todos los componentes y funciones.
  • Página 4: Colocación Del Equipo

    2. COLOCACIÓN DEL EQUIPO iATENCIÓN! Antes de empezar con la instalación es aconsejable repasar el capítulo 8: TRAYECTOS CONCÉNTRICOS Conexión a la instalación de gas El mismo emplazamiento del aparato va a determinar la posición de la conexión de gas. Asegúrese de que durante la conexión no se altere nada en el sistema de regulación y no provoque excesivas presiones.
  • Página 5: Instrucciones De Montaje De Los Paneles Opcionales

    3.MONTAJE DEL JUEGO DE CRISTAL NEGRO, DE PANELES O LAMINADOS (OPCIONALES) MODELO MG 73/66 DQ Si usted ha escogido la opción de juego de cristal negro, paneles o de laminados, (opcional sólo para el modelo MG 73/66 DQ), éstos deben ser montados antes de colocar el juego de leños o de guijarros. iATENCIÓN! Instrucción de instalación del juego de cristal negro opcional (ver ANEXO 8) Desatornille los tornillos de la parte superior e inferior del soporte del cristal.
  • Página 6: Colocación Del Juego De Leña Cerámica

    Colocación del juego de leña cerámica(Ver ANEXO 6) Mezcle el material combustible (gravilla de lava) y los llamados "gusanos" uniformemente sobre el quemador y la placa que le rodea, hasta que a penas los cubra. Los copos incandescentes se pueden esparcir con discreción para un efecto decorativo.
  • Página 7: Datos Técnicos Gv60

    5. DATOS TÉCNICOS GV60 DATOS TÉCNICOS GV60 Tipo de bloque de gas: Mertik GV60 M1 Tipo de quemador automático: B6R R8U Encendido: Mando a distancia y encendido piezoeléctrico Conexión a gas: 3/8’’ (externo) A=entrada de gas B=salida de gas quemador posterior C=salida de gas quemador anterior D=conexión termopar E= Conexión a la llama piloto Categoría del aparato:...
  • Página 8: Instrucciones De Mertik Maxitrol Gv60

    6. INSTRUCCIONES DE MERTIK MAXITROL GV60 6 INSTRUCCIONES PARA MERTIK MAXITROL GV60 !Prohibido encender el aparato sin cristales o en caso de que estos estén averiados! iATENCIÓN! Asegúrese que las sustancias combustibles administradas al aparato estén limpias, sin humedad ni partículas de polvo. Antes de conectar el tubo de suministro (nuevo o existente) a la canalización de gas por el medidor y al bloque regulador de gas, este tiene que limpiarse con aire a presión limpio y seco.
  • Página 9: Datos Técnicos (Instalación Del Gas)

    Saque las pilas únicamente con la cinta roja que se encuentra debajo de la pila, nunca con objetos metálicos. El uso de objetos metálicos para retirar la pila, puede dañar irreparablemente el mando electrónico. ATENCION! Tenga en cuenta un tiempo de 5 minutos de espera entre cada intento de encendido. 7.
  • Página 10: Trayectos Concéntricos

    8. TRAYECTOS CONCÉNTRICOS TRAYECTOS CONCENTRICOS Tabla de trayectos concéntricos Ilustraci X total en Y total en Trayecto Placa cortatiro ón metros metros min* max* min* max* Todos los modelos MG 73 Salida de fachada indirecta ninguno Evacuación por tejado sin desviación Desde 3 metros Evacuación por tejado con desviación 45°...
  • Página 11: Sistema De Conductos Concéntricos

    9. SISTEMA DE CONDUCTOS CONCÉNTRICOS 9 SISTEMA DE CONDUCTO CONCENTRICO CC El sistema de conducto concéntrico consiste en un tubo interno y uno externo. El arreglo de los tubos entre si es concéntrico; por el tubo interno se evacuan los gases de combustión mientras que por el espacio entre los tubos se administra el aire para la combustión.
  • Página 12: Instrucciones De Instalación En Conductos De Humo Existentes

    9.3 Instrucciones de instalación en conductos de humo existentes. Reglas generales Este sistema de evacuación de humo es de clase C91 y su instalación se debe realizar conforme el reglamento nacional y las instrucciones de fabricante indicadas en la documentación y en el manual de instalación.
  • Página 13: Posiciones De Evacuación Y Su Correcto Funcionamiento

