Resumen de contenidos para Black and Decker CV7205T
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com English Deutsch Français Italiano Nederlands 23 Español Português Svenska Norsk Dansk Suomi ∂ÏÏËÓÈη 55 Türkçe...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Intended use Do not use the appliance if any part ® Your Black & Decker Dustbuster hand is damaged or defective. held vacuum cleaner has been designed Have any damaged or defective parts for light dry vacuum cleaning purposes.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 4. Filter cleaning wheel Place the appliance on the charging 5. Charging indicator base as shown. 6. Brush head Plug in the charger. Switch on at the mains. Fig. A The charging indicator (5) will be lit. 7.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Separate collection of used Wash the filters in warm, soapy products and packaging allows water. The bowl can also be washed materials to be recycled and if necessary. Do not immerse the used again.
Página 7
Technical data The product has been used for trade, CV7205T CV9605T professional or hire purposes; Voltage V 7.2 The product has been subjected to misuse or neglect;...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Bestimmungsgemäße Überprüfung und Reparaturen Verwendung Überprüfen Sie das Gerät vor dem ® Gebrauch auf beschädigte oder Ihr Black & Decker Dustbuster wurde für defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile leichte Trockenreinigungsarbeiten gebrochen, Schalter beschädigt oder konstruiert.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH – einer Fugendüse (7) für schwer Das Ladegerät schaltet zugängliche Stellen automatisch ab, wenn die – einer Bürstendüse (8) für Möbel und Umgebungstemperatur zu hoch Treppen wird. Sobald die Umgebungs- temperatur abgenommen hat, Um ein Zubehörteil anzubringen, gehen nimmt das Ladegerät seinen Sie folgendermaßen vor:...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Optimieren der Saugkraft (Abb. F) Reinigung des Auslaßfilters (Abb. I) Um die Saugkraft optimal zu halten, muß Öffnen Sie den Deckel (13). der Filter regelmäßig gereinigt werden. Entfernen Sie den Filter (14) aus der Drehen Sie das Rad (4) einige Aussparung.
Página 11
Entsorgung und Wiederverwertung. Um Technische Daten diesen Dienst zu nutzen, schicken Sie bitte Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt. CV7205T CV9605T Hier wird es dann auf unsere Kosten Spannung V 7,2 gesammelt. Gewicht kg 1,1 Die Adresse der zuständigen...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Bitte besuchen Sie untere Webseite Kaufdatum an einem Gerät von www.blackanddecker.de, um Ihr Black & Decker ein auf Material- oder neues Black & Decker Produkt zu Verarbeitungsfehler zurückzuführender registrieren und über neue Produkte und Mangel auf, garantiert Black &...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Utilisation prévue Assurez-vous que les pièces et les boutons ne sont pas endommagés et ® Votre Dustbuster de Black & Decker est recherchez tout autre facteur qui un aspirateur de petits déchets. pourrait nuire à...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Dès que la température Procédez comme suit pour la mise en ambiante a baissé, le chargeur place d'un accessoire : recommence à fonctionner. Retirez les accessoires de l'appareil. Insérez l'accessoire approprié à Le chargeur a été...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Tournez le bouton (4) de quelques Remplacement des filtres tours et secouez la poussière du Les filtres doivent être remplacés tous les filtre (11). 6 à 9 mois et chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés.
Página 16
être remise en place. humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Caractéristiques techniques Black & Decker garantit le remplacement CV7205T CV9605T des pièces défectueuses, la réparation Tension V 7,2 des produits usés ou cassés ou remplace...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker. Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Uso previsto Verificare anche che non vi siano parti rotte, che gli interruttori non ® Il Dustbuster della Black & Decker è un siano danneggiati e che non vi sia aspirapolvere manuale a secco per nulla che comprometta il applicazioni leggere.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Il caricabatteria è destinato ad Prima di usare l’utensile per la prima essere usato esclusivamente in volta, la batteria deve restare in ambienti interni. carica per almeno 16 ore. Caratteristiche Collocare l’elettrodomestico sulla base di ricarica ogni volta che non 1.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Pulizia e manutenzione mesi e ogniqualvolta sono usurati o Attenzione! Pulire regolarmente i filtri. danneggiati. I filtri di ricambio sono disponibili presso il concessionario Black Pulizia della spazzola & Decker (cat. no. VF40). Eliminare capelli o fili impigliati nella Smontare i filtri come descritto sopra.
