Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Company: POWEROAK GmbH
EU REP
Address: Lindwurmstr. 114, 80337 München Germany
Mail: logi@bluetti.de
Company: POWEROAK ENERGY UK CO.,LTD
UK REP
Address: Unit 2, NorthGate, Bolsover Business Park,
Woodhouse Lane Chesterfield England S44 6BD
Mail: poweroak.eu@bluetti.com
技术要求:
成品尺寸:A5(145*210mm),公差+1/-1mm;
材质:128g双铜版纸封面封底,80g双铜板纸内页,装订;
颜色:单黑印刷;
所用材质需符合RoHS;
注:印刷需清晰,表面洁净,无凹凸痕迹,折边整齐;
不能有模糊,脏污,脱墨,花点,重影,印歪,纸张不平整等不良。
AC200MAX
Portable Power Station
User Manual V2.0
Please Read This Manual Before Use And Follow Its Guidance.
Keep This Manual For Future Reference.
A1
A2
A3
样品承认书要求:
01、封面(供应商&我司承认会签)
02、图纸/规格
A C 2
0 0 M
P o r
A X
t a b
03、尺寸报告
l e P
o w e
U s e
r S t
r M
a t i o
a n u
Pl ea
a l V
n
se Re
04、包装说明
Ke ep
ad Th
2 .0
Th is
is M
an ua
M an
ua l
l B ef
Fo r
or e
Fu tu
U se
re Re
An d
fe re
Fo llo
nc e.
w Its
G ui
da nc
e.
05、试验报告(如纸张,胶水,
06、材质分解表(如纸张纸的克重品牌,
07、材质证明、MSDS
08、IQC检验报告
23P
AC200MAX
BLUETTI 欧洲版本说明书
廖新杰
2022.11.08
廖新杰 2022.11.08
装订环保证明等)
材质克重和胶水品牌型号等)
(如有第三方正式机构的证明也附加上)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bluetti AC200MAX

  • Página 1 廖新杰 2022.11.08 样品承认书要求: AC200MAX Portable Power Station 01、封面(供应商&我司承认会签) 02、图纸/规格 A C 2 0 0 M User Manual V2.0 P o r t a b 03、尺寸报告 l e P o w e Please Read This Manual Before Use And Follow Its Guidance.
  • Página 2: Manuale Utente V2

    AC200MAX Centrale elettrica portatile Manuale utente V2.0 Si prega di leggere questo manuale prima dell’uso e di seguirne le indicazioni. Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
  • Página 3 AC200MAX...
  • Página 4 Ecco perché BLUETTI è presente in oltre 70 Paesi ed è un punto di riferimento per milioni di clienti in tutto il mondo.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    3. Contenuto della confezione 3.1 Confezione standard 4. Panoramica del prodotto 4.1 Schema 4.2 Specifiche 5. Funzionamento 5.1 Accensione/Spegnimento 5.2 Schermo LCD 5.3 Ricarica 5.4 Scarica 5.5 Espansione della capacità 5.6 Applicazione BLUETTI 6. Appendice 6.1 Domande frequenti 6.2 Assistenza tecnica...
  • Página 6: Operazioni Preliminari

    BLUETTI consiglia di utilizzare accessori originali BLUETTI quando possibile per la vostra sicurezza e per una compatibilità ottimale. • BLUETTI non sarà responsabile di eventuali danni o spese derivanti dall’uso di pezzi diversi da quelli originali BLUETTI. • Per la sicurezza e a vantaggio dell’utente, leggere attentamente il manuale prima dell’utilizzo e tenerlo a portata di mano per riferimenti futuri.
  • Página 7: Istruzioni Di Sicurezza

    2. Istruzioni di sicurezza 2.1 Sicurezza generale I prodotti BLUETTI sono sviluppati per essere sicuri e affidabili. Si prega di leggere questa guida per importanti informazioni sulla sicurezza del dispositivo. La guida ha lo scopo di far acquisire familiarità durante l’utilizzo di questo dispositivo. La mancata osservanza di queste linee guida per la corretta configurazione, uso e...
  • Página 8: Manutenzione

    • Spegnere IMMEDIATAMENTE l’unità in caso di malfunzionamento e contattare l’assistenza BLUETTI se il presente manuale non è in grado di fornirvi spiegazioni adeguate a un eventuale malfunzionamento. • In caso di incendio, utilizzare SOLO un estintore a polvere secca.
  • Página 9: Contenuto Della Confezione

