Manual del Usuario Importante De fábrica, las baterías se suministran desconectadas por una cinta plástica para ahorrar energía. Esta cinta debe ser retirada antes de instalar la alarma para puertas y ventanas. Por favor, abre el compartimento de las baterías para eliminar la cinta de plástico antes de utilizar la alarma.
EG-AL003 Introducción La alarma Energeeks para puertas y ventanas con teclado es un sensor de alarma autónomo, elegante y con estilo, que te permitirá proteger tu hogar avisándote en caso de apertura de ventanas y puertas. Utiliza un mecanismo de funcionamiento muy simple: al separarse el imán y la unidad principal se disparará...
Página 4
Manual del Usuario Para desalarmar, introducir el código de desarme de 4 dígitos. Si se ha desalar- mado correctamente, las 4 luces LED se iluminarán dos veces y se escuchará un ‘Di Di’. Durante el tecleo de la contraseña, si pulsamos el ‘ c andado’ podremos volver a introducir la contraseña.
Página 5
EG-AL003 Configuración de zonas Presionar ‘ c andado’, pulsación larga, y pulsar sobre el número de zona (1-2-3-4). En ese momento el LED correspondiente a la zona elegida se iluminará. En ese momento podremos elegir el tipo de zona y tras esto, el LED se apagará.
Manual del Usuario Zona normal: El panel solo funciona en modo armado. Cuándo se desarma, no responde. Zona de emergencia: Sin importar el estado cuando el sensor de esta zona salta, sonará la alarma. Zona timbre: Sin importar el estado, cuando el sensor salta un sonido de timbre sonará.
EG-AL003 Modificación de la contraseña: Quitar las baterías, volver a ponerlas y pulsar cualquiera de los 4 números, pul- sación larga. En ese momento la alarma emitirá 6 ‘BIP’ y los 4 LED se iluminarán. En ese momento, introducir la contraseña. Cuando hayas introducido la nueva contraseña, pulsar ‘...
Manual de Usuário Importante De origem, as baterías são fornecidos desligadas por uma tira de plástico para economizar energia. A tira deve ser removida antes de instalar o alarme para portas e janelas. Por favor, abrir o compartimento das baterías para remover a tira de plástico antes de usar o alarme.
EG-AL003 Introdução O alarme de porta bidirecional detectará e dará o alarme imediatamente quando a porta e a janela estejam abertas, também se pode programar com o controle remoto e a função do detector. A banda magnética se pode colocar a ambos lados do host.
Página 12
Manual de Usuário Quando o host esteja no modo campainha, o host emitirá o tom do campainha imediatamente. Cambiar o modo Home, o host se ativa corretamente de imediato. Ativar o alarme da porta quando esteja armado e em modo Home, o host emitirá um tom.
Página 13
EG-AL003 2) No modo de configuração, pressione brevemente qualquer botão ou 20 se- gundos sem nenhuma operação, o anfitrião sairá da estátua de configuração. Configuração de tipo de zona Mantendo pressionada a tecla [ ] e tecla [digital 1/2/3/4], o LED da Zona co- ...
Manual de Usuário Zona normal: o Painel só funciona em estado de armado. Ao desarmar, não há resposta. Zona de emergência: o estado em que se encontre é indiferente, quando se ative o sensor com esta Zona, se ativará o alarme. Zona de toque: o estado em que se encontre é...
EG-AL003 Modificação senha: Retire a bateria, mantenha pressionada uma das quatro teclas [número] o que significa que está ligado, o host do alarme da porta faz “beep, beep ...” seis sons, com a luz longa de quatro LED, introduza a senha para modificar o estado. Ative a tecla [número] para estabelecer uma senha de 4 dígitos, ative um número, a...
User Manual Important From factory, the batteries come disconnected with a plastic strip to keep the energy. This strip should be retired before the installation. Please, remove the plastic strip before using. Product description Alarm unit Siren outlet Alarm/chime button Outside/At home button Magnet...
Página 19
EG-AL003 Introduction Two-way door alarm will detect and alarm immediately when door and window is open, also can program with remote control and detector function. Magnetic stripe can be placed on the two side of host, Under the arming condition, door...
Página 20
User Manual Trigger the door alarm when it was armed and at Home status, the host will give an prompt tone. (At Home status, you can arm the host just switch to [ on the host) NOTE: The host will give prompt tone and LED flash when you trigger it at Arm status.
Página 21
EG-AL003 Zone Type setting Long press key [ ] and key [ digital 1/2/3/4 ], the LED of corresponding zone will keeps flashing, then you can set the zone type by press the digital, the LED will stop flashing after set successfully.
User Manual Normal zone: The Panel only works on the arming status. When disarming, there is no response. Emergency zone: No matter in what status, when sensor with this zone is trig- gered, it will alarm. Chime Zone: No matter in what status, when sensor with this zone is triggered, a welcome doorbell will be ring as notification.
Página 23
EG-AL003 Password modification: Remove the battery, long press one of four [number] key means power on, the door alarm host “beep, beep...” six sound, the four LED long light, enter the password to modify the state. Trigger the [number] key to set a 4-digit...