Página 21
Black & Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla Dati tecnici riparazione dei prodotti se CV7205T CV9605T ragionevolmente usurati oppure alla loro Tensione V 7,2 sostituzione, in modo da ridurre al Peso...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti; Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati né dall'assistenza Black & Decker. Per attivare la garanzia è...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Controleer op kapotte onderdelen, beschadigingen aan schakelaars en ® Uw Black & Decker Dustbuster enige andere zaken die de werking bedoeld voor lichte droge stofzuigklusjes. nadelig kunnen beïnvloeden. Dit product is uitsluitend bedoeld voor Gebruik de machine niet als enig huishoudelijk gebruik.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Onderdelen Plaats het apparaat als het niet 1. Aan/uit-schakelaar wordt gebruikt op het oplaadstation. 2. Ontgrendelknop 3. Neus Opladen van de accu (fig. B) 4. Wiel voor schoonmaken filter Controleer of het apparaat is 5.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Reinigen van de neus en filters Wanneer uw oude Black & Decker (fig. G & H) product aan vervanging toe is of het u De filters zijn geschikt voor hergebruik en niet langer van dienst kan zijn, gooi het moeten regelmatig worden gereinigd.
Página 26
Waarschuwing! Eenmaal verwijderd handelsdoeleinden, professionele kan de accu niet worden teruggeplaatst. toepassingen of verhuurdoeleinden; Het product onoordeelkundig is Technische gegevens gebruikt; CV7205T CV9605T Het product is beschadigd door Spanning V 7,2 invloeden van buitenaf of door een Gewicht kg 1,1 ongeval;...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Finalidad Compruebe si hay alguna pieza rota, algún interruptor dañado o cualquier ® El aspirador Dustbuster cosa que pudiera afectar a su Black & Decker ha sido diseñado para funcionamiento. trabajos ligeros de limpieza en seco por No utilice el aparato si hay alguna aspiración.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Saque los accesorios del aparato. El cargador está pensado Introduzca el accesorio únicamente para su uso en correspondiente en la parte interiores. delantera del aparato. Características 1. Conmutador ON/OFF (encendido/ Antes del primer uso, cargue la batería apagado) durante 16 horas como mínimo.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento Sustitución de los filtros ¡Atención! Limpie periódicamente los Los filtros deben cambiarse cada 6-9 filtros. meses y siempre que estén gastados o dañados. Los filtros de recambio se Desatasco del cabezal de cepillo encuentran disponibles en su distribuidor Retire los cabellos o hilos que se Black &...
Página 30
Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de Características técnicas compra, la sustitución de las piezas CV7205T CV9605T defectuosas, la reparación de los Voltaje V 7,2 productos sujetos a un desgaste y rotura...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL El producto haya sido utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler; El producto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente; El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes;...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Utilização Verifique se existem peças partidas, interruptores danificados ou quaisquer ® O seu aspirador Dustbuster Black & outros problemas que possam Decker foi projectado para serviços leves afectar o funcionamento do mesmo. de aspiração a seco.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Utilização O carregador destina-se apenas Antes de utilizar a ferramenta pela a ser utilizado no interior. primeira vez, carregue a bateria pelo Características menos durante 16 horas seguidas. Coloque o aparelho na base de carga 1.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Limpeza da cabeça de escova Retire os filtros conforme descrito Retire cabelos ou linhas que se acima. tenham acumulado na escova . Encaixe os filtros novos conforme Se necessário, utilize uma tesoura. descrito acima.
