Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Receptor DVB-T2 grabador
Récepteur DVB-T2 enregistreur
Recorder DVB-T2 receiver
RT5130T2
MANUAL DE USUARIO
MANUEL D'UTILISATION
USER MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Engel RT5130T2

  • Página 1 Receptor DVB-T2 grabador Récepteur DVB-T2 enregistreur Recorder DVB-T2 receiver RT5130T2 MANUAL DE USUARIO MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL...
  • Página 3: Receptor Dvb-T2 Grabador

    RT5130T2 RECEPTOR DVB-T2 GRABADOR ESPAÑOL Las pantallas pueden diferir de la versión fi nal del producto...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las indicaciones. 5) No use este aparato cerca del agua. 6) Limpie solo con un paño seco. 7) No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, salidas de calor, estufas u otros apa- ratos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
  • Página 5: Conexiones

    CONEXIONES Panel Frontal puerto USB Panel Trasero Entrada antena HDMI Euroconector Fuente de alimentación Conectando al TV Para una conexión básica de su decodificador al televisor, use la conexión por eu- roconector que se describe a continuación. Para una conexión de mayor calidad, use la conexión HDMI directa, consulte a con- tinuación.
  • Página 6: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA 1. STANDBY (Cambia de modo Encendido a 1. STANDBY Reposo) Reposo) 2. INFO (Muestra la información del canal en 2. INFO curso) curso) 3. PLAY 3. PLAY 4. Previo/Siguiente 4. Previo/Siguiente 5. PAUSA (Activa o para la función Timeshift) 5.
  • Página 7: Instalación De Pilas

    MANDO A DISTANCIA Instalación de pilas: 1. Abra la tapa del compartimento de las pilas. 2. Inserte 2 pilas AAA con la polarización correcta. 3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas. Notas: No mezcle las pilas. Retire las pilas si el mando a distancia no se va a utilizar durante un período pro- longado de tiempo.
  • Página 8: Instalación

    MENÚ PRINCIPAL Región: Seleccione un país. Idioma: Seleccione un idioma. Modo de visualización: selecciona las dimensiones de la pantalla. El valor prede- terminado es Auto. Relación de aspecto: selecciona las dimensiones de la pantalla. El valor predeter- minado es Auto. OK: presione OK para comenzar a buscar canales automáticamente.
  • Página 9 MENÚ PRINCIPAL    - Seleccione un canal y presione el botón FAV en el mando a distancia. Luego pre- sione OK. Se mostrará una lista de favoritos. - Elija una de las listas y pulse OK. Luego presione el botón EXIT para confirmar los cambios.
  • Página 10 MENÚ PRINCIPAL Mover Seleccione un canal y presione el botón amarillo. Luego presione OK. El canal se marcará con un icono. Use los botones arriba y abajo del mando a distancia para seleccionar una nueva posición para este canal y presione OK. El canal se moverá a la posición seleccionada.
  • Página 11: Actualización Por Usb

    HERRAMIENTAS Actualización por USB El receptor está conectado con el televisor, pero en modo de espera. Copie el últi- mo firmware en una memoria USB. No cambie el nombre del archivo de firmware ni coloque el archivo en una carpeta. Inserte la memoria USB en el puerto USB del re- ceptor y presione el botón Standby en el mando a distancia.
  • Página 12: Sistema De Televisión

    CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Sistema de Televisión Resolución de video: hay muchas opciones en este menú. Si estas usando la co- nexión de salida HDMI, el valor predeterminado es 1080i_ 25. Si está utilizando el Euroconector, el valor predeterminado es 576i. Modo de aspecto: Opciones disponibles: Auto, 4:3 PS, 4:3 LB o 16:9.
  • Página 13: Bloqueo Parental (Algunas Versiones De Firmware No Son Compatibles Con Esta Función)

    CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Duración: establece la duración de visualización o grabación de un canal. Nota: También es posible configurar el temporizador desde el menú EPG (consulte la sección EPG). Bloqueo Parental  (Algunas versiones de firmware no son compatibles con esta función) Bloqueo de menú: cuando está...
  • Página 14 MEDIA PLAYER PVR Switch: presione 1 en el mando a distancia para cambiar entre las pestañas: PVR, Música, Imagen y Video. Ordenar: presione 2 en el mando a distancia para ordenar los canales por nom- bre, hora, tamaño y favorito. La opción Ordenar está activada en Música, Imagen y Video.
  • Página 15: Timeshift

