Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
FF91 Electric Bicycle
EN DE FR
IT
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FAFREES FF91

  • Página 1 User Manual FF91 Electric Bicycle EN DE FR...
  • Página 2: CongratulationsOnYourPurchase

    Congratulationsonyourpurchase! Please write down your frame number in the blank space below in case of future need. Bitte notieren Sie Ihre Rahmennummer in das leere Feld unten, falls Sie dies in Zukunft benötigen. Veuillez noter votre numéro de cadre dans l'espace vide ci-dessous en cas de besoin futur.
  • Página 3 Catalog English 01-17 Deutsch 18-34 Français 35-51 Italiano 52-68 Español 69-85...
  • Página 4 ImportantNote A ) T h i s m a n u a l i n c l u d e i m p o r t a n t s a f e t y p e r f o r m a n c e ) F The E-bike should avoid prolonged exposure to the sun or information and service information.
  • Página 5 Structureillustration Handlebar Saddle Folding Stem system Quick lock Seat tube Seat post quick release Headlight Front fork Key hole Rear brake Shock absorber Front derailleur Motor Brake disc Chain wheel Tire Hubs Rearderailleur Crank Tire Valve Pedal Chain Brake disc Valve Front brake...
  • Página 6 Display Rear shift lever Brake power off system Grip Display switch Front shift lever Shift button Speed control handle Horn switch Front Light switch Key hole Battery charging port...
  • Página 7 E-bike electric bicycle package, It includes the following parts in the package box. Please check it when opening. Any lack or loss, please contact the local official distributor/dealer or after-sales department. Saddle Front Charger Battery Part Name E-bike Pedals Reflector Tool Manual assembly...
  • Página 8 Unfoldinginstructions Take out the front wheel set and A rod is pierced on the center shaft of the Check whether there is a gap on Remove the ebike from the package. align it with the clearance of the wheel. Tighten the nuts at both ends, and both sides of the disc rotor after front brake before installing it, then use a wrench to lock it in a clockwise...
  • Página 9 Batterykeypositions Familiarize yourself with the key port and key positions before riding the bike.The photo below shows the key port aligned in key position 1, in line with the icon.In key position 1, the battery is in the“ ” position, with the battery locked to the frame, and the key can't be removed.
  • Página 10: DisplayDescription

    Displaydescription Function parameter Item Specific parameters Remark Real-time speed 0.0-99.9km/h Real-time motor power 0-999W Battery power 0-100% Power-assisted level Adjusable Total mileage 0-99999km Trip miles 0-9999.9km Resettable Trip maximum speed 0-99.9 km/h Resettable Trip average speed 0-99.9km/h Resettable Trip time Hours: minutes Resettable Calories burned...
  • Página 11: Initial Operation

    However, please note the following Liability disclaimer: The apps presented do not belong to FAFREES. We expressly disclaim all liability of any kind whatsoever for third-party software and are not responsible for their content, code or for any loss or damage arising from the use of them.
  • Página 12: MenuInterface

    Instrumentinterface Speed ring: Speed/Limit Speed* number of grids Error indicator Bluetooth link logo Cruise control sign Headlight sign push mode sign Speed unit default KM/H Power display percentage PAS level Range: 0-3, P Multi-function display area, click " " to switch Speed and error code display area Menuinterface In the instrument interface, long press the "+"...
  • Página 13 Set unit Set automatic shutdown time When selecting the "Unit" menu item, press the " " button to confirm When selecting the "OFF" menu item, press the " " button to enter KM/H or MPH. this item, and the "+" and "-" buttons will confirm the time, ranging from 0-10 min, where 0 means to cancel the automatic shutdown;...
  • Página 14: Error Code

    Error code When there is a fault, the error indicator lights up, and the real-time speed area is displayed as a Error code. The Error code varies with the controller and protocol used by the customer. For specific fault information, please refer to the corresponding controller protocol Protocol Error code: Error code Causes...
  • Página 15 APPinstructions Ebike Info Record Setting(Speed limit, wheel size…) Error code Cycling Rank notification User Guide (articles, video…) Your ODO (The data you sync) Click here to get Ebike Info. Ebike picture Bluetooth could be changed. Your riding data(separate connection with ebike data) status Control light on/off.
  • Página 16 System message Back to main menu Open Map Your profile Riding Level Speed Bar Real time speed Customer service Ebike real-time Pair with your ebike riding data Start riding Bluetooth connection status...
  • Página 17: ProductParameters

