Página 1
GS 120 KOMPAKT DE Glaswaage EL Γυάλινη ζυγαριά Gebrauchsanweisung Oδηγίες χρήσης EN Glass bathroom scale DA Glasvægt Instruction for use Betjeningsvejledning FR Pèse-personne en verre SV Glasvåg Mode d´emploi Bruksanvisning ES Báscula de vidrio NO Glassvekt Manual de instrucciones Bruksveiledning...
Página 2
1. Inbetriebnahme EN Getting started PL Uruchomienie SV Börja använda vågen RO Punerea în funcţiune FR Mise en service NL Ingebruikname NO Bruk SK Uvedenie do ES Puesta en marcha PT Colocação em FI Käyttöönotto prevádzky IT Messa in funzione funcionamento CS Uvedení...
Página 3
2. Wiegen EN Weighing RU Взвешивание DA Vejning SL Tehtanje FR Pesée PL Ważenie SV Vägning HU Mérés ES Pesado NL Wegen NO Foreta veiing RO Cântărire IT Pesatura PT Pesar FI Punnitus SK Váženie TR Tartma EL Ζύγιση CS Vážení DE Waage betreten.
3. Fehlermeldung EN Error messages RU Сообщения об EL Μηνύματα CS Chybová hlášení ошибках σφαλμάτων FR Messages d’erreur SL Javljene napake PL Komunikaty błędów DA Fejlmeddelelse ES Avisos de errores HU Hibajelzések NL Foutmeldingen SV Felmeddelanden IT Messaggi di errore RO Mesaje de eroare PT Mensagens de erro NO Feilmeldinger...
• Diese Zeichen finden Sie auf schad- Konformitätsbewertungszeichen für Groß- stoffhaltigen Batterien: britannien Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Die Produkte entsprechen nachweislich Hg = Batterie enthält Quecksilber. • Im Interesse des Umweltschutzes darf den Anforderungen der Technischen Re- das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht gelwerke der EAWU mit dem Hausmüll entfernt werden.
• The empty, completely flat batteries must be dis- Disposal in accordance with the Waste posed of through specially designated collection Electrical and Electronic Equipment EC boxes, recycling points or electronics retailers. You Directive – WEEE are legally required to dispose of the batteries. •...
• En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, Élimination conformément à la directive sortez les piles du compartiment à piles. européenne WEEE (Waste Electrical and • Utilisez uniquement des piles identiques ou équi- Electronic Equipment) relative aux déchets valentes. d’équipements électriques et électro- •...
• ¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían Separe los componentes del envase y eli- tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera mínelos conforme a las disposiciones mu- del alcance de los niños. nicipales. • Fíjese en los símbolos más (+) y menos (-) que indi- Etiquetado para identificar el material de can la polaridad.
Página 9
• Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Segnalazione di avviso di Servizio clienti o da rivenditori autorizzati. ATTENZIO- possibili danni all'a Avvertenze sull’uso delle batterie pparecchio/degli accessori • Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate Nota che fornisce importanti informazioni.
Página 10
• Ticari amaçlı kullanım için öngörülmemiştir. Yaralanma tehlikelerine ve- • Aletlerimizin kullanımları hakkında başka sorularınız UYARI ya sağlığınızla ilgili tehlike- varsa, satıcınıza veya Müşteri Servisine başvurunuz. lere yönelik uyarı. • Tamir işlemleri yalnızca müşteri servisi veya yetkili satıcılar tarafından yapılabilir. Cihazda/aksesuarlarda meydana gelebilecek ha- Pillerle temas etme durumu için uyarılar...
Página 11
ПРЕДО- Предупреждает об опасно- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ СТЕРЕЖЕ- сти травмирования или на- • Не давайте упаковочный материал детям! • Не предназначены для коммерческого исполь- НИЕ несения вреда здоровью. зования. Указывает на возможные • Если у Вас имеются вопросы об использовании ВНИМА- повреждения прибора/ нашего прибора, обращайтесь, пожалуйста, к НИЕ...
Página 12
Гарантия/сервисное обслуживание Oznaczenie zgodności z wymogami w Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/сервисном талоне, который Wielkiej Brytanii входит в комплект поставки. Produkty spełniają wymogi przepisów Возможны ошибки и изменения technicznych obowiązujących w Euroazja- PL Wskazówki ogólne tyckiej Unii Gospodarczej. Należy dokładnie przeczytać...
• Na bateriach zawierających szkodliwe Batterijen die schadelijke stoffen bevat- związki znajdują się następujące ozna- ten, mogen niet als huisvuil worden aan- czenia: Pb = bateria zawiera ołów, geboden. Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtęć. Fabrikant •...
• Haal batterijen niet uit elkaar, open ze niet en hak ze Separar o produto e os componentes da niet in kleine stukken. embalagem e eliminá-los de acordo com • Deponeer de gebruikte, volledig lege batterijen in de as regulamentações municipais. daarvoor specifiek bestemde afvalbakken of bied ze bij het afvalverwerkingsstation of de elektriciteits- Eliminação de acordo com a diretiva da...