    10 POSICIONES DE EVACUACIÓN Y SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO: 10. POSICIONES DE EVACUACIÓN Y SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO PASO DE TEJADO TUBERÍA EXTERIOR LÍMITE Posición Posición terminal Distancia Distancia hasta la abertura de ventilación Local * Distancia hasta la abertura de ventilación Local * Distancia hasta la abertura de ventilación Local *...
  • Página 14: Limpieza Y Mantenimiento

    Esponjas (ásperas) duras, esponjas de acero, esponjas o limpiadores que contengan amoniaco o ácido cítrico. Hojas limpiadoras de papel, limpiadores para cocinas cerámicas, Use solamente agua o detergentes adecuados. Recomendamos el limpiador de cristales hergom. Procedimiento: 11.1.1 Use en todo momento guantes suaves de algodón.
  • Página 15: Información

    Importante: Después del primer encendido se podrá observar en la cara interna del cristal una pelusa blanca. Esta pelusa debe ser retirada inmediatamente después del primer uso, una vez el aparato se haya enfriado. A mayor frecuencia en el uso de la estufa, será necesaria una mayor frecuencia en la limpieza.
  • Página 16 12. LISTA DE POSIBLES FALLOS / SOLUCIONES 12. LISTA DE POSIBLES FALLOS / S0LUCIONES MERTIK GV60 ACCIÓN POSIBLE PROBLEMA/CAUSA SOLUCIÓN Nº ACCIÓN POSIBLE PROBLEMA / CAUSA SOLUCIÓN Opción: Interruptor Puntas del interruptor Enderezar las puntas, ENCENDIDO: Presione el botón arqueadas, o cable roto/ cambiar el cable o el ...
  • Página 17 ACCION POSIBLE PROBLEMA/CAUSA SOLUCIÓN Nº ACCIÓN POSIBLE PROBLEMA / CAUSA SOLUCIÓN Los componentes para el encendido no Controlar que el cable de encendido entre  funcionan el recibidor y el electrodo de chispa estén bien conectados Controlar la distancia entre el electrodo y la llama piloto.
  • Página 18 No ACCIÓN POSIBLE PROBLEMA/CAUSA SOLUCIÓN Nº ACCIÓN POSIBLE PROBLEMA / CAUSA SOLUCIÓN Alta resistencia en el Controlar cables, conexiones y  termopar. termopar. Unidad magnética Termopar no se calienta Controlar si la llama piloto toca el se apaga (se lo suficiente. termopar.
  • Página 19: Dimensional Drawings

    ANEXO 1. ESQUEMAS DE MEDIDAS APPENDIX 1 DIMENSIONAL DRAWINGS HOGAR MG 73/38 DQ HOGAR MG 73/66 DQ Page.1...
  • Página 20 HOGAR MG 73/65 T HOGAR MG 73/65 U Page.2...
  • Página 21: Anexo

    ANEXO 2 EJEMPLOS DE MONTAJE ANEXO 2 EJEMPLOS DE INSTALACIÓN MAX 1000...
  • Página 22 ANEXO 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...
  • Página 23: Preparación Y Montaje De Instalación

    ANEXO 4 PREPARACIÓN Y MONTAJE DE INSTALACIÓN Page.5...
  • Página 24: Preparación Del Gv60 Para Su Instalación

    ANEXO 5 PREPARACIÓN DEL GV60 PARA SU INSTALACIÓN CONTROL DEL QUEMADOR VÁLVULA DE GAS CAJA DE GAS Page.5...
  • Página 25 QUEMADOR PILOTO Page.5 DEBAJO DE LA UNIDAD...
  • Página 26 ANEXO 6 COLOCACIÓN DEL JUEGO DE LEÑA CERÁMICA MG 73/38 DQ MG 73/66 DQ MG 73/65 T DQ MG 73/65 U DQ G20 / G25 Page.10...
  • Página 27 MG 73/38 DQ MG 73/66 DQ MG 73/65 T DQ MG 73/65 U DB G30 / G31 Page.11...
  • Página 28: Colocación De Los Guijarros (Opcionales)