    Productparameters Product dimensions 1970*1145*630mm Package dimensions Dimensions 1620*330*810mm Tire size 26''*4.0 inch Max Load Weight 150kg Maximum Speed 35Km/h Performance Product weight 29Kg Package weight 36Kg Battery type Lithium-ion battery Battery capacity 48V10Ah Battery Adapter DC 54 .6V 2A Maximum Range Power assisted model around 80KM Electronics Recharge Time...
  • Página 18: Daily Use

    Dailyuse After the bike has been properly assembled according to the instruction, all components are secured correctly. And you have read this entire manual, turn on the e-bike and select a pedal assist level to start following the steps below. Charging Method Step 1: The battery can be charged on and off the bike.
  • Página 19 Battery Lock Test the battery lock security. Ensure the key port is aligned with the icon, which indicated the battery is powered on and locked onto the frame mount. Carefully use both hands to pull up on the battery to test that the lock is secure. Handlebar and Seat Ensure proper handlebar and seat adjustment.
  • Página 20 Troubleshooting Symptoms Possible Causes Most Common Solutions 1. Insufficient battery power 1. Charge the battery 2. Faulty connections 2. Clean and repair connectors 3. Battery not fully seated in tray 3. Install battery correctly The bike does not work 4. Improper turn on sequence 4.
  • Página 21 WichtigerHinweis A) Ce manuel contient des informations importantes sur les température ou à gaz corrosif, afin d'éviter les pièces de performances de sécurité et des informations sur l'entretien. Veuillez galvanoplastie et la surface de peinture par corrosion chimique et vous assurer d'avoir lu le contenu d'avertissement suivant avant la dommages aux pièces électriques, entraînant une panne de première utilisation de notre produit.
  • Página 22 AbbildungderStruktur Lenker Sattel Schnellverschluss Lenkervorbau Faltsystem Sitzrohr Sattelstützen-Schnellspanner Vorderlicht Vorderradgabel Schlüsselloch Bremse hinten Stoßdämpfer Umwerfer Reifen Bremsscheibe Kettenrad Tire Schaltwerk hinten Kurbel Reifen Ventil Pedal Kette Rand Bremsscheibe Ventil Vorderbremse...
  • Página 23 Instrumentenanzeige Schalthebel hinten System zum Ausschalten der Bremse Handhaben Anzeigeschalter Schalthebel vorne Umschalttaste Griff zur Geschwindigkeitsregelung Hupenschalter Frontlicht ein/aus Schlüsselloch Batterieladeanschluss...
  • Página 24 Es enthält die folgenden Teile in der Verpackungsbox. Bitte überprüfen Sie es beim Öffnen. Bei Mangel oder Verlust wenden Sie sich bitte an den örtlichen offiziellen Distributor/Händler oder die Kundendienstabteilung. Sattelmontage Ladegerät Werkzeug Handbuch Teilname E-Bike Vorderrad Batterie Pedale Reflektor Menge (Stück) Teileliste wie folgt: Sattelmontage *1...
  • Página 25 AnleitungzumAufklappen Nehmen Sie das E-Bike aus der Nehmen Sie den Vorderradsatz Eine Stange wird auf die Mittelwelle des Prüfen Sie, ob nach dem Verriegeln Verpackung. heraus und richten Sie ihn vor dem Rades gebohrt. Ziehen Sie die Muttern an auf beiden Seiten des Scheibenrotors beiden Enden fest und arretieren Sie sie Einbau auf das Spiel der ein Spalt vorhanden ist.
  • Página 26 PositionenderBatterieschlüssel Machen Sie sich mit dem Schlüsselanschluss und den Schlüsselpositionen vertraut, bevor Sie mit dem Fahrrad fahren. Das Foto unten zeigt den Schlüsselanschluss, der in Schlüsselposition 1 ausgerichtet ist, in Übereinstimmung mit dem „ “-Symbol. In Schlüsselposition 1 befindet sich der Akku in der „ “-Position, wobei der Akku am Rahmen verriegelt ist und der Schlüssel nicht abgezogen werden kann.
  • Página 27 Instrumentenbeschreibung Funktionen Spezifische Parameter Anmerkung Artikel Geschwindigkeit in Echtzeit 0,0-99,9 km/h Motorleistung in Echtzeit 0-999W Batterieleistung 0-100% Power-unterstützte Ebene Einstellbar Gesamtkilometerstand 0-99999km 0-9999,9km Reisemeilen Rücksetzbar Trip-Höchstgeschwindigkeit 0-99,9 km/h Rücksetzbar Reisedurchschnittsgeschwindigkeit 0-99,9 km/h Rücksetzbar Reisezeit Stunden: Minuten Rücksetzbar Kalorien verbrannt 0-99999 kcal Rücksetzbar Tempomat Unterstützung...
  • Página 28 Fahrschnittstelle aufzurufen. Bitte beachten Sie jedoch Folgendes Haftungsausschluss: Die vorgestellten Apps gehören nicht zu FAFREES. Wir lehnen ausdrücklich jegliche wie auch immer geartete Haftung für Software von Drittanbietern ab und sind nicht verantwortlich für deren Inhalt, Code oder für Verluste oder Schäden, die sich aus der Verwendung derselben ergeben.
  • Página 29 Instrumentenschnittstelle Geschwindigkeitsring: Geschwindigkeit/ Grenzgeschwindigkeit* Anzahl der Raster Fehleranzeige Bluetooth-Link-Logo Tempomat-Schild Frontlichtzeichen Push-Modus-Zeichen Geschwindigkeitseinheit, Standard KM/H Leistungsanzeige / Prozent PAS-Ebene Bereich: 0-3, P Geschwindigkeits- und Fehlercode-Anzeigebereich Multifunktionsanzeigebereich, klicken Sie zum Umschalten auf „ “ Menüoberflache Drücken Sie in der Instrumentenschnittstelle lange die Tasten „+“ und „-“, um die Menüschnittstelle aufzurufen. Um die Benutzersicherheit zu gewährleisten, kann die Menüoberfläche nur aufgerufen werden, wenn das Ebike steht (Geschwindigkeit ist 0);...
  • Página 30: Einheit Einstellen

