INSTALACIÓN
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual de instrucciones
antes de instalar y/o utilizar el equipo y guárdelo
en un lugar al que puedan acceder todos los usuarios
para futuras consultas; en caso de cesión o venta del
equipo, asegúrese de entregar también este manual
al nuevo usuario para que conozca los procesos de
instalación y uso, así como las normas de seguridad.
La instalación y las intervenciones en los equi-
pos (mantenimiento extraordinario, etc.) deben ser
efectuadas solo por personal cualificado siguiendo
las especificaciones de este manual.
Las instalaciones de acometida y los locales de ins-
talación deben ser idóneos y cumplir las normas de
seguridad vigentes en el país de uso (interruptor de
protección y aislamiento, instalación de tierra, sistema
equipotencial, etc.).
El fabricante no se hace responsable si no se cumplen
los requisitos anteriores.
Durante las operaciones de instalación, mante-
nimiento o reparación, apague siempre el interruptor
eléctrico principal y desconecte el enchufe.
INSTALLATION
SAFETY WARNINGS
Read this instruction booklet carefully before instal-
lation and/or use of the appliance and keep it handy
so that all the users can consult it; if you transfer or sell
the appliance, please ensure that you give this booklet
to the new user so that he can be informed about its
installation, use and safety rules.
The installation and any interventions on the
appliance (extraordinary maintenance, etc.) must be
carried out by qualified personnel only, as specified
in this booklet.
The connection systems and installation rooms must
be suitable and satisfy the safety standards in force in
the country of use (protective isolating switch, earthing
system, equipotential system, etc.).
The manufacturer will not be held liable if the above
requirements are not satisfied.
During installation, maintenance or repair work,
always switch off the main electrical switch and remove
the connection plug from the socket.
5