Model No: For batteries rated in: PBT-100 USA CCA, SAE Troubleshooting ............8 PBT-100 AP Asia CCA, SAE, DIN, IEC, & EN PBT-100 LA Latin America CCA, SAE, DIN, IEC, & EN PBT-105 Europe CCA, SAE, DIN, IEC, & EN...
This makes the PBT-100 safe to use anywhere and it is If vehicle was running prior to testing, turn on headlights for sized to take everywhere! 30 seconds to remove surface charge.
NOTE: A REPLACE reading when testing in the BATTERY TEST PROCEDURE vehicle may mean a poor connection between the vehicle’s cables and the battery. Disconnect the 1. If testing in-vehicle, make sure vehicle loads (lights, etc.) battery cables and retest before replacing the battery. are off and the key is removed.
200 – 850 CCA, SAE If the tester display shows lines, one letter, or fl ashes, the PBT-100 AP, PBT-100 LA, and PBT-105: battery may be too low to test (< 8 volts ). Charge the battery before retesting.
Página 5
Patents This tester is made in the U.S.A. by MIDTRONICS, INC. and is protected by one or more of the following U.S. Patents: 6,091,245; 6,051,976; 6,037,777; 6,002,238; 5,831,435; 5,821,756; 5,757,192; 5,598,098; 5,592,093; 5,585,728; 5,574,355; 5,572,136; 5,343,380; 5,140,269; 4,912,416; 4,881,038; 4,825,170; 4,816,768; 4,322,685; Canadian patents: 1,280,164;...
TABLE DES MATIÈRES ATTENTION : En raison du risque de dommages personnelles, faites toujours attention lorsque vous travaillez avec des batteries. Suivez toutes les consignes de sécurité Attention Et Avertissement ........ 12 de BCI (Conseil International de Batteries). Avant Du Test De Batterie ........12 AVERTISSEMENT : (Selon la Loi 65 de Californie) Les bornes, terminaux, et accessoires de la batterie...
à la batterie ainsi éliminant la chaleur et les étincelles pendant le test. Le La batterie est mauvaise ou faible et PBT-100 peut alors être utilisé partout et dû à sa taille il peut pourra échouer bientôt. Remplacez la ROUGE être transporté...
4. Lisez la tension pendant que la voiture est démarrée: 200 – 850 CCA, SAE Si la tension est entre 13,3 volts et 15,5 volts PBT-100 AP, PBT-100 LA, et PBT-105 : = Système de charge OK 200 – 850 A CCA Si la tension est supérieure à...
BREVETS clignote, la batterie peut être trop déchargée pour être testée Ce testeur est fabriqué aux États-Unis par MIDTRONICS, INC. et il est protégé par (moins de 8 volts). Chargez la batterie avant de la retester. un ou plusieurs des brevets américains suivants: 6,323,650; 6,316,914; 6,304,087;...
Página 10
RA. Midtronics s’engage à réparer l’analyseur et à le ren- voyer, le jour ouvrable suivant la réception, en utilisant le même moyen de trans- port et service. Si Midtronics détermine que la défectuosité a été causée par une mauvaise utilisation, une modifi cation, un accident, ou une condition anormale d’utilisation ou de manutention, l’acheteur aura l’option d’acheter un nouveau tes-...
CONTENIDO PRECAUCIÓN : Debido al riesgo de daños personales, tenga siempre un extremo cuidado cuando trabaje con baterías. Obedezca a todas las recomendaciones de Precaución & Atención ..........22 seguridad de BCI (Consejo Internacional de Baterías). Antes De Probar La Batería ........22 ATENCIÓN : (Requerido por la Ley 65 de California) Los bornes, terminales y accesorios de la batería contienen...
Esto garantiza la seguridad del PBT-100 para se usar en cualquier La batería está mala o débil y podrá ROJO lugar, también por su tamaño que facilita su transporte.
3. Arranque el vehículo. 200 – 850 CCA, SAE 4. Lea el voltaje mientras el coche está arrancado: PBT-100 AP, PBT-100 LA, y PBT-105: Si la lectura de los voltios es entre 13,3 y 15,5 voltios = Sistema de carga OK 200 –...
Midtronics a la atención del RA# 5. Use los botones de FLECHAS para llegar a la norma de- con fl ete pre-pagado. Midtronics reparará el probador y se lo enviará el día laboral seada.