    3. Contenuto della confezione 3.1 Confezione standard ① Centrale elettrica AC200MAX ② Adattatore CA ③ Cavo di ricarica solare AC200MAX Centrale elettrica portatile Manuale utente V2.0 Si prega di leggere questo manuale prima dell’uso e di seguirne le indicazioni. Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
  • Página 10 Gli accessori elencati di seguito non sono inclusi nella confezione standard e possono essere acquistati separatamente su https://www.bluettipower.com/ ⑨ Cavo RV 12V/30A ⑩ Cavo di ricarica della ⑪ Cavo DC7909 F-XT90 batteria al piombo ⑫ Batteria di espansione B230 ⑬ Batteria di espansione B300 * Adattatore CA: 180 cm (UE);...
  • Página 11: Panoramica Del Prodotto

    4. Panoramica del prodotto 4.1 Schema ① Tasto di accensione ⑨ Pad di ricarica wireless ② Porta accendisigari ⑩ Schermo LCD ③ Porta RV 12V/30A ⑪ Uscita CA ④ Porta CC 12V/10A ⑫ Porta USB-A ⑤ Porta USB-C 100 W ⑥...
  • Página 12: Specifiche

    4.2 Specifiche AC200MAX Generale Capacità della batteria 2.048 Wh/40 Ah Tipo di cella LiFePO4 Dimensioni (L*P*A) 420*280*386 mm Peso 61,9 libbre/28,1 kg Temperatura di scarica -4°F-104°F/-20°C-40°C Temperatura di carica 32°F-104°F/0°C-40°C Temperatura di stoccaggio 32°F-104°F/0°C-40°C Umidità operativa 10%-90% Uscita CA Alimentazione 2.200 W...
  • Página 13 Nota: quando è collegata a pannelli solari, AC200MAX si accende automaticamente in presenza di luce solare. AC200MAX supporta la ricarica pass-through ma non supporta la funzione UPS. Quando il livello della batteria scende al 5%, caricare AC200MAX per prolungare la durata della batteria.
  • Página 14: Funzionamento

    5. Funzionamento 5.1 Accensione/Spegnimento Avvio: premere il pulsante di accensione e tenerlo premuto per 3 secondi per avviare questa unità. Uscita CA/CC: toccare “AC ON/OFF” o “DC ON/OFF” sullo schermo per abilitare e disabilitare. Spegnimento: premere il pulsante di accensione per spegnere l’unità. Lo schermo LCD si spegnerà...
  • Página 15: Schermo Lcd

    5.2 Schermo LCD Homepage Questa sezione mostra lo stato di carica/scarica e consente di visualizzare le informazioni dettagliate sul prodotto. 2021-07-20 10 : 20 : 21 a: ingresso FV/Auto e: CC ON/OFF b: capacità della batteria f: CA ON/OFF c: data/ora g: ingresso adattatore d: carico CC h: carico CA...
  • Página 16 Data Questa sezione fornisce tutte le informazioni di base riguardanti prodotto, inverter e caricabatterie, manutenzione BMS e cronologia dei guasti. Nota: “Inverter&Charger Info.” indica lo stato dell’uscita e dell’ingresso di questa unità; “BMS Maintenance” indica lo stato di connessione dei pacchi batteria; “Alarm History”...
  • Página 17: Ricarica

    Totale: Voc=46,5×2=93 V Corrente=9,2A max.< 15A AC200MAX supporta un input solare fino a 900 W. In altre parole, se si stanno utilizzando pannelli solari con una potenza totale di 1.000 W per caricare AC200MAX, i 100 W extra non saranno necessari per la ricarica e non verranno utilizzati.
  • Página 18: Ricarica Del Generatore

    Cavo di ricarica della batteria al piombo 12 V/24 V Collegare l’AC200MAX alla batteria tramite il cavo di ricarica CC multifunzione e il cavo di ricarica della batteria al piombo*. Fissare il connettore positivo (rosso) al polo positivo della batteria e il connettore negativo (nero) al polo negativo.
  • Página 19: Scarica

    La potenza di carico e il tempo di ricarica sono misurati in watt e ore. * Il cavo di ricarica al piombo viene utilizzato SOLO per la ricarica di AC200MAX. Si prega di contattare il servizio clienti BLUETTI per i dettagli e per ottenerlo direttamente da http://www.amazon.de/dp/B09X33TGHK?ref=myi_title_dp...
  • Página 20: Espansione Della Capacità

    5.5 Espansione della capacità Con il cavo di espansione della batteria P090D, AC200MAX supporta fino a 2 batterie di espansione B230 o B300 per una capacità totale rispettivamente di 6.144 Wh e 8.192 Wh. (Cavo di espansione batteria P090D) a: Abilita/disabilita la funzione di espansione della batteria.
  • Página 21: Applicazione Bluetti

    5.6 Applicazione BLUETTI Scarica l’app da App Store o Google Play e segui le ISTRUZIONI DELL’APPLICAZIONE BLUETTI per controllare e monitorare al meglio l’AC200MAX. JUST POWER ON...
  • Página 22: Appendice