Página 35
Área de Livre Comércio da Europa. será possível recolocar a bateria. Caso algum produto da Black & Decker Dados técnicos apresente avarias devido a defeitos de CV7205T CV9605T material, mão-de-obra ou ausência de Voltagem V 7,2 conformidade no prazo de 24 meses a...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Tenha um histórico de reparacões efectuadas por terceiros que não sejam os agentes autorizados ou profissionais de manutenção da Black & Decker. Para activar a garantia, será necessário enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparação autorizado.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Användningsområde Om fel uppstår skall delarna repareras eller bytas ut av en ® Black & Decker Dustbuster är avsedd auktoriserad Black & Decker för lätt och torr dammsugning. serviceverkstad. Produkten är endast avsedd för hemmabruk. Kontrollera regelbundet att Säkerhetsanvisningar laddarsladden inte är skadad.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 5. Laddningsindikator - laddning pågår Placera apparaten i vägghållaren 6. Borsthuvud enligt bild. Anslut laddaren till vägguttaget. Fig. A 7. Elementmunstycke Laddningsindikatorn (5) lyser. 8. Borstmunstycke Låt apparaten laddas i minst 16 timmar.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Se till att dammbehållaren och Enligt lokal lagstiftning kan det filtren har torkat helt. förekomma särskilda insamlingar av Sätt tillbaka filtren (11 & 12) i uttjänt elutrustning från hushåll, antingen apparaten och vrid dem moturs tills vid kommunala miljöstationer eller hos de knäpper fast.
Página 40
Varning! När batteriet har tagits ut kan det inte sättas tillbaka. Black & Decker garanterar att produkten är fri från material- och/eller Tekniska data fabrikationsfel vid leverans till kund. CV7205T CV9605T Garantin är i tillägg till konsumentens Spänning V 7,2 lagliga rättigheter och påverkar inte Vikt kg 1,1 dessa.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Bruksområder Ved skade eller feil må delene repareres eller byttes ut av et ® Black & Decker Dustbuster er konstruert autorisert serviceverksted. for lett, tørr støvsuging. Sjekk jevnlig om laderledningen kan Apparatet er kun ment for bruk i være skadet.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK 5. Ladeindikator - lading pågår Ladelampen (5) lyser. 6. Børstemunnstykke La apparatet lades opp i minst 16 timer. Fig. A Mens ladingen pågår kan laderen bli varm. 7. Radiatormunnstykke Dette er normalt og betyr ikke at noe er 8.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Sett på filtrene (11 & 12) igjen ved å Lokale regelverk kan legge tilrette for dreie dem mot klokken til de låses på kildesortering av elektriske produkter fra plass. husholdningen, ved kommunale deponier Sett støvoppsamleren på...
Página 44
Garantien gjelder innen medlemsstatene kan det ikke settes på igjen. i den Europeiske Unionen og i det Europeiske Frihandelsområdet. Tekniske data CV7205T CV9605T Hvis et Black & Decker produkt går i Spenning V 7,2 stykker på grunn av material- og/eller...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Anvendelsesområde Apparatet må ikke benyttes, hvis nogen af delene er beskadigede eller ® Din Black & Decker Dustbuster defekte. håndholdt støvsuger er designet til lette Skadede eller defekte dele skal tørstøvsugningsformål. repareres eller udskiftes af en Produktet er kun beregnet til autoriseret tekniker.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Funktioner Genopladning af batteriet (fig. B) 1. Afbryder Sørg for, at apparatet er slukket. 2. Udløserknap Batteriet vil ikke blive opladet, hvis 3. Støvbeholder støvsugeren er tændt. 4. Filterrensningshjul Sæt apparatet i opladervægholderen 5.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Vask filtrene i varmt sæbevand. Separat indsamling af brugte Beholderen kan også vaskes, hvis produkter og emballage gør det det er nødvendigt. Dyp ikke apparatet muligt at genbruge materialer. ned i vand. Genbrugte materialer Sørg for, at støvbeholderen og filtrene forebygger miljøforurening og...
Página 48
Garantien gælder indenfor medlemsstaterne af den Europæiske Union og i det Tekniske data Europæiske Frihandelsområde. CV7205T CV9605T Spænding V 7,2 Hvis et Black & Decker produkt går i Vægt kg 1,1 stykker på...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Gå venligst ind på vores website www.blackanddecker.dk for at registrere dit nye produkt og for at blive holdt ajour om nye produkter og specialtilbud. Der findes yderligere oplysninger om mærket Black & Decker og vores produktsortiment på...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Käyttötarkoitus Tarkista, ettei laitteessa ole murtuneita osia, vaurioituneita ® Black & Deckerin Dustbuster kädessä kytkimiä tai muita seikkoja, jotka pidettävä imuri on suunniteltu kevyeen saattavat vaikuttaa sen toimintaan. imurointiin. Älä käytä laitetta, jos jokin sen Kone on tarkoitettu ainoastaan osista on viallinen.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Ominaisuudet Aseta kone lataustelineeseen kuvan 1. Virrankatkaisija osoittamalla tavalla. 2. Vapautusnappi Kytke laturi virtalähteeseen. 3. Pölynkeräysastia 4. Suodattimen puhdistuspyörä Latauksen merkkivalo (5) syttyy. 5. Latausvalo - lataus käynnissä Anna laitteen latautua vähintään 16 6.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Pese suodattimet lämpimässä Käytettyjen tuotteiden ja saippuavedessä. Myös pölynkerääjä pakkausten erillinen keräys voidaan tarvittaessa pestä. Älä mahdollistaa materiaalien upota laitetta veteen. kierrätyksen ja Varmista, että pölynkerääjä ja uudelleenkäytön. Kierrätettyjen suodattimet ovat kuivia. materiaalien uudelleenkäyttö...
