Página 1
SUBWOOFERS Sub 10 | Sub 10 Dual | Sub 10 Slim Sub 12 | Sub 12 Dual | Sub 12 Slim Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Instrukcja obsługi / Руководство по...
Página 3
M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l SUB 10 SUB 12 SUB 10 DUAL SUB 12 DUAL SUB 10 SLIM...
Página 4
SUBWOOFERS M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 1. Trous pour fixation dans le caisson clos, le caisson bass-reflex et le véhicule : Veiller à utiliser des vis adaptées afin de ne pas endommager le caisson, le plancher du véhicule ou d’autres de ses composants.
Página 5
Ø V (L) F-3 (Hz) 35cm 45cm 45cm SUB 12 Ø V (L) F-3 (Hz) 35cm 45cm 45cm SUB 10 DUAL Ø V (L) F-3 (Hz) 35cm 35cm 35cm SUB 12 DUAL Ø V (L) F-3 (Hz) 35cm 45cm 45cm...
Página 6
C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s SUB 10 SUB 10 DUAL Type Pour caisson clos et bass-reflex Pour caisson clos et bass-reflex Diamètre...
Página 7
SUBWOOFERS C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s SUB 10 SLIM SUB 12 Type Pour caisson clos Pour caisson clos et bass-reflex Diamètre...
Página 8
SUBWOOFERS C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s SUB 12 DUAL SUB 12 SLIM Type Pour caisson clos et bass-reflex Pour caisson clos Diamètre 30 cm...
En cas de problème, s’adresser à votre revendeur Focal. La garantie légale pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans à partir de la date d’achat. En cas de non-conformi- té du matériel, celui-ci doit être expédié, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
Focal is therefore not liable in any capacity whatsoever in the event of incident, accident and/or any other result or damage of any kind related to the installation of loudspeakers.
Focal gibt keine Garantie für den Bestimmungsort einer bestimmten Halterung oder Montage, wobei die Durchführung der Montage der Lautsprecher in der alleinigen Verantwortung des Kunden liegt. Focal kann daher im Falle eines Vorfalls, Unfalls und/oder anderer Folgen oder Schäden jeglicher Art im Zusammenhang mit der Montage der...
Condizioni di garanzia Tutti gli altoparlanti Focal sono coperti da garanzia emessa dal distributore ufficiale Focal del tuo paese. Il tuo distributore potrà fornirti tutti i dettagli relativi alle condizioni di garanzia. La copertura della garanzia comprende quanto concesso...
Página 13
Condiciones de garantía Todos los altavoces Focal están cubiertos por una garantía preparada por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su distribuidor le proporcionará todos los detalles acerca de las condiciones de la garantía. La extensión de la garantía cubre...
Condições de garantia Todas as colunas Focal estão cobertas pela garantia elaborada pelo distribuidor oficial da Focal no seu país. O seu distri- buidor pode fornecer-lhe todas as informações relativas às condições da garantia. A cobertura da garantia abrange pelo...
Focal biedt geen garantie betreffende steunen of montage, dit valt onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de klant. Om die reden kan Focal geen enkele aansprake- lijkheid aanvaarden in het geval van een incident, een ongeval en/of enige andere gevolgen of schade van welke aard dan...
żadnej gwarancji co do podłoża lub instalacji, a za realizację instalacji kolumn odpowiada wyłącznie klient. Dlatego firma Focal w żaden sposób nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie incydenty, wypadki i/lub jakichkolwiek inne konsekwencje lub uszkodzenia związane z instalacją kolumn.
гарантий относительно пригодности несущей поверхности или соответствия выбранного типа монтажа вашим целям. Ответственность за монтаж акустической системы несет покупатель. В этой связи Focal не несет никакой ответственности за инциденты, несчастные случаи и любые другие последствия и ущерб, связанные с монтажом акустической системы.
Página 19
있습니다. 따라서 설치 작업은 자격이 있고 설치 및 안전 규격을 숙지하고 있는 전문가가 실시해야 합니다. Focal은 지지물 또는 특정 설비, 고객이 직접 실시한 스피커 설치 작업과 관련된 보증을 하지 않습니다. 따라서 Focal은 스피커 시스템 설치 와 관련하여 발생하는 사건, 사고 및 모든 유형의 결과 또는 손상에 대해 책임을...
Página 21
Focal وتتلف الحوامل المثبتة عليها. ولهذا السبب يجب أن تتم عمليات التركيب بمعرفة مهني مؤهل ومطلع على معايير التركيب والسالمة. شركة مسؤولة بأي حال منFocal ال تعطي أي ضمان للحامل أو لتركيب معين، وتنفيذ تركيب مكبرات الصوت أمر يخص العميل. وال ت ُ ع د ُّ شركة...
Página 22
En cas de problème, s’adresser à votre revendeur Focal. La garantie légale pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans à partir de la date d’achat. En cas de non-conformité du matériel, celui-ci doit être expédié, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
Página 23
For the purposes of improvement or to take into account any legal or regulatory changes, FOCAL-JMLab reserves the right to modify the technical specifications of its products without prior notice. Where applicable, the images shown are intended for illustration purposes only,...
Página 24
Para validar a garantia Focal-JMlab, agora é possível registar o seu produto online: www.focal.com/garantie Voor garantievalidatie Focal -JMlab Het is nu mogelijk om het product online te registreren: www.focal.com/garantie W celu zatwierdzenia gwarancji Focal-JMlab, Można już zarejestrować swój produkt online: www.focal.com/garantie Для...
Página 25
U s e r m a n u a l 要激活Focal-JMlab产品的质保, 您现在可以在线注册产品:www.focal.com/garantie/ Focal-JMlab 보증서 인증을 위해, 이제 제품을 온라인 등록할 수 있습니다: www.focal.com/garantie Focal-JMlabの保証を有効にするには、 下記リンクから製品のオンライン登録をしてください:www.focal.com/garantie فقدFocal-JMlab للتحقق من ضمان شركة www.focal.com/garantie :أصبح من الممكن اآلن تسجيل منتجك عبر اإلنترنت...
Página 26
Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
Página 27
Korrekt avlägsnande av produkten. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av material- resurserna. Använd tillgängliga återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda anordning, eller kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av.
Página 28
Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCCG - 05/12/2022 - v2...