    R: DoD indica la frazione di potenza che può essere prelevata dalla batteria. L’unità BLUETTI AC200MAX imposta il valore DoD al 90%, il che significa che il 90% della capacità è disponibile per alimentare il dispositivo, mentre la percentuale restante viene utilizzata per proteggere la batteria da una scarica eccessiva.
  • Página 23: Assistenza Tecnica

    6.2 Assistenza tecnica In caso di ulteriore assistenza, non esitare a contattare il team di assistenza BLUETTI. JUST POWER ON...
  • Página 24 Per maggiori informazioni, fare riferimento a: @ BLUETTI Support @ BLUETTI Official @ bluetti_inc @ bluetti.inc @ bluetti_official sale-eu@bluettipower.com sale-uk@bluettipower.com Indirizzo post-vendita nell’UE: Lise-Meitner-Strasse 14, 28816 Stuhr, Germany Indirizzo post-vendita nel Regno Unito: Unit 2 Northgate, Bolsover Busines Park, Woodhouse Line, Chesterfield England S44 6BD...
  • Página 25 Società: POWEROAK GmbH UE REP Indirizzo: Lindwurmstr. 114, 80337 München Germany E-mail: logi@bluetti.de Società: POWEROAK ENERGY UK CO.,LTD Regno Unito REP Indirizzo: Unit 2, NorthGate, Bolsover Business Park, Woodhouse Lane Chesterfield England S44 6BD E-mail: poweroak.eu@bluetti.com...
  • Página 26: Estación De Energía Portátil

    AC200MAX Estación de energía portátil Manual de usuario versión 2.0 Lea este manual antes de usar el equipo y siga sus instrucciones. Guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 27 AC200MAX...
  • Página 28 Por todo ello, BLUETTI está presente en más de 70 países y ya se ha ganado la confianza de millones de clientes en todo el mundo.
  • Página 29 3. Contenido del paquete 3.1 Paquete estándar 4. Descripción del producto 4.1 Diagrama 4.2 Especificaciones 5. Funcionamiento 5.1 Encendido y apagado 5.2 Pantalla LCD 5.3 Carga 5.4 Descarga 5.5 Expansión de capacidad 5.6 Aplicación BLUETTI 6. Apéndice 6.1 Preguntas frecuentes 6.2 Asistencia técnica...
  • Página 30: Antes De Empezar

    BLUETTI le recomienda utilizar accesorios originales de BLUETTI siempre que sea posible, por su seguridad y para una compatibilidad óptima. • BLUETTI no se responsabiliza de los daños o costes que puedan derivarse del uso de piezas que no sean originales de BLUETTI. •...
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad

    2. Instrucciones de seguridad 2.1 Seguridad Los productos BLUETTI están desarrollados para ser seguros y fiables. Lea esta guía para obtener información de seguridad importante sobre su dispositivo. El objetivo de la guía es servir de ayuda para lograr una mayor comodidad al usar este dispositivo y poder sacarle el máximo provecho.
  • Página 32: Mantenimiento

    • En caso de mal funcionamiento, apague el equipo INMEDIATAMENTE y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de BLUETTI si este manual no le proporciona la suficiente información al respecto. • En caso de incendio, utilice SIEMPRE un extintor de polvo seco.
  • Página 33: Contenido Del Paquete

    3. Contenido del paquete 3.1 Paquete estándar ① Estación de energía AC200MAX ② Adaptador de CA ③ Cable de carga solar AC200MAX Estación de energía portátil Manual de usuario versión 2.0 Lea este manual antes de usar el equipo y siga sus instrucciones.
  • Página 34 Los siguientes accesorios no están incluidos en el paquete estándar y se pueden comprar por separado en https://www.bluettipower.com/ ⑨ Cable RV de 12 V/30 A ⑩ Cable de carga de la batería de ⑪ Cable DC7909 F a XT90 plomo-ácido ⑫...
  • Página 35: Descripción Del Producto

    4. Descripción del producto 4.1 Diagrama ① Botón de encendido ⑨ Cargador inalámbrico ② Puerto para la toma de mechero ⑩ Pantalla LCD ③ Puerto RV de 12 V/30 A ⑪ Toma de salida de CA ④ Puerto de CC de 12 V/10 A ⑫...
  • Página 36: Especificaciones

    4.2 Especificaciones AC200MAX Información general Capacidad de la batería 2048 Wh/40 Ah Tipo de celda LiFePO4 Dimensiones (largo x ancho x alto) 16,5 x 11 x 15,2 pulgadas/420 x 280 x 386 milímetros Peso 61,9 libras/28,1 kg Temperatura de descarga De -4 °F a 104 °F/De -20 °C a 40 °C...
  • Página 37 8 A máx. Corriente Nota: Cuando se conecta a paneles solares, el equipo AC200MAX se enciende de forma automática cuando hay luz solar. El equipo AC200MAX admite la carga y descarga simultánea, pero no la función SAI. Cuando el nivel de la batería baje al 5 %, cargue el equipo AC200MAX para prolongar la vida útil de la batería.
  • Página 38: Funcionamiento