    ANEXO 7 COLOCACIÓN DE LOS GUIJARROS (OPCIONALES) Page.12...
  • Página 29 ANEXO 8 MONTAJE DE CRISTAL NEGRO, PANELES Y LAMINADOS ANEXO 8 MONTAJE DE CRISTAL NEGRO, PANELES Y LAMINADOS (OPCIONALES) MODELO 73/66 DQ CRISTAL TRASERO Page.13...
  • Página 30 SET PARED Page.14...
  • Página 31 SET DE LAMAS...
  • Página 32 CÓDIGO: C07100AB202 VERSIÓN: 2 ED: 11/2020...
  • Página 33 Pág.1 HOGARES DE GAS MG INSTRUCCIONES DE USO E INSTALACIÓN MG 83/40 U DQ...
  • Página 34 Pág.2 ÍNDICE Información general pág. 3 Contenido del paquete Protección y seguridad pág. 4 Seguridad Mando a distancia pág. 5 Información general Mando a distancia Ajuste de unidad de temperatura Ajuste de tiempo Programación del temporizador Operación (con mando a distancia) Señalización acústica de errores Regulación de altura y apagado de llamas Apagado de la chimenea...
  • Página 35: Información General

    Pág.3 Le felicitamos por la compra de esta chimenea de gas y le deseamos muchos momentos agradables frente a ella. Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato. Guárdelas en un lugar seguro. En caso de avería debe proporcionar los números de modelo y de serie del aparato. Su factura es su certificado de garantía.
  • Página 36: Seguridad Del Aparato

    Pág.4 SEGURIDAD DEL APARATO El aparato dispone de un dispositivo termoeléctrico de seguridad del quemador piloto que protege contra los flujos descontrolados de gas por el quemador principal. Seguridad No tape el quemador piloto con ningún material decorativo ni leña simulada. Asegúrese de que la llama piloto siempre esté...
  • Página 37: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Pág.5 Información general La unidad es operada por control remoto. Este consiste en un transmisor y un receptor. El receptor está acoplado al bloque de control de gas. El receptor y el bloque de control de gas se encuentran en la caja de control. Si no hay ningún cambio en la altura de la llama se lleva a cabo dentro de un período de 6 horas, la aplicación de transmisión / comunicación, la unidad automáticamente para establecer piloto.
  • Página 38: Señalización Acústica De Errores

    Pág.6 Mando a distancia Encendido del fuego Abra la llave de gas que está instalada en la tubería al lado de la chimenea. Ponga el interruptor “O I” en el bloque de regulador de gas en la posición “I”. Gire el botón de mando en el bloque de regulación en la posición ON. En el mando a distancia pulse simultáneamente los botones OFF (grande).
  • Página 39: Ajuste De Altura Del Fuego / Apagado Del Fuego

    Pág.7 3.8 Ajuste de altura del fuego / Apagado del fuego Al encenderse el quemador principal, la altura del fuego automáticamente sube al nivel máximo. Pulse el botón (pequeño) para bajar el fuego y apagar el quemador. (Apagado del fuego: “STAND BY”). (Con breves pulsaciones del botón se puede ir bajando el fuego poco a poco.) Pulse el botón (grande) para subir el fuego.
  • Página 40: Mando Manual

    Pág.8 4.0 MANDO MANUAL Si el sistema de mando a distancia está averiado, la chimenea se puede controlar manualmente. Para ello hay que desconectar primero el cable de encendido piezoeléctrico del recibidor y enchufarlo con cuidado en el piezo- conector del bloque de control del gas. Interruptor circular empotrado Botón de accionamiento Conector...
  • Página 41: Primer Encendido

    Pág.9 EL PRIMER ENCENDIDO El aparato está cubierto por una capa de esmalte refractario resistente a temperaturas altas. Durante las primeras horas de funcionamiento, el esmalte, sometido a altas temperaturas, desprenderá un olor que puede resultar desagradable. No se preocupe, no es nada peligroso. Para resolverlo lo más pronto posible encienda la chimenea y déjela funcionar a plena capacidad con la habitación bien ventilada.
  • Página 42: Instrucciones De Instalación

    Pág 6. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Importante La instalación puede ser realizada únicamente por personal autorizado. 6.1 Reglas generales El aparato debe ser instalado, conectado y controlado por un instalador autorizado conforme la normativa nacional, regional y local. Además, el sistema de evacuación y las salidas en la fachada o en el tejado deben cumplir con la normativa vigente correspondiente.
  • Página 43: Componentes Del Sistema De Conducto Concéntrico