    Einheit einstellen Stellen Sie die automatische Abschaltzeit ein Drücken Sie bei der Auswahl des Menüpunkts „Einheit“ die Taste „ “, Wenn Sie den Menüpunkt „AUS“ auswählen, drücken Sie die Taste „ “, um KM/H oder MPH zu bestätigen. um diesen Punkt aufzurufen, und die Tasten „+“ und „-“ bestätigen die Zeit im Bereich von 0 bis 10 Minuten, wobei 0 bedeutet, dass die automatische Abschaltung abgebrochen wird;...
  • Página 31 Fehlercode Wenn ein Fehler vorliegt, leuchtet die Fehleranzeige auf und der Echtzeit-Geschwindigkeitsbereich wird als Fehlercode angezeigt. Der Fehlercode variiert mit dem vom Kunden verwendeten Controller und Protokoll. Spezifische Fehlerinformationen entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Controller-Protokoll. Protokollfehlercode: Lösungen Fehlercode Ursachen Anormaler Strom oder beschädigte MOS-Röhre 1.
  • Página 32 APP-Anweisungen E-Bike-Info Record Einstellung (Geschwindigkeit, Fehlercode- Limit, Radgröße...) Radfahren Rang Benachrichtigung Benutzerhandbuch Ihr ODO (die Synchronisierungsdaten) Klicken Sie hier, um Ebike-Informationen zu erhalten. Ebike-Bild kann geändert werden. Ihre Fahrdaten Bluetooth- (abweichend von Verbindungsstatus Frontlicht ein-/ausschalten E-Bike-Daten) E-Bike-Fahrdaten Datum ohne Spur Daten mit Track (Ride-on-Go-Modus) E-Bike-...
  • Página 33 Zurück zum Systemnachricht Karte öffnen Hauptmenü Dein Profil Fahrniveau Geschwindigkeitsleiste Geschwindigkei in Echtzeit Kundendienst Ebike Fahrdaten Koppeln Sie mit in Echtzeit Ihrem E-Bike Fang an zu reiten Bluetooth-Verbindungsstatus...
  • Página 34 Produktparameter Produktabmessungen 1970*1145*630mm Paketabmessungen Maße 1620*330*810mm Reifengröße 26''*4,0 Zoll Maximales Ladegewicht 150kg Maximale Geschwindigkeit 35 km/h Leistung Produktgewicht 29Kg Paketgewicht 36Kg Akku-Typ Litium-Ionen-Batterie Batteriekapazität 48V10Ah Akku-Adapter Gleichstrom 54,6 V 2 A Maximale Reichweite Servounterstütztes Modell um die 80 km Elektronik Aufladezeit ≈5H Laufwerkstyp...
  • Página 35 TaglicherGebrauch Nachdem das Fahrrad gemäß der Anleitung ordnungsgemäß montiert wurde, sind alle Komponenten ordnungsgemäß befestigt. Und nachdem Sie dieses gesamte Handbuch gelesen haben, schalten Sie das E-Bike ein und wählen Sie eine Tretunterstützungsstufe aus, um mit den folgenden Schritten zu beginnen. Lademethode Schritt 1: Der Akku kann am und außerhalb des Fahrrads aufgeladen werden.
  • Página 36 Batterieschloss Testen Sie die Sicherheit des Batterieschlosses. Stellen Sie sicher, dass der Schlüsselanschluss mit dem „ “-Symbol ausgerichtet ist, das anzeigt, dass der Akku eingeschaltet und in der Rahmenhalterung verriegelt ist. Ziehen Sie vorsichtig mit beiden Händen an der Batterie, um zu prüfen, ob die Verriegelung sicher ist. Lenker und Sattel Achten Sie auf die richtige Lenker- und Sitzeinstellung.
