2.4. AUTOSTOP
El flujo de agua se interrumpirá automáticamente pasados 60 segundos de su activación, como
ES
medida de seguridad, ante la invasión prolongada del campo de detección por parte de algún
objeto. El grifo volverá a quedar operativo al retirar el objeto causante de la activación.
El grifo incorpora además un sistema que asegura el cierre del paso de agua al quedarse sin
alimentación eléctrica durante el uso del mismo.
EN
The flow will stop automatically after 60 seconds of use, to guard against the possibility of objects
come into its field of detection. The tap becomes operational again when the object which caused
this activation is removed.
The tap has also a system which ensures that the tap shuts off if the batteries are run down or
electric main supply is cut.
2.5. ENJUAGUE HIGIÉNICO
HYGIENIC FLUSH
El grifo incorpora un sistema de Enjuague Higiénico para evitar la proliferación de bacterias que
ES
activa el grifo 5 segundos tras 24 horas desde el último uso.
EN
To avoid the growing of bacteria, this faucet has a built-in Hygienic flush system that turns on the
faucet for 5 seconds every 24 hours since the last use.
60s