ES
Colocar el imán en la posición indicada. El LED rojo comenzará a parpadear
1
Después del tercer parpadeo y antes del quinto, retirar el imán.
2
El parpadeo incrementa su frecuencia. Modo ajuste de distancia activado.
3
Colocar las manos para ajustar a la nueva distancia deseada y mantenerla en la posi-
4
ción hasta que el LED deje de parpadear.
Una vez el LED se apague, retirar las manos (no antes).La nueva distancia ya ha que-
5
dado configurada.
ATENCIÓN: dependiendo del lugar de emplazamiento del grifo, es posible observar de-
tecciones involuntarias. Si esto ocurriera, reducir la distancia de detección.
EN
Place the magnet in the indicated position.
1
The red LED will start to blink. After the third blink and before the fifth, remove the magnet.
2
The blinking increases its frequency. Distance adjustment mode activated.
3
4 Position your hands to adjust to the new desired distance and hold it in position until the LED
stops blinking.
5 Once the LED turns off, remove your hands (not before). The new distance has already been
set up.
WARNING: depending on the placement of the faucet, it is possible to experience involuntary
detections. If that should happen, reduce the detection distance.