  • Página 37 Fehlerbehebung Symptome Häufigste Lösungen Mögliche Ursachen 1. Laden Sie den Akku auf 1. Unzureichende Batterieleistung 2. Anschlüsse reinigen und reparieren 2. Fehlerhafte Verbindungen 3. Batterie richtig installieren 3. Batterie sitzt nicht vollständig im Fach 4. Schalten Sie das Fahrrad in der richtigen Das Fahrrad funktioniert nicht 4.
  • Página 38 Noteimportante A) Questo manuale include importanti informazioni sulle gas corrosivi, in modo da evitare la galvanica delle parti e la prestazioni di sicurezza e informazioni sull'assistenza. Assicurati di superficie della vernice da corrosione chimica e danni alle parti aver letto il seguente contenuto di avviso prima di utilizzare il nostro elettriche, con conseguenti guasti operativi e incidenti .
  • Página 39 Illustrationdestructure Guidon Selle Système Verrouillage Potence de guidon de pliage rapide Tube de selle Libération rapide de la tige de selle Lumière de devant Fourche avant Trou de clé Frein arriere Amortisseur Dérailleur avant Moteur Disque de frein Roue à chaîne Pneu Moyeu Rderailleur arriere...
  • Página 40 Affichage des instruments Levier de vitesse arrière Système de coupure de courant des freins Gérer Commutateur d'affichage Levier de vitesse avant Bouton Maj Poignée de contrôle de vitesse Commutateur Allumer/éteindre de klaxon la lumière avant Trou de clé Port de charge de la batterie...
  • Página 41 Il comprend les pièces suivantes dans la boîte d'emballage. Veuillez le vérifier lors de l'ouverture. En cas de manque ou deperte, veuillez contacter le distributeur/revendeur officiel local ou le service après-vente. Nom de Vélo Assemblage la pièce Chargeur Roue avant La batterie Pédales Réflecteur...
  • Página 42 Instructionsdedépliage Retirez le jeu de roues avant et Une tige est percée sur l'axe central de la roue. Vérifiez s'il y a un espace des deux Retirez le vélo électrique de l'emballage. alignez-le avec le jeu du frein Serrez les écrous aux deux extrémités, puis côtés du rotor de disque après le avant avant de l'installer, puis utilisez une clé...
  • Página 43 Positionsclésdelabatterie Familiarisez-vous avec le port de clé et les positions de clé avant d'utiliser le vélo. La photo ci-dessous montre le port de clé aligné en position de clé 1, en ligne avec l'icône " ". En position de clé 1, la batterie est en position " ", avec la batterie verrouillée sur le cadre, et la clé...
  • Página 44: Description De L'aPpareil