• No caso de uma pilha derramar o seu conteúdo, devem usar-se luvas de proteção para limpar o Υπόδειξη για σημαντικές πληροφορίες. compartimento das pilhas com um pano seco. • Proteja as pilhas de calor excessivo. Διαβάστε τις οδηγίες • Perigo de explosão! Não deitar pilhas para o lume.
• Σε περίπτωση που έχετε τυχόν ερωτήσεις για τη Εγγύηση / Σέρβις χρήση των συσκευών µας, παρακαλείσθε ν’ απευ- Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις εγγύηση και θυνθείτε στην υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης τους όρους εγγύησης θα βρείτε στο παρεχόμενο φυλ- πελατών του Οίκου. λάδιο...
Página 17
Garanti/service Produkterne er påviseligt i overensstem- Nærmere oplysninger om garantien og garantibetin- melse med kravene i de tekniske regler for gelserne findes i det medfølgende garantihæfte. Den Eurasiske Økonomiske Union. Med forbehold for fejl og ændringer • Bæreevnen er maks. 150 kg (330 lb / 24 st), SV Allmänna anvisningar Inddeling 100 g (0,2 lb / 0,2 lb).
Página 18
• Kapacitet max. 150 kg (330 lb / 24 st), NO Generelle merknader Noggrannhet 100 g (0,2 lb / 0,2 lb). • Rengöring: Rengör vågen med en lätt fuktad trasa. Les nøye gjennom denne bruksanvis- Vid behov kan även lite diskmedel användas på tra- ningen, oppbevar den for senere bruk, san.
• Beskytt vekten mot støt, fuktighet, støv, kjemikaler, FI Yleisiä ohjeita kraftige temperatursvingninger, elektromagnetiske felt og for nært plasserte varmekilder. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja nou- • Trå aldri ytterst på den ene siden av vekten: Vekten data siinä annettuja ohjeita. Säilytä kan velte! käyttöohje myöhempää...
Älä koskaan upota vaakaa veteen. Älä koskaan CS Obecné pokyny huuhtele vaakaa juoksevan veden alla. • Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemikaa- Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, leilta, voimakkailta lämpötilanvaihteluilta, elektro- uschovejte ho pro pozdější použití, magneettisilta kentiltä ja suorilta lämmönlähteiltä. poskytněte ho i ...
• Váhu chraňte před nárazy, vlhkostí, prachem, chemi- Razlaga simbolov káliemi, silnými teplotními výkyvy, elektromagnetic- V teh navodilih za uporabo se uporabljajo naslednji kými poli a blízkými tepelnými zdroji. simboli: • Nestoupejte z jedné strany na samý okraj váhy: Opozorilo o nevarnosti nebezpečí...
Página 22
Jelmagyarázat OPOZORILO Ebben a használati útmutatóban a következő szim- • Ne dovolite stika otrok s pakirnim materialom! bólumokat használjuk: • Ni za gospodarske namene. • Če imate kakšna vprašanja glede uporabe naše Sérülésveszélyre vagy naprave, se prosimo obrnite na našega zastopnika FIGYEL- egészségkárosodás ali na servisno službo družbe.
Página 23
• Soha ne álljon a mérleg egyik külső peremére: RO Indicaţii generale borulásveszély! FIGYELMEZTETÉS Citiți cu atenție aceste instrucțiuni de • A csomagolóanyagot gyermekektől tartsa távol! utilizare, păstrați-le pentru consulta- • Nem üzleti célú alkalmazásra készült. rea ulterioară, puneți-le la dispoziția •...
• Curăţarea: Cântarul poate fi curăţat cu o cârpă ume- Garanție/Service zită, pe care se poate aplica după caz puţină soluţie Pentru informații suplimentare privind garanția și de curăţare. Nu scufundaţi niciodată cântarul în apă. condițiile de garanție, consultați broșura de garanție Nu spălaţi niciodată...
Página 25
• V záujme ochrany životného prostredia sa prístroj po Výrobky preukázateľne zodpovedajú po- skončení svojej životnosti nesmie likvidovať žiadavkám technických predpisov EAEU. s komunálnym odpadom. Likvidácia sa môže vykonať prostredníctvom príslušných zber- • Zaťaženie predstavuje max. 150 kg (330 lb / 24 st), ných miest vo vašej krajine.
Página 26
عالمة تقييم المطابقة للمملكة المتحدة ثبت تطابق المنتجات مع متطلبات الضوابط الفنية لالتحاد االقتصادي األوروآسيوي الضمان / الخدمة يمكنك االط ّ الع على معلومات أكثر تفصي ال ً حول الضمان وشروط .الضمان في منشور الضمان المرفق ما عدا السهو والخطأ، كما نحتفظ بحق إجراء تغييرات...
Página 28
Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com • • • www.beurer.healthguide.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com • UK-Importer: Beurer UK Ltd., Suite 16, Stonecross Place, Yew Tree Way WA3 2SH Golborne, United Kingdom...