    5. Funcionamiento 5.1 Encendido y apagado Inicio: pulse el botón de encendido y manténgalo pulsado durante 3 segundos para iniciar este equipo. Salida CA/CC: toque «AC ON/OFF» o «DC ON/OFF» en la pantalla para habilitar o deshabilitar cada tipo de corriente. Apagado: pulse el botón de encendido para apagar este equipo.
  • Página 39: Pantalla Lcd

    5.2 Pantalla LCD Homepage En esta pantalla se muestra el estado de carga y descarga, y desde aquí podrá navegar para encontrar información detallada del producto. 2021-07-20 10 : 20 : 21 a: Entrada de coche/PV e: CC ENCENDIDA/APAGADA b: Capacidad de la batería f: CA ENCENDIDA/APAGADA c: Fecha y hora g: Entrada del adaptador...
  • Página 40 Data Esta sección proporciona toda la información básica, incluido el producto, el inversor y el cargador, el mantenimiento del BMS y el historial de errores. Nota: «Inverter&Charger Info.» indica el estado de entrada y salida de este equipo; «BMS Maintenance» indica el estado de conexión de los conjuntos de baterías; «Alarm History»...
  • Página 41: Adaptador De Carga

    Corriente=9,2 A máx.<15 A Correcto El equipo AC200MAX admite una entrada solar de hasta 900 W. Es decir, si está utilizando paneles solares con una potencia total de 1000 W para cargar el equipo AC200MAX, los 100 W adicionales no se necesitarán para la carga y se desperdiciarán directamente.
  • Página 42: Carga De Coche

    Carga de coche Conecte el equipo AC200MAX a la toma de mechero del vehículo a través del cable de carga de CC multifuncional y el cable de carga del automóvil. Nota: Especifique «Others» como fuente de entrada de CC para habilitar la carga del coche.
  • Página 43: Descarga

    • Al poner en marcha una pequeña carga de energía operativa, por ejemplo, un frigorífico de 40 W: 2048 Wh* x DoD x η ÷ (potencia de carga + autoconsumo de AC200MAX) = tiempo de descarga (estimado) Nota: DoD es la profundidad de descarga y, η es el rendimiento energético del inversor.
  • Página 44: Expansión De Capacidad

    5.5 Expansión de capacidad Con el cable de expansión de la batería P090D, el equipo AC200MAX admite hasta 2 baterías de expansión B230 o B300 para una capacidad total de 6144 Wh y 8192 Wh, respectivamente. (Cable de expansión de la batería P090D) a: Activar y desactivar la función de expansión de la batería.
  • Página 45: Aplicación Bluetti

    5.6 Aplicación BLUETTI Descargue la aplicación de App Store o Google Play y siga las INSTRUCCIONES DE LA APLICACIÓN BLUETTI para controlar y supervisar mejor el equipo AC200MAX. JUST POWER ON...
  • Página 46: Apéndice

    R: DoD indica la fracción de energía que se puede extraer de la batería. El equipo BLUETTI AC200MAX establece la DoD en el 90 %, lo que significa que el 90 % de la capacidad del equipo está disponible para alimentar sus dispositivos, mientras que la reserva se usa para proteger la batería de una descarga excesiva.
  • Página 47: Asistencia Técnica

    6.2 Asistencia técnica Si necesita más ayuda, no dude en ponerse en contacto con el servicio técnico de BLUETTI. JUST POWER ON...
  • Página 48: Para Obtener Más Información, Visite

    Para obtener más información, visite: @ BLUETTI Support @ BLUETTI Official @ bluetti_inc @ bluetti.inc @ bluetti_official sale-eu@bluettipower.com sale-uk@bluettipower.com Dirección del servicio posventa en la UE: Lise-Meitner-Strasse 14, 28816 Stuhr, Alemania Dirección del servicio posventa en el Reino Unido: Unit 2, Northgate, Bolsover Business Park, Woodhouse Lane Chesterfield...
  • Página 49 Empresa: POWEROAK GmbH UE REP Dirección: Lindwurmstr. 114, 80337 München Alemania Correo: logi@bluetti.de Empresa: POWEROAK ENERGY UK CO., LTD Reino Unido REP Dirección: Unit 2, NorthGate, Bolsover Business Park, Woodhouse Lane Chesterfield Inglaterra S44 6BD Correo: poweroak.eu@bluetti.com...