2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
.2.
INSTALACIÓN Y CO NFIGU RACIÓN
2.1 Información general
En esta sección se proporciona información sobre cómo
seleccionar una ubicación adecuada para la Cyto-Tek
Cytocentrifuge y cómo desembalarla e instalarla.
El instrumento debe instalarse correctamente para que
el funcionamiento y el mantenimiento sean los adecuados.
Lea atentamente este manual de instrucciones antes
de intentar poner en marcha el instrumento. Siga con
atención todas las instrucciones.
La Cyto-Tek 2500 Cytocentrifuge es un instrumento
de precisión y debe ser manipulado en consecuencia. Si se
manipula con rudeza o se cae, se pueden trastornar o dañar
los componentes internos. Manipule el instrumento
siempre con cuidado.
2.2 Requisitos de instalación
La Cyto-Tek 2500 Cytocentrifuge ofrecerá un rendimiento
óptimo si se cumplen los siguientes requisitos:
1. Ponga la citocentrifugadora en una superficie lisa y firme,
alejada de cualquier vibración mecánica inducida.
2. No exponga la citocentrifugadora a la luz solar directa
ni a ninguna otra fuente de calor.
3. El instrumento debe estar en una zona de mínimo
contacto con combustibles volátiles y gases corrosivos.
4. El instrumento no debe estar en el mismo equipo de
servicio para circuitos eléctricos que motores, unidades
de refrigeración, unidades de calefacción o fuentes de luz.
5. Marque un contorno de 30 cm (un pie) alrededor de la
citocentrifugadora, y no permita que entren en esa
zona personas ni materiales peligrosos mientras la
citocentrifugadora esté en funcionamiento.
2.3 Desembalaje
Abra la caja de cartón. Contendrá los siguientes accesorios:
Descripción
Unidad del receptáculo
de protección
Prospecto de envase
(solo clientes japoneses)
Tarjeta de garantía
Instrucciones
de desembalaje
2500
®
Casilla de
Cantidad
verificación
□
1 set
□
1
□
1
□
1
Los accesorios embalados en la caja de cartón secundaria
incluyen:
Descripción
Cable de alimentación
Filtro de papel, 1 ml
Soporte de cámara, 1 ml
Cámara de muestras, 1 ml
Tapa de cámara, 1 ml
Manual de instrucciones
NOTA: Se incluye también material explicativo en inglés
sobre la tarjeta de garantía y el prospecto de envase
japoneses para los clientes del extranjero.
En caso de que falte cualquiera de estos elementos,
póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica
de Sakura (véase la sección 5.4).
Si aprecia daños visibles en cualquier elemento, formule
inmediatamente una queja al transportista. A continuación,
notifíquelo a su distribuidor de instrumentos Sakura.
2.4 Desembalaje del
instrumento
PRECAUCIÓN: Use técnicas de elevación de cargas
apropiadas a la hora de retirar el instrumento
del embalaje.
1. Corte las dos correas de plástico que hay en los
lados de la caja.
2. Quite los dos separadores de cartón (Figura 2A)
y la junta de la tapa del instrumento (Figura 2B).
Página 9
Casilla de
Cantidad
verificación
□
1
□
12
□
12
12
□
□
12
□
1
Figura 2A