    Descriptiondel'appareil Les fonctions Paramètres spécifiques Remarque Article Vitesse en temps réel 0.0-99.9km/h Puissance moteur en temps réel 0-999W Alimentation par batterie 0-100% Ajustable Niveau assisté Kilométrage total 0-99999km Milles de voyage 0-9999.9km Réinitialisable Vitesse maximale du trajet 0-99,9 km/h Réinitialisable Vitesse moyenne du trajet 0-99.9km/h Réinitialisable...
  • Página 45: UtilisationDuSystème

    Utilisationdusystème Première opération 5. Une fois la connexion Bluetooth établie, l'icône Bluetooth est toujours allumée et le mode de liaison Bluetooth est automatiquement quitté et Démarrez dans l'interface de cyclisme reste dans l'option de menu BLE. 1.Appuyez longuement sur le bouton " "...
  • Página 46 Interfacedesinstruments Anneau de vitesse : Vitesse/Vitesse Limite* nombre de grilles Indicateur d'erreur Logo de liaison Bluetooth Signe de régulateur de vitesse Panneau lumineux avant Signe de mode nité de vitesse, KM/H par défaut poussoir Affichage de la puissance / pourcentage Niveau PAS Plage : 0-3, P Zone d'affichage de la vitesse et du code d'erreur...
  • Página 47 Définir l'heure d'arrêt automatique Définir l'unité Lors de la sélection de l'élément de menu "Unité", appuyez sur le bouton Lors de la sélection de l'élément de menu "OFF", appuyez sur le bouton " " pour confirmer KM/H ou MPH. " "...
  • Página 48: Code D'eRreur

    Code d'erreur En cas d'erreur, l'indicateur d'erreur s'allume et la zone de vitesse en temps réel s'affiche sous la forme d'un code d'erreur. Le code d'erreur varie selon le contrôleur et le protocole utilisé par le client. Pour des informations spécifiques sur les défauts, veuillez vous référer au protocole du contrôleur correspondant.
  • Página 49 Instructionsdel'application sur le vélo électrique Record Réglage (Vitesse, limite, taille de roue...) Notification de Classement cycliste code d'erreur User Guide Votre ODO (les (articles, video…) données de synchronisation) Cliquez ici pour obtenir des informations sur le vélo électrique. L'image du vélo électrique peut être modifiée.
  • Página 50 Message système Retour au menu principal Ouvrir la carte Votre profil Niveau d'équitation Barre de vitesse Vitesse en temps réel Service Clients Données de conduite Associez-le à votre en temps réel sur le vélo vélo électrique électrique Commencer à rouler État de la connexion Bluetooth...
  • Página 51: ParamètresDuProduit

    Paramètresduproduit Dimensions du produit 1970*1145*630mm Dimensions Dimensions du colis 1620*330*810mm La taille des pneus 26''*4.0 pouces Poids de charge maximum 150 kg Vitesse maximum 35Km/h Performance Poids du produit 29Kg Poids du paquet 36Kg Type de batterie Batterie aux ions lithium Capacité...
  • Página 52: UsageQuotidien

