FRA TRADUCTION INSTRUCTIONS ORIGINALES
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE.
Werku
déclare que le projecteur WK402150
®
est en conformité avec les directives et normes
européennes:
UE/2017/1369
2014/30/EU
2014/35/EU
EN55015:2013
EN61547:2009
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
EN60958-2-5:2015
EN60958-2-4:1997,
EN62031:2008+A1:2013+A2:2015
EN62471:2008, EN62493:2015
EN61347-2-13:2015
EN60958-2-8:2013
EN60598-1:2015.
La Coruña, 01/10/2021
R Yáñez
Werku Tools SA
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.
Voltage-fréquence .............................. 230V~50Hz
Puissance ...................................................... 30W
Classe ................................................................. I
Indice de protection ..................................... IP65
Technologie LED ...................... SMD / 72 x Epistar
Lumens .................................................... 2500 lm
Température couleur ................................. 6500 k
Angle faisceau ............................................... 130º
Portée faisceau .............................................. 20 m
Longueir câble ................................................ 3 m
Température fonctionnement .................. -20-50º c
Durée LED .............................................. 10.000 h
PICTOGRAMMES.
Porter protection oculaire
Porter une protection pour les mains
Lire manuel d'instructions
Connecter à terre
Conformité européenne
Directive RAEE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et tous les avertissements. Le non respect de
l'ensemble des avertissements et des consignes
figurant ci-dessous peut être la cause d'un choc
électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves.
Conservez tous les avertissements et toutes les
consignes pour vous y référer ultérieurement. Les
accidents peuvent dans de nombreux cas être
évités en identifiant les situations dangereuses
avant qu'un accident ne se produise et en
respectant fidèlement les procédures de sécurité
adéquates. N'utilisez jamais ce projecteur dans
les cas non spécifiés dans ce manuel.
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL.
Conservez la zone de travail rangée et bien
éclairée. Les zones mal rangées et mal éclairées
sont sources d'accidents. N'utilisez pas cet outil
électrique à proximité de matériaux inflammables.
SÉCURITÉ PERSONNELLE.
Soyez vigilant et attentif à ce que vous faites et faites
appel à votre bon sens quand vous manipulez un outil
électrique. N'utilisez pas d'outil électrique si vous êtes
fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou
de médicaments. Un moment de distraction pendant
que vous manipulez des outils électriques peut vous
causer de graves blessures corporelles.
UTILISEZ DES EPI.
Portez un équipement de protection individuelle. Selon
l'application, utilisez gants ou des lunettes de sécurité.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE.
La prise mâle de l'outil électrique doit être adaptée
au socle de la prise de courant. Ne jamais modifier
la prise mâle de quelque manière que ce soit. Ne
pas utiliser d'adaptateurs de prises avec des outils
électriques mis à la terre. Des prises non modifiées
et des socles adaptés permettront de réduire le
risque d'électrocution. Évitez le contact du corps
avec des surfaces mises à la terre telles que des
tuyaux, des radiateurs, des cuisinières électriques
et des réfrigérateurs. Il existe un risque accru
d'électrocution si votre corps est en contact avec le
14
Français