Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELO Nº. :
MODEL Nº. :
MODELO Nº:
200mAh
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR
80829 AURICULARES INALÁMBRICOS
80829 WIRELESS HEADPHONES
80829 FONES DE OUVIDO SEM FIO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KRHÜNER 80829

  • Página 1 MODELO Nº. : 80829 AURICULARES INALÁMBRICOS MODEL Nº. : 80829 WIRELESS HEADPHONES MODELO Nº: 80829 FONES DE OUVIDO SEM FIO 200mAh MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE...
  • Página 2: Advertencias De Seguridad

    1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1. Por favor, no trate este producto de forma violenta, ni lo exponga a altas temperaturas o a la humedad. 2. Manténgase alejado de aparatos que emitan ondas de alta frecuencia, esto puede generar interferencias en los auriculares, lo que afectará la recepción de la señal de éstos y provocar que se desconecten.
  • Página 3: Uso Del Bluetooth

    USO DEL BLUETOOTH: 1. Responder la llamada : cuando haya una llamada entrante, haga clic en el botón prin- cipal para responder. 2. Finalizar la llamada: durante la llamada, haga clic en el botón principal para colgar y finalizarla. 3. Rechazar la llamada: cuando haya una llamada entrante, mantenga presionado el bo- tón principal durante 1 segundo para rechazarla.
  • Página 4: Escuchar Música

    ESCUCHAR MÚSICA Una vez emparejado su dispositivo con los auriculares, podrá emitir música a los auricu- lares desde éste (usando cualquier aplicación de radio, vídeo o música). APAGAR Presione el botón de ambos auriculares hasta que se encienda la luz roja y luego dejar de presionar.
  • Página 5: Safety Warnings

    1. SAFETY WARNINGS 1. Please do not treat this product violently, or expose it to high temperatures or humidity. 2. Stay away from devices that emit high frequency waves, this can generate interference in the headphones, which will affect the reception of the signal of these and cause them to disconnect.
  • Página 6: Bluetooth Pairing

    BLUETOOTH USE: 1. Answer the call: when there is an incoming call, click the main button to answer. 2. End the call: during the call, click the main button to hang up and end the call. 3. Reject the call: when there is an incoming call, long press the main button for 1 second to reject it.
  • Página 7 does not run out. CHARGE To charge the headphones you must insert them into the charging base. If you connect a charging cable to the base, the headphones will charge using electric current (a red light will be emitted). If you want to charge them using the battery in the charging base, press the button on the base to charge.
  • Página 8: Dicas De Seguridade

    1. DICAS DE SEGURIDADE 1. Por favor, não trate este produto com violência ou exponha-o a altas temperaturas ou umidade. 2. Fique longe de dispositivos que emitem ondas de alta frequência, isso pode gerar interferências nos fones de ouvido, o que afetará a recepção do sinal destes e fará com que eles se desconectem.
  • Página 9 USO DE BLUETOOTH: 1. Atender a chamada : quando receber uma chamada, clique no botão principal para atender. 2. Terminar a chamada : durante a chamada, clique no botão principal para desligar e terminar a chamada. 3. Rejeitar a chamada : quando receber uma chamada, pressione e segure o botão princi- pal por 1 segundo para rejeitá-la.
  • Página 10: Carregando

    ESCUTAR MUSICA Quando o dispositi vo esti ver emparelhado com os fones de ouvido, você poderá repro- duzir música nos fones de ouvido (usando qualquer aplicati vo de rádio, vídeo ou música). DESLIGAR Pressione o botão nos dois fones de ouvido até que a luz vermelha acenda e depois pare de pressionar.