    MEDIA PLAYER PVR Ajuste PVR Timeshift: el valor predeterminado es OFF. Salto: las opciones disponibles son: 30 segundos, 1 minuto, 5 minutos, 10 minutos o 30 minutos. El valor predeterminado es 30 segundos. Timeshift para grabar: cuando está activado, permite grabar video Timeshift. El valor predeterminado es ON y solo funciona si la opción Timeshift está...
  • Página 16: Solución De Problemas

    MEDIA PLAYER PVR EPG (Guía electrónica de programas) 1. Presione el botón EPG en el mando a distancia para entrar a la Guía electrónica de programas. 2. Use los botones de dirección en el mando a distancia para navegar por el menú. 3.
  • Página 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Olvidé la contraseña del Utilize el PIN: 1006 canal Cuando el dispositivo se La conexión de la antena en Verifique la conexión de la an- traslada a otra habitación, un lugar nuevo puede ser tena o conecte el amplificador no hay señal diferente (una intensidad de a la antena...
  • Página 19 RT5130T2 RÉCEPTEUR DVB-T2 ENREGISTREUR FRANÇAIS Le visuel peut ê tre diff é rent du produit fi nal...
  • Página 20: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1)Lire ces instructions. 2)Gardez ces instructions. 3)Tenez compte de tous les avertissements. 4)Suivez les instructions. 5)N’utilisez pas cet appareil près d’un point d’eau. 6)Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 7)Ne pas installer près d’une source de chaleur telles que les radiateurs, les poêles, ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
  • Página 21: Panneau Arrière

    CONNEXIONS Panneau Façade Port USB Panneau Arrière Entée antenne Prise HDMI Prise péritel Entée alimentation Connexion a la Television Pour une connexion de base entre votre décodeur et votre téléviseur, utilisez la connexion composite décrite ci-dessous. Pour une connexion de meilleure qualité, utilisez un câble HDMI. Si votre télévi- sion n’a pas d’entrée HDMI, utilisez un câble péritel mais vous perdrez en qualité.
  • Página 22: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE 1. STANDBY (Allumage/Mise en veille du 1. STANDBY récepteur) récepteur) 2. INFO (Information de la chaîne visionnée/ 2. INFO Guide de fonctionnement) Guide de fonctionnement) 3. LECTURE 3. LECTURE 4. Précédent/Suivant 4. Précédent/Suivant 5. PAUSE (Pause/Activation du timeshift) 5. PAUSE 6.
  • Página 23: Menu Principal

    TÉLÉCOMMANDE Installation Batterie 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez 2 piles AAA dans le sens indiqué. 3. Fermez le couvercle du compartiment des piles. Notes : Mettre des piles identiques. Retirez les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période. Ne placez pas la télécommande sous la lumière directe du soleil ou près d’une sou- rce de chaleur excessive.
  • Página 24 MENU PRINCIPAL Région : Sélectionnez un pays. Language : Sélectionnez une langue. Display Mode (mode d’affichage) : Sélectionnez une résolution d’écran. La valeur par défaut est 1080i. Aspect Mode (mode aspect) : Sélectionnez les dimensions de l’écran. La valeur par défaut est Auto. OK : Appuyer sur OK pour commencer à...
  • Página 25 MENU PRINCIPAL Favori    - Sélectionnez une chaine et appuyez sur le bouton FAV sur la télécommande. Ap- puyer sur OK, une liste de favori sera affichée. - Choisissez l’une des listes et appuyez sur OK. Appuyer ensuite sur le bouton EXIT pour confirmer les modifications.
  • Página 26 MENU PRINCIPAL Déplacer Sélectionnez une chaîne et appuyez sur le bouton jaune. Puis appuyez sur OK. La chaîne sera marquée d’une icône. Utilisez les touches haut et bas de la télécom- mande, pour sélectionner la nouvelle position de cette chaîne et appuyez sur OK. La chaîne sera déplacée à...
  • Página 27: Veille Automatique