    Usagequotidien Une fois que le vélo a été correctement assemblé conformément aux instructions, tous les composants sont correctement fixés. Et vous avez lu l'intégralité de ce manuel, allumez le vélo électrique et sélectionnez un niveau d'assistance au pédalage pour commencer à suivre les étapes ci-dessous.
  • Página 53 Verrouillage de la batterie Testez la sécurité du verrouillage de la batterie. Assurez-vous que le port de la clé est aligné avec le L'icône « », qui indique que la batterie est sous tension et verrouillée sur le support du cadre. Utilisez les deux mains avec précaution pour tirer sur la batterie afin de vérifier que le verrou est sécurisé. Guidon et siège Assurez-vous que le guidon et le siège sont bien réglés.
  • Página 54 Dépannage Symptômes Causes possibles Solutions les plus courantes 1. Puissance de la batterie insuffisante 1. Chargez la batterie 2. Connexions défectueuses 2. Nettoyer et réparer les connecteurs 3. La batterie n'est pas complètement insérée dans 3. Installez correctement la batterie Le vélo ne fonctionne pas le plateau 4.
  • Página 55 Notaimportante A) Questo manuale include importanti informazioni sulle gas corrosivi, in modo da evitare la galvanica delle parti e la prestazioni di sicurezza e informazioni sull'assistenza. Assicurati di superficie della vernice da corrosione chimica e danni alle parti aver letto il seguente contenuto di avviso prima di utilizzare il nostro elettriche, con conseguenti guasti operativi e incidenti .
  • Página 56 Illustrazionedellastruttura Manubrio Sella Sistema Attacco manubrio Chiusura pieghevole rapida Tubo sella Sgancio rapido del reggisella Luce anteriore Forcella anteriore Buco della Freno posteriore chiave Ammortizzatore Deragliatore anteriore Il motore Disco rotto Ruota a catena Pneumatico Hubs Deragliatore posteriore Manovella Pneumatico Valvola Pedale Catena...
  • Página 57 Display dello strumento Leva del cambio posteriore Sistema di spegnimento del freno Maniglia Interruttore di visualizzazione Leva del cambio anteriore Pulsante Maiusc Manopola di controllo della velocità Interruttore Luce anteriore clacson accesa/spenta Buco della chiave Porta di ricarica della batteria...
  • Página 58 Include le seguenti parti nella confezione. Si prega di controllarlo all'apertura. Per qualsiasi mancanza o perdita, contattare il distributore/rivenditore ufficiale locale o il reparto post-vendita. Nome Assemblaggio della parte Bici elettrica Ruota anteri ore Caricabatterie Batteria Pedali Riflettore Attrezzo Manuale della sella Qtà...
  • Página 59 Istruzionidispiegamento Estrarre il set di ruote anteriori e Un'asta è forata sull'albero centrale della Controllare se è presente uno Estrarre l'ebike dalla confezione. allinearlo con il gioco del freno ruota.Stringere i dadi su entrambe le spazio vuoto su entrambi I lati anteriore prima di installarlo, estremità,quindi utilizzare una chiave per del rotore del disco dopo...
  • Página 60 Posizionideitastidellabatteria Familiarizzare con la porta della chiave e le posizioni chiave prima di utilizzare la bicicletta. La foto sotto mostra la porta della chiave allineata nella posizione della chiave 1, in linea con l'icona " ". In posizione chiave 1, la batteria è in posizione “...
  • Página 61: Descrizione Dello Strumento

    Descrizionedellostrumento Funzioni Parametri specifici Articolo Nota Velocità in tempo reale 0,0-99,9 km/h Potenza del motore in tempo reale 0-999W Carica batteria 0-100% Regolabile Livello servoassistito Chilometraggio totale 0-99999 km Miglia di viaggio 0-9999,9 km Resettabile Velocità massima di viaggio 0-99,9 km/h Resettabile Velocità...
  • Página 62: Uso Del Sistema

    Esclusione di responsabilità: Le app presentate non appartengono a FAFREES. Decliniamo espressamente ogni responsabilità di qualsiasi tipo per software di terze parti e non siamo responsabili per il loro contenuto, codice o per qualsiasi perdita o danno derivante dall'uso degli stessi.
  • Página 63 Interfacciadellostrumento Anello di velocità: velocità/velocità limite* numero di griglie Indicatore di errore Logo del collegamento Bluetooth Segno di controllo della velocità di crociera Segnale luminoso anteriore Segno della modalità Unità di velocità, predefinita KM/H push Visualizzazione della potenza/percentuale Livello PAS P Intervallo: 0-3, p Area di visualizzazione multifunzione, fare clic su "...
  • Página 64 Imposta unità Imposta il tempo di spegnimento automatico Quando si seleziona la voce di menu "Unità", premere il pulsante " " Quando si seleziona la voce di menu "OFF", premere il pulsante " " per per confermare KM/H o MPH. entrare in questa voce, ei pulsanti "+"...
  • Página 65: Codice Di Errore

    Codice di errore In caso di guasto, l'indicatore di errore si accende e l'area della velocità in tempo reale viene visualizzata come codice di errore. Il codice di errore varia in base al controller e al protocollo utilizzato dal cliente. Per informazioni specifiche sui guasti, fare riferimento al protocollo del controller corrispondente.
  • Página 66 Istruzionidell'APP Informazioni sulle bici elettriche Record Impostazione (Velocità, limite, dimensione ruota...) Notifica del Classifica ciclistica codice di Guida utente errore Il tuo ODO (I dati di sincronizzazione) Clicca qui per ottenere informa zioni sulle bici elettriche. L'immagine della bici elettrica può...
  • Página 67 messaggio di Indietro al menù sistema Apri mappa principale Il tuo profilo Livello di guida Barra di velocità Velocità in tempo reale Assistenza clienti Dati di guida in tempo Abbinalo alla tua reale dell'ebike ebike Inizia a guidare Stato della connessione Bluetooth...
  • Página 68: ParametriDelProdotto

