Do not cover the headlamp or place face down on a surface when the light is switched on Use 1 x GP Li-ion 18650 battery with integrated overcharge and over-discharge Protection Circuit Module (PCM). Failure to use dedicated GP Li-ion 18650 batteries for the application device may result in damage to the ashlight and/or batteries.
Baterie Použijte 1 x GP Li-ion 18650 baterii s integrovaným modulem ochrany proti přepětí a přepětí. Pokud nepoužijete vyhrazené baterie Li-Ion 18650 pro aplikační zařízení, může dojít k poškození baterky a / nebo baterií. Pokud jsou nainstalovány poškozené nebo zkratované...
Página 4
• Alternativ Ein-/Ausschalter ganz herunterdrücken -> Zyklus beginnt von Neuem Bitte beachten: Wenn die Taschenlampe CR41 wieder eingeschaltet wird, wird automatisch die nächste Helligkeitsstufe gewählt. Sicherheitshinweise und Warnungen Verwenden Sie die Taschenlampe bei Temperaturen zwischen 0 und 40°C und setzen Sie sie weder direkter Wärmestrahlung noch ständigem Sonnenlicht aus.
Batterier Brug 1 x GP Li-ion 18650 batteri med integreret overladningsbeskyttelsesmodul (PCM). Manglende brug af dedikerede GP Li-ion 18650 batterier til applikationsenheden kan medføre skade på lommelygten og / eller batterierne. Brugere kan opleve risici, hvis der er installeret beskadigede eller kortslutne celler.
No cubra el faro ni lo coloque boca abajo sobre una super cie cuando la luz esté encendida. Pilas Use 1 x GP Li-ion 18650 batería con módulo de circuito de protección (PCM) integrado de sobrecarga y sobre descarga. Si no se utilizan baterías GP Li-ion 18650 dedicadas para el dispositivo de aplicación, se pueden dañar la linterna y / o las baterías.
Älä peitä ajovalaisinta tai aseta sitä alaspäin pintaan, kun valo on päällä Akut Käytä 1 x GP Li-ion 18650 -paristoa, jossa on integroitu ylikuormitus- ja ylikuormitussuojausmoduuli (PCM). Jos käytät erillistä GP Li-ion 18650 -paristoa käyttölaitteeseen, se voi vahingoittaa taskulamppua ja / tai paristoja. Käyttäjät saattavat kokea riskejä, jos vahingoittuneet tai oikosuljetut solut on asennettu.
Utilisez 1 x batterie GP Li-ion 18650 avec module de circuit de protection (PCM) intégré contre la surcharge et la sur-décharge. Le fait de ne pas utiliser de piles GP Li-ion 18650 dédiées pour le dispositif d'application peut endommager la lampe torche et / ou les piles.
Ne takarja el a fejlámpát illetve ne helyezze a fényszórót fejjel lefelé szilárd felületre. Akkumulátorok Használjon 1 x GP Li-ion 18650 akkumulátort beépített túlterhelési és túlterhelési védelmi áramkörmodullal (PCM). Ha nem használják a speciális GP Li-ion 18650 akkumulátorokat az alkalmazáshoz, akkor a zseblámpa és / vagy az akkumulátorok károsodhatnak. A sérült vagy rövidzárlatú...
Non coprire il proiettore o posizionarlo a faccia in giù su una super cie quando la luce è accesa Batterie Utilizzare 1 batteria GP Li-ion 18650 con sovraccarico e circuito di protezione da sovraccarico (PCM). Il mancato utilizzo di batterie GP Li-ion 18650 dedicate per il dispositivo applicativo può...
Página 11
Dek de hoofdlamp niet af en leg hem niet op een oppervlak als het licht is ingeschakeld Batterijen Gebruik 1 x GP Li-ion 18650-batterij met geïntegreerde overlaad- en over-ontlading Protection Circuit Module (PCM). Het niet gebruiken van speciale GP Li-ion 18650-batterijen voor het applicatie-apparaat kan leiden tot schade aan de zaklantaarn en / of batterijen.
Página 12
Ikke dekk frontlykter eller plasser med forsiden ned på over aten når lyset er slått på Batterier Bruk 1 x GP Li-ion 18650 batteri med integrert overladnings- og overladningsbeskyttelseskretsmodul (PCM). Hvis du ikke bruker dedikerte GP Li-ion 18650 batterier til applikasjonsenheten, kan det føre til skade på lommelykten og / eller batteriene.
Używaj 1 x GP akumulatora litowo-jonowego 18650 ze zintegrowanym modułem ochrony przed przeciążeniem i nadmiernym rozładowaniem (PCM). Nieużywanie dedykowanych akumulatorów GP Li-ion 18650 do urządzenia aplikacyjnego może spowodować uszkodzenie latarki i / lub baterii. Użytkownicy mogą doświadczyć ryzyka w przypadku zainstalowania uszkodzonych lub zwartych ogniw.
Nu acoperi i sursa de lumină şi no o plasa i cu fa a în jos pe o suprafa ă când lumina este pornită Acumulatoare Utiliza i 1 x GP Li-ion 18650 acumulator cu modul integrat de protec ie împotriva descărcării și descărcare în exces (PCM). Nefolosirea bateriilor dedicate GP Li-ion 18650 pentru dispozitivul de aplica ie poate duce la deteriorarea lanternei și / sau a bateriilor.
Не закрывайте фару и не кладите лицевой стороной вниз на поверхность при включенном свете Аккумуляторы Используйте 1 x GP Li-ion 18650 батарею со встроенным модулем защиты от перезаряда и разряда (PCM). Невыполнение использования специальных литий-ионных батарей GP 18650 для прикладного устройства может привести к...
Täck inte på strålkastaren eller ställ den nedåt på ytan när lampan tänds Batterier Använd 1 x GP Li-ion 18650-batteri med integrerad överladdningsskyddskretsmodul (PCM). Underlåtenhet att använda dedikerad GP Li-ion 18650-batterier för applikationsenheten kan leda till skador på cklampan och / eller batterierna. Användare kan uppleva risker om skadade eller kortslutna celler installeras.
Batérie Použite 1 x GP Li-ion 18650 batériu s integrovaným modulom ochrany proti prebitiu a prepätiu (PCM). Ak nepoužijete určené batérie Li-ion 18650 pre aplikačné zariadenie, môže dôjsť k poškodeniu baterky a / alebo batérií. Ak sú nainštalované poškodené alebo skratované...