    OUTIL Mise à jour par USB Le récepteur est connecté au téléviseur, mais en mode veille. Copiez le dernier firmware dans une clé USB. Ne renommez pas le fichier du firmware et ne placez pas le fichier dans un dossier. Insérez la clé USB dans le port USB du récepteur et appuyez sur la touche Standby de la télécommande.
  • Página 28: Paramètres D'aFfichage

    CONFIGURATION DU SYSTÈME TV System Résolution vidéo : Ce menu comporte de nombreuses options. Si vous utilisez Connexion de sortie HDMI, la valeur par défaut est 1080i_ 25. Si vous utilisez la fonction Péritel la connexion de sortie, la valeur par défaut est 576i. Mode Aspect : Options disponibles : Auto, 4:3PS, 4:3LB ou 16:9.
  • Página 29: Verrouillage Parental

    CONFIGURATION DU SYSTÈME Remarque : Il est également possible de régler le Timer à partir du menu EPG (voir la section EPG). Verrouillage parental (Certaines versions de firmware ne supportent pas cette fonction) Verrouillage du menu : Lorsqu’il est activé, l’accès au menu d’édition et de recher- che de chaines sera protégé...
  • Página 30 LECTEUR MULTIMÉDIA PVR PVR : enregistrement Switch: Appuyez sur la touche 1 de la télécommande pour basculer entre les on- glet: PVR, Musique, Image et Vidéo. Trier : Appuyez sur la touche 2 de la télécommande pour trier les chaînes par nom, heure, taille et favoris.
  • Página 31: Timeshift

    LECTEUR MULTIMÉDIA PVR Réglage du PVR Timeshift : La valeur par défaut est OFF. Sauter : Les options disponibles sont : 30 sec, 1 min, 5 min, 10 min ou 30 min. La valeur par défaut est de 30 sec. Timeshift pour l’enregistrement : Lorsqu’il est activé, il permet d’enregistrer la vidéo en différé.
  • Página 32 LECTEUR MULTIMÉDIA PVR EPG (Guide électronique des programmes) 1. Appuyer sur la touche EPG de la télécommande pour accéder au guide électro- nique des programmes. 2. Utiliser les touches de direction de la télécommande pour naviguer dans le menu. 3. Appuyez sur la touche “Timer”, le menu affichera la programmation de l’enregistrement.
  • Página 33 DÉPANNAGE Mot de passe de canal Utilisez le super pin : 1006 oublié Lorsque l’appareil est dans La connexion de l’antenne Vérifier la connexion de une autre pièce, il n’y a pas dans la nouvelle pièce peut l’antenne ou connecter un de signal être différente (une puis- amplificateur à...
  • Página 35 RT5130T2 RECORDER DVB-T2 RECEIVER ENGLISH Screens may diff er from fi nal product release...
  • Página 36: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appara- tus (including amplifiers) that produce heat.
  • Página 37: Front Panel

    CONNECTIONS Front Panel USB port Rear Panel Antenna input HDMI Scart Power supply Connecting to TV For a basic connection from your Set Top Box to the television, use the Scart con- nection outlined below. For a higher quality connection, use a direct HDMI connection, see below. The picture is only for reference, please make the object as the standard.
  • Página 38: Remote Control

    REMOTE CONTROL 1. STANDBY (Switch the STB on and standby) 1. STANDBY 2. INFO (Press for current channel information/ 2. INFO Operation guide ) Operation guide ) 3. PLAY 3. PLAY 4. Previous/Next 4. Previous/Next 5. PAUSE (Pause/Active timeshift function) 5.
  • Página 39: Batteries Installation

    REMOTE CONTROL Batteries Installation 1. Open the battery compartment cover. 2. Insert 2x AAA batteries with correct polarization. 3. Close the battery compartment cover. Notes: Do not mix the batteries. Remove the batteries if the remote control is not going to be used for an extended period of time.
  • Página 40: Edit Channel

