INDICE !. ESPECIFICACIONES .....................1 @. CONFIGURACION DE LOS COMPONENTES DE LA MAQUINA DE COSER ....2 #. INSTALACION ........................3 1. Modo de instalar el cabezal de la máquina de coser en la mesa ........3 2. Modo de seleccionar la polea y la correa del motor ............. 7 3.
Método de acconamento por varlla esférca (áncora) Sstema de lubrcacón Método de lubrcacón forzada medante bomba de engranaje Acete lubrcante JUKI GENUINE OIL 8 Capacdad del depósto del Línea nferor : 600 cc a línea superor : 900 cc del manómetro de acete acete Instalacón Tpo semsumergdo - Nvel de presón de rudo de emsón contnua equvalente (L...
@. CONFIGURACION DE LOS COMPONENTES DE LA MAQUINA DE COSER Regulador del resorte del prensatelas Cuberta de protector ocular Cuberta de tomahlos de la barra de agujas Placa de agujas Mirilla de verificación de circulación de aceite Undad lubrcante con acete de slcona para punta de agujas Tapa de agujero de lubrcacón Contratuerca dferencal Mcroelevador...
#. INSTALACION ¡AVISO!� � � No inserte el enchufe de la corriente eléctrica del motor en el receptáculo hasta que se haya completado todo el trabajo. Existe el peligro de lesión al ser atrapado en la máquina de coser. 1. Modo de instalar el cabezal de la máquina de coser en la mesa ¡AVISO!� � � La máquina de coser pesa más de 46 kg. Asegúrese de ejecutar el trabajo entre dos personas o más en al hacer el desembalaje o al transportar o instalar la máquina. [Para tipo correa en V] Tipo semisumergido Coloque la tabla de soporte y los asentos de goma, tal como se muestran en la lustracón, e nstale la máquna de coser correctamente.
■ Instalación de la almohadilla de goma Instale la goma grs a prueba de polvo en la seccón A sola- mente. [Para tipo correa en V] Peza No. Nombre de peza Cant. 40072505 Goma a prueba de polvo (grs) 355403 Goma a prueba de polvo (negra) [Para tipo accionamiento directo] Peza No.
Página 7
DIBUJO DE LA MESA (TIPO SEMISUMERGIDO) Tipo correa en V – 5 – – 5 –...
Página 8
DIBUJO DE LA MESA (TIPO SEMISUMERGIDO) Tipo accionamiento directo – 6 – – 6 –...
2. Modo de seleccionar la polea y la correa del motor Polea y correade motor * La tabla muestra los números cuando usa motor de Velocdad 50Hz 60Hz embrague de corrente trfásca de 2 polos y 400W (/ de costura Dámetro exteror Tamaño de Dámetro exteror...
5. Modo de instalar la cubierta de la correa ¡AVISO!� � Instale sin falta la cubierta de la correa. Si no la instala, existe el peligro de lesión dado que es fácil que las manos o vestidos queden cazados en la máquina o que se dañe la máquina dado que el producto de cosido puede ser atrapado por la máquina. Instale la cuberta 3 de la correa tal como se muestra en la lustracón. 1 y 2 son los tornillos de fijación de la cubierta 3 de la correa.
Cercórese de sumnstrar acete lubrcante antes Lubricatión de usar por prmera vez la máquna de coser. • Acete a usar: JUKI GENUINE OIL 8 No use ningún agente adicional al aceite por- que se corre el peligro de deteriorar el aceite lubricante causando problemas en la máqui-...
2 a 3 gotas de acete lubrcante a la barra de agujas 4 . Utlce el JUKI GENUINE OIL 8 como acete lubrcante. 3. Unidad para lubricación con aceite de silicona Esta máquna de coser vene provsta, como estándar,...
%. OPERACION 1. Aguja La aguja que se utlza en esta máquna de coser es UY28GAS. No. de Japón En cuanto al No. de la aguja, seleccone la aguja apropada de No. de Alemana acuerdo con las condcones de cosdo. 2. Modo de colocar la aguja ¡AVISO!�...
3. Modo de enhebrar el cabezal de la máquina de coser ¡AVISO!� � � Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado.Si el enhebrado es incorrecto, puede causar salto de puntada, rotura del hilo, rotura de la aguja o puntadas irregulares. Por lo tanto, asegúrese de hacerlo correctamente.
4. Modo de ajustar la longitud de puntada ¡AVISO!� � � Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. La longitud de puntada se puede ajustar indefinidamente desde ,2 a 3,6 mm. * La longtud de puntada del cosdo actual varía en conformdad con la clase y grosor del materal.
6. Ajuste de la presión del pie prensatelas Dsmnuya la presón del pe prensatelas lo más posble, hasta el punto en que se establcen las puntadas. Para ajustar la presión, afloje la contratuerca 2 del regu- lador 1 del resorte del prensatelas y gre el regulador 1 del resorte del prensatelas.