    Pág 7. SISTEMA DE CONDUCTO CONCENTRICO CC El sistema de conducto concéntrico consiste en un tubo interno de Ø 100 ó 130mm y uno externo de Ø 150 ó 200 mm. El arreglo de los tubos entre si es concéntrico; por el tubo interno se evacuan los gases de combustión mientras que por el espacio entre los tubos se administra el aire para la combustión.
  • Página 44 Page 12 Pág Salida tejado Reborde de collarín Collarín cubierta inclinada plomo Soporte el techo Fuego placa de protección Codo Tubo lineal Abrazadera sujeción Codo Soporte el piso Fuego placa de protección Tubo lineal Abrazadera sujeción Tubo lineal Soporte el piso Fuego placa de protección Tubo lineal Abrazadera sujeción...
  • Página 45: Instrucciones De Instalación En Conductos De Humo Existentes

    Pág 7.3 Instrucciones de instalación en conductos de humo existentes Reglas generales Este sistema de evacuación de humo es de clase C91 y su instalación se debe realizar conforme al reglamento nacional y las instrucciones de fabricante indicadas en la documentación y en el manual de instalación. En ellas se indica entre otras cosas que el tamaño de un conducto de humo de mampostería no puede ser inferior a 150 mm circular /cuadrado ni superior a 200 mm y que no puede ser ventilado por rejillas.
  • Página 46 Pág 9. CC Salida tejado 8. CC Abrazadera 7. CC Placa de montaje, chimenea cuadrada 300 Renovación ) 6. Tubo flexible acero inoxidable 316L 5. CC Pieza deslizante simple pared (Renovación kit) 4. Placa de montaje, interior, cuadrada 300(Renovación) 3. CC Abrazadera 2.
  • Página 47: Instrucciones De Uso De Mertik Maxitrol Gv60 Y Mando A Distancia

    Pág Instrucciones de uso para Mertik Maxitrol GV60 y mando a distancia Asegúrese de que las sustancias combustibles administradas con el aparato estén limpias, sin humedad ni partículas de polvo. Antes de conectar el tubo de suministro (nuevo o existente) a la canalización de gas por el medidor y al bloque regulador de gas, el aparato tiene que limpiarse con aire a presión limpio y seco.
  • Página 48 Pág No extienda el termopar acompañante hasta el sistema de llama piloto. La prohibida extensión del termopar causaría una baja de tensión por la cual la bobina magnética no se podrá activar. Prevenga fugas de la chispa de encendido hacia otras partes de la instalación. La chispa tiene que saltar directamente hacia la llama piloto.
  • Página 49: Lista De Posibles Fallos/Soluciones Mertik Gv60

    Pág 8.1 Lista de posibles fallos/soluciones Mertik GV60: Nº ACCIÓN POSIBLE CAUSA / EFECTO SOLUCIÓN ACCIÓN POSIBLE PROBLEMA/CAUSA SOLUCIÓN Opción: Interruptor ENCENDIDO: Puntas del interruptor arqueadas, o Enderezar las puntas, cambiar el Presione el botón ON Interruptor cable roto/defectuoso cable o el interruptor. de pared funciona.
  • Página 50 Pág Nº ACCIÓN POSIBLE CAUSA / PROBLEMA SOLUCIÓN ACCIÓN POSIBLE PROBLEMA/CAUSA SOLUCIÓN Los componentes para el encendido no funcio- Controlar el cable de encendido entre el reci- bidor y el electrodo de chispa estén bien conectados Controlar la distancia entre el electrodo y la llama piloto.
  • Página 51 Pág No ACCIÓN POSIBLE PROBLEMA/ SOLUCIÓN Nº ACCIÓN POSIBLE PROBLEMA / CAUSA SOLUCIÓN CAUSA Alta resistencia en el ter- Controlar cables, conexiones y ter- mopar mopar. Unidad magnética se Termopar no se calienta lo Controlar si la llama piloto toca el apaga (se escucha un suficiente termopar.
  • Página 52 Pág Botón de mando Botón de accionamiento Mertik GV60 MERTIK GV60 Interruptor Thermopar “O I” Interruptor Encendido Apagado Cable con interruptor Cable de thermopar Thermopar TERMOPAR Cable de Encendido CABLE DE ENCENDIDO Antena recibidor (4 x AA pilas) Recibidor/ contenedor de pilas RESET BOTÓN...
  • Página 53: Control De Mantenimiento