    MAIN MENU Region: Select a Country. Language: Select a Language. Display Mode: Select a screen resolution. The default value is 1080i_ 25. Aspect Mode: Select dimensions of the screen. The default value is Auto. OK: Press OK to start scanning channels automatically. Installation Auto Channels Scan: Automatic searching and saving available TV channels.
  • Página 41 MAIN MENU    - Select a channel and press FAV button on the remote control. Then press OK. A favorite list will be displayed. · Choose one of the lists and press OK. Then press EXIT button to confirm changes. The selected channel will be saved in that list (it is now marked with an icon).
  • Página 42 MAIN MENU Move Select  a  channel  and  press  Yellow  button.  Then  press  OK.  The  channel  will  be marked with an icon. Use the up and down buttons on the remote control, to se- lect new position for this channel and press OK. The channel will be moved to the selected position. Note! If you want to move channels in a new position, the LCN option should be OFF. Edit Select a channel and press the Blue button. New options will appear: Sort: Press Red button on the remote control.
  • Página 43: Auto Standby

    TOOLS Upgrade by USB The receiver is connected with the TV, but in Standby Mode. Copy the latest fir- mware into a USB stick. Do not rename the file of firmware and do not put the file into a folder. Insert the USB stick to the USB port of the receiver and press the Standby button on the remote control.
  • Página 44: Display Settings

    SYSTEM SETUP TV System Video Resolution: There are many options in this menu. If you are using HDMI output connection, the default is 1080i_ 25. If you are using SCART output con- nection, the default value is 576i. Aspect Mode: Available options: Auto, 4:3PS, 4:3LB or 16:9. The default value is Auto.
  • Página 45: Osd Setting

    SYSTEM SETUP Parental lock  (Some firmware versions do not support this function) Menu Lock: When is enabled,  the  access  to  channel  edition  and  searching menu, will be protected by a password. Default value is Off. Rating Lock : Set the age. New Password : Enter new password. Confirm Password : Confirm the new password. Note : Default Password is 0000. There is also a Power PIN, in case of forgetting the password that you were set. The SUPER PIN is 1006. OSD Setting OSD Timeout : Select the duration of displaying Info bar, from 1 to 10 seconds. The default value is 5. OSD  Transparency  :  Set  the  OSD  transparency  to  Off,  or  from  10%  to  40%. The default value is Off.
  • Página 46 MEDIA PLAYER PVR Switch: Press 1 on the remote control to switch between the PVR tabs:PVR, Mu- sic, Image and Video. Sort: Press 2 on the remote control to sort the channels by name, time,size and favorite. The option Sort is activated in Music, Image and Video. Repeat: Press 3 on the remote control to select the repeat options.
  • Página 47 MEDIA PLAYER PVR PVR Setting . Timeshift: The default value is OFF. . Jump: Available options are : 30 sec, 1 min, 5 min, 10 min or 30 min. The default value is 30sec. · Timeshift to Record : When it is ON, it allows to record timeshift video. The default value is ON and it is working only if the option Timeshift is ON.
  • Página 48 MEDIA PLAYER PVR EPG (Electronic Program Guide) 1. Press EPG button on the remote control to enter Electronic Program Guide. 2. Use direction buttons on the remote control to navigate the menu. 3. Press “Timer” button, the menu will display the PVR schedule. TROUBLESHOOTING Problem Possible Reason...
  • Página 49 TROUBLESHOOTING When the device is moved Antenna connection in new Check antenna connection to another room, there is place may be different (lower or connect amplifier to the no signal signal strength resulting in antenna weaker channel reception or no signal) Notice About Recycling Electrical and electronic equipment and batteries contain materials, components and substances that may be harmful to you and your environment, provided the...
  • Página 50 Description / Descripción / Descrição / Description / Descrizione: DVB-T2 Digital Terrestrial Reciver Référence / Referencia / Referencia / Referente / Codice: RT5130T2 Marque / Marca / Marca / Mark / Marchio: Engel Avec les normes ou autres documents normatifs:...
  • Página 52 IOTECH TECHNOLOGIES, S.L. · Puig dels Tudons, 6 (Pol. Industrial Santiga) 08210 Barberà del Vallès (Barcelona) SPAIN...