^. MODO DE AJUSTAR LA MÁQUINA DE COSER 1. Ajuste del guíahilos del recipiente de silicona ¡AVISO!� Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. 29 mm 1) Afloje los tornillos de fijación 1 y muévalos a su 3) Afloje los tornillos de fijación 3 y haga el ajuste de poscón extrema nferor.
3. Ajuste del tomahilos oscilante ¡AVISO!� Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. 1) Afloje los tornillos de fijación 1 . Mueva la palanca 2 del tomahlos osclante a la derecha e zquerda para hacer el ajuste de modo que exsta una dstan- ca de 83 mm entre el agujero del hlo y el centro del eje 3 de la palanca del tomahlos osclante.
6. Modo de ajustar el ojete de la leva del hilo del enlazador ¡AVISO!� Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. Cuando se desee dsmnur la cantdad del hlo que se ex- trae en el caso de la máquina de 2 agujas o similar, afloje los tornllos 3 , mueva haca arrba los guíahlos 1 y 2 , y Las trayectorias de aprete los tornllos 3 para fijarlos.
8. Ajuste de la altura de agujas ¡AVISO!� Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de co- ser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. Referenca: Altura C desde la superficie superior de la placa de ) Ajuste gualadamente la separacón A entre las agujas 1 y los agujeros 2 de las agujas en la placa de agujas.
10. Relación entre la sincronización del tomahilos oscilante y el lazo del hilo de la aguja ¡AVISO! Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. En caso de que ocurran saltos de puntada o roturas de hilo debido a que el lazo del hilo de la aguja es dema- siado grande o demasiado pequeño, modifique la sincronización de transporte del hilo de la aguja del tomahi- los oscilante, para ajustar el tamaño del lazo del hilo de la aguja.
11. Ajuste de la altura del dentado de transporte ¡AVISO!� Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. Ajuste a 1 mm la altura desde la superficie superior de la placa de agujas 1 hasta el extremo trasero del dentado de transporte prncpal 2 cuando el dentado de transporte se encuentra en su poscón más alta, y aprete el tornllo de fijación 3 para fijar el dentado de transporte.
13. Ajuste del guíahilos de la estiradora y el guíahilos del portaagujas ¡AVISO!� Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. [Guíahilos de la estiradora] Haga el ajuste de manera que la separacón entre el guíahlos 2 de el separador y el separador 1 sea de 0,4 a 1,0 mm.
15. Ajuste de la elevación del pie prensatelas ¡AVISO!� Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. Para ajustar la altura del pe prensatelas, ajuste la altura del tornllo 1 de manera que el pe prensatelas no entre en contacto con otros componentes, y fije el pie prensate- las con la tuerca 2 .
17. Ajuste del lugar geométrico de transporte ¡AVISO!� Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. (1) Para cambiar el movimiento de accionamiento del transporte La sncronzacón de la leva excéntrca de acconamento del transporte se puede retardar en 0° con respecto al ajuste estándar.
(2) Para cambiar el movimiento de accionamiento del transporte La sncronzacón de la leva excéntrca 1 de accona- mento del transporte se puede retardar en 0° con res- pecto al ajuste estándar. ) Alnee los tornllos 2 y 3 de la leva excéntrca 1 de transporte osclante con los agujeros en la varlla. 2) Afloje los dos tornillos 2 y 3 .
18. Valor de ajuste de puntada balón ¡AVISO!� Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de co- ser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. Para coser la puntada balón, ejecute el ajuste consultan- do los valores de ajuste descrtos a contnuacón. [Puntada balón con 2 agujas sin recubrimiento superior] 1 Sincronización de transporte Leva excéntrca de acconamento del transporte: Sncronzacón estándar ajustada en fábrca al momento del embarque.
Página 28
3 Magnitud de halado de la leva del hilo del enlazador Poscón extrema nferor del tornllo dentro de la ranura en el guíahlos Las trayectorias (Estándar: La línea demarcadora superor se alnea con la de hilo del guíahilos a cara nferor del guíahlos.) la derecha e izquierda tienen la misma altura. Posición extrema inferior del...
19. Ajuste del dentado de transporte en dirección longitudinal ¡AVISO! Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de co- ser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
(2) Para C11 Posiciones frontal y trasera del dentado de transporte () Cuando el paso del dentado de transporte prncpal sea de 3,6 mm, la holgura entre la poscón más avanzada de transporte (lado del operador) y la placa de agujas deberá ser de 0,6 ± 0,2 mm. (2) Cuando el paso del dentado de transporte dfe- rencal sea de 2,5 mm y la relacón del trans- 0,6±0,2mm...
En el caso de una máquna de coser nueva, reemplace el acete lubrcante (JUKI GENUINE OIL 8) con uno nuevo después de haber utlzado la máquna durante un mes aproxmadamente. Luego, reemplace el acete lubrcante cada ses meses.