    Parametridelprodotto Dimensioni del prodotto 1970*1145*630mm Dimensioni Dimensioni della confezione 1620*330*810 mm Dimensioni pneumatici 26 ''* 4,0 pollici 150 kg Peso massimo del carico Velocità massima 35 Km/h Prestazione Peso del prodotto 29 kg Peso del pacco 36 kg Batteria agli ioni di litio Tipo di batteria Capacità...
  • Página 69: UsoQuotidiano

    Usoquotidiano Dopo che la bicicletta è stata assemblata correttamente secondo le istruzioni, tutti I componenti sono fissati correttamente. E hai letto tutto questo manuale, accendi la e-bike e seleziona un livello di pedalata assistita per iniziare a seguire i passaggi seguenti. Metodo di ricarica Passaggio 1: la batteria può...
  • Página 70 Blocco batteria Testare la sicurezza del blocco batteria. Assicurarsi che la porta della chiave sia allineata con il Icona " ", che indica che la batteria è accesa e bloccata sul supporto del telaio. Usa con cautela entrambe le mani per sollevare la batteria per verificare che il lucchetto sia sicuro. Manubrio e Sedile Garantire una corretta regolazione del manubrio e del sedile.
  • Página 71: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzionedeiproblemi Sintomi Soluzioni più comuni Cause possibili 1. Caricare la batteria 1. Carica della batteria insufficiente 2. Pulire e riparare i connettori 2. Collegamenti difettosi 3. Installare la batteria correttamente 3. Batteria non completamente inserita nel vassoio La bici non funziona 4.
  • Página 72 NotaIMPORTANTE A) Este manual incluye información importante sobre el temperaturas o gases corrosivos, para evitar la galvanoplastia de las rendimiento de la seguridad e información de servicio. Asegúrese de piezas y la superficie de la pintura por corrosión química y daños en haber leído el siguiente contenido de advertencia antes de usar las piezas eléctricas, lo que puede provocar fallas operativas y nuestro producto por primera vez.
  • Página 73: IlustraciónDeLaEstructura

    Ilustracióndelaestructura Manillar Sillín Sistema Candado Vástago del manillar de plegado rápido tubo de asiento Liberación rápida de la tija del sillín Luz delantera Tenedor frontal agujero de la llave Freno trasero Amortiguador desviador delantero Motor Disco del freno Rueda de cadena Neumático Centro...
  • Página 74 Pantalla de instrumentos Palanca de cambios trasera Sistema de apagado de frenos Encargarse de Interruptor de pantalla Palanca de cambios delantera Botón de cambio Mango de control de velocidad Interruptor de bocina Luz delantera encendida/apagada agujero de la llave Puerto de carga de batería...
  • Página 75 Incluye las siguientes piezas en la caja del paquete. Por favor, compruébalo al abrir. Cualquier falta o pérdida, póngase en contacto con el distribuidor/concesionario oficial local o el departamento de posventa. Nombre de la pieza Montaje del sillín Cargador Batería bicicleta eléctrica Rueda delantera Pedales...
  • Página 76 Instruccionesdedespliegue Saque el juego de ruedas delanteras Se perfora una varilla en el eje central de la Compruebe si hay un espacio en Retire la bicicleta eléctrica del paquete. y alinéelo con el espacio libre del rueda. Apriete las tuercas en ambos extremos ambos lados del rotor del disco freno delantero antes de instalarlo, y luego use una llave para bloquearla en el...
  • Página 77 Posicionesclavedelabatería Familiarícese con el puerto de la llave y las posiciones de las llaves antes de andar en bicicleta. La foto a continuación muestra el puerto de la llave alineado en la posición de la llave 1, en línea con el ícono " ".
  • Página 78: Descripción Del Instrumento

    Descripcióndelinstrumento Funciones Parámetros específicos Articulo Observación Velocidad en tiempo real 0,0-99,9 km/h Potencia del motor en tiempo real 0-999W Potencia de la batería 0-100% Nivel asistido por energía Ajustable kilometraje total 0-99999km Millas de viaje 0-9999.9km Reiniciable Velocidad máxima de viaje 0-99,9 km/h Reiniciable Velocidad media de viaje...
  • Página 79: Operación Inicial