    Pág 9.0 Control de mantenimiento Datos de instalación: Nombre Dirección Número de serie del aparato Fecha de compra Fecha de instalación Comentario Control de servicio y mantenimiento Fecha del servicio Realizado por Trabajo realizado/tipo de mantenimiento.
  • Página 54: Trabajos De Mantenimiento

    Pág 10. Trabajos de mantenimiento ¡Atención! Durante los trabajos de mantenimiento cierre lo mejor que pueda el suministro de gas y desconecte la corriente eléctrica. Los trabajos de mantenimiento deben ser realizados por un instalador autorizado. Durante los trabajos de mantenimiento hay que cerrar la llave de gas. Inspección Trabajos Inspección general...
  • Página 55: Conexión A Instalación De Gas

    Pág.23 INSTALACIÓN DEL APARATO (vea primero “Reglas generales”) Atención: Antes de empezar con la instalación es aconsejable repasar el capítulo 7 “Sistema de conducto concéntrico”, pág. 11. 11.1 Conexión a la instalación de gas (Ver Pag. 25) El mismo emplazamiento del aparato va a determinar la posición de la conexión de gas. Asegúrese de que durante la conexión no se altere nada en el sistema de regulación y no provoque excesivas presiones.
  • Página 56: Colocación De Juego De Leña Cerámica

    Pág.24 11.3 Colocación del juego de leña cerámica (ver pág. 35 hasta 38) ¡Atención! Antes de proceder a la instalación del set de leños cerámicos, en la categoría de gas G25 20-25 mBar (I2L, I2ELL), instalar debajo del quemador el soporte de aireación primaria para conseguir una buena llama.
  • Página 57: Datos Técnicos Gv60

    Pág.25 12. DATOS TÉCNICOS GV60 Modelo 1050 Tipo de bloque de gas : Mertik GV60 Tipo de recibidor : G6R-P4-TAN3 Encendido : Mando a distancia y encendido piezoeléctrico Conexión gas : 3/8’’ (interno) A=entrada B=salida C=Conexión termopar D=Conexión quemador piloto Categoría aparato : C11-C31-C91 Llama piloto...
  • Página 58: Datos Técnicos De Gas

    12.1 Datos técnicos de gas Pág.26 APARATO MG 83 40 U TIPO DE GAS G30/31 CATEGORÍA I2H/I2E/I2E+ I2l/I2ELL I3B/P AIRE PRIMARIO 2x Ø9 2x Ø5 3x Ø16 3x Ø16 PRESIÓN DE CARGA MBAR 20 / 25 28 - 30 / 37 28-30 10.9 10.9 / 13.6...
  • Página 59 Pág.27 PRESUNTOS PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES Antes de que intente resolver cualquier problema con su aparato asegúrese de que todas las instrucciones hayan sido correctamente observadas. Advertencia: SÍNTOMAS SOLUCIÓN Después de repetidos intentos de 1. Si se trata del primer encendido o si se acaba de hacer un servició técnico del aparato, es que en encendido la llama piloto no se las tuberías hay aire.
  • Página 60: Tabla De Trayectos Concéntricos

    Pag.28 Tabla de trayectos concéntricos Trayecto Ilustración X total en metros Y total en metros Placa cortatiro min* max* min* max* Salida de fachada indirecta Evacuación por tejado sin desviación Desde 2 metros Evacuación por tejado desviación 45° ** Desde 3 metros Evacuación por tejado desviación 90°...
  • Página 61 THC-CC CODO 15-30-45° THC-CC TUBO REDUCTOR 100-130...
  • Página 62 Pag.33...
  • Página 63 Pag.34 QUEMADOR BLOQUE DE GAS...
  • Página 64 Pag.35 CAJA DE GAS POSICIÓN DE LLAMA PILOTO DEBAJO DEL EQUIPO...
  • Página 65 Pag.36...
  • Página 66 Pag.37...
  • Página 67 Pag.38 Guijarro Basalto / Carrara...
  • Página 68 Pag.39 CÓDIGO: 7100AB201 VERSIÓN: 1 7/2020...

Este manual también es adecuado para:

Mg 73/38 dqMg 73/66 dqMg 73/65 t dqMg 73/65 u dq