    Descargo de responsabilidad: Las aplicaciones presentadas no pertenecen a FAFREES. Renunciamos expresamente a toda responsabilidad de cualquier tipo por el software de terceros y no somos responsables de su contenido, código o cualquier pérdida o daño que surja del uso de los mismos.
  • Página 80 Interfazdelinstrumento Anillo de velocidad: Velocidad/Velocidad límite* número de cuadrículas Indicador de error Logotipo de enlace Bluetooth Señal de control de crucero Señal de luz delantera Signo de modo Unidad de velocidad, KM/H por defecto de empuje Visualización de potencia/porcentaje nivel PAS P Rango: 0-3, P Área de visualización de códigos de error y velocidad Área de visualización multifunción, haga clic en "...
  • Página 81: Establecer Unidad

    Establecer el tiempo de apagado automático Establecer unidad Al seleccionar el elemento de menú "Unidad", presione el botón " " Al seleccionar el elemento de menú "APAGADO", presione el botón " " para confirmar KM/H o MPH. para ingresar a este elemento, y los botones "+" y "-" confirmarán el tiempo, que va de 0 a 10 minutos, donde 0 significa cancelar el apagado automático;...
  • Página 82: Código De Error

    Código de error Cuando hay una falla, el indicador de error se enciende y el área de velocidad en tiempo real se muestra como un código de error. El código de error varía según el controlador y el protocolo utilizado por el cliente. Para obtener información específica sobre fallas, consulte el protocolo del controlador correspondiente.
  • Página 83: InstruccionesDeLaAplicación

    Instruccionesdelaaplicación Información de bicicletas eléctricas Record Configuración (Velocidad, límite, tamaño de rueda...) Notificación rango de ciclismo de código de Guía del usuario error Su ODO (los datos de sincronización) Haga clic aquí para obtener información sobre bicicletas eléctricas. La imagen de Ebike se puede cambiar.
  • Página 84 Mensaje del sistema Regresar al menú abrir mapa principal Tu perfil nivel de conducción barra de velocidad Velocidad en tiempo real Servicio al Cliente Datos de conducción Empareje con su en tiempo real de bicicleta eléctrica Ebike empezar a montar Estado de la conexión Bluetooth...
  • Página 85 parametrosdelproducto Dimensiones del producto 1970*1145*630mm Dimensiones del paquete Dimensiones 1620*330*810mm 26''*4,0 pulgadas Tamaño de llanta Peso máximo de carga 150kg Velocidad máxima 35Km/h Rendimiento 29Kg Peso del Producto Peso del paquete 36Kg Tipo de Batería Batería de iones de litio Capacidad de la batería 48V10Ah Adaptador de batería...
  • Página 86: Uso Diario

    Usodiario Una vez que la bicicleta se ha ensamblado correctamente de acuerdo con las instrucciones, todos los componentes están asegurados correctamente. Y has leído todo este manual, enciendes la e-bike y seleccionas un nivel de asistencia al pedaleo para comenzar a seguir los pasos a continuación.
  • Página 87 Bloqueo de batería Pruebe la seguridad del bloqueo de la batería. Asegúrese de que el puerto clave esté alineado con el Ícono " ", que indica que la batería está encendida y bloqueada en el soporte del marco. Con cuidado, utilice ambas manos para tirar de la batería y comprobar que el candado está seguro. Manillar y Asiento Asegúrese de que el manillar y el asiento estén correctamente ajustados.
  • Página 88: Solución De Problemas

    Solucióndeproblemas Síntomas Posibles Causas Soluciones más comunes 1. Carga de batería insuficiente 1. Cargue la batería 2. Conexiones defectuosas 2. Limpiar y reparar conectores 3. La batería no está completamente asentada en la 3. Instale la batería correctamente bandeja La bici no funciona 4.
  • Página 89 COPYRIGHT©FAFREES. ALL RIGHT RESERVED Visit www.fafreesebike.com or contact fafreesservice@hotmail.com for more information and after-sale service. MANUFACTURER INFORMATION HERSTELLER INFORMATIONEN INFORMATIONS DE FABRICATION Manufacturer: Guangzhou Gedesheng Electric Bike Co.,Ltd. Manufacturer: Guangzhou Gedesheng Elektrisches Fahrrad Co., Ltd. Manufacturer: Guangzhou Gedesheng Vélo électrique Co.,Ltd.