Página 53
Varoitus! Kun akku on irrotettu, sitä ei www.2helpU.com sekä kotisivultamme voi enää laittaa takaisin. www.blackanddecker.fi Takuu Tekniset tiedot CV7205T CV9605T Black & Decker Oy takaa, ettei koneessa ollut materiaali- ja/tai valmistusvikaa Jännite V 7,2 Paino kg 1,1 silloin, kun se toimitettiin ostajalle.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyttä Black & Decker Oy:hyn sekä internetistä osoitteesta www.2helpU.com, jossa on myös takuuehdot. Voit vierailla verkkosivullamme www.blackanddecker.fi rekisteröidäksesi uuden Black & Decker- tuotteesi ja saadaksesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯Ú‹ÛË ∆· ·È‰È¿ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯Ô˘Ó ® ∆Ô ‰ÈÎfi Û·˜ ÛÎÔ˘¿ÎÈ Dustbuster Ù˘ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙȘ ·ÔıËÎÂ˘Ì¤Ó˜ Black & Decker ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· Û˘Û΢¤˜. ÂÏ·ÊÚ¤˜...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ (ÂÈÎ. A & D) ªÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹˜ ·ÔÌfiÓˆÛ˘ ∆· ÌÔÓ٤Ϸ ·˘Ù¿ Û˘Óԉ‡ÔÓÙ·È ·fi Ù· ·ÛÊ·ÏÔ‡˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ∏ ·ÎfiÏÔ˘ı· ·ÍÂÛÔ˘¿Ú: ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ Â›Ó·È – ¤Ó· Ì˘ÙÂÚfi ÂÍ¿ÚÙËÌ· (7) ÁÈ· ËÏÂÎÙÚÈο...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EÁÁ‡ËÛË E›Û˘, ÁÈ· Ó· ÏËÚÔÊÔÚËı›Ù ÁÈ· Ù· ∏ Black & Decker Â›Ó·È Û›ÁÔ˘ÚË ÁÈ· ÙËÓ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ΤÓÙÚ· ÂÈÛ΢ÒÓ Ù˘ ÔÈfiÙËÙ· ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Î·È ·Ú¤¯ÂÈ Black &...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Öngörülen kullanimi Parçalar n çatlak olup olmad ğ n n, Sahip olduğunuz Black & Decker düğmelerinin ar zal olup olmad ğ n n Dustbuster® el süpürgesi kuru ve hafif ve düzgün işlemeyi etkileyecek diğer temizlik işlerinde kullan lmak üzere şartlar n kontrolünü...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Özellikler Şarj prize tak n. Şarj göstergesi (5) yanacakt r. 1. Açma/kapama düğmesi Cihaz en az 16 saat şarjda tutun. 2. Serbest b rakma düğmesi Şarj olma s ras nda şarj cihaz s nabilir. 3.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Filtreleri (11 & 12), saat yönünün Yerel yönetmelikler, yeni bir ürün sat n tersine yerine oturana kadar ald ğ n z zaman, belediye at k döndürerek cihaz n üzerine tekrar tak n. bölgelerinde veya perakendeciler Toz bölmesini cihaza yeniden tak n.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Ürün ticari veya profesyonel Teknik veriler amaçlarla kullan lm şsa veya kiraya CV7205T CV9605T verilmişse; Voltaj Ürün yanl ş veya amaç d ş Ağ rl k kullan lm şsa; Ürün yabanc nesnelerden,...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTİ BELGESİ Sanayi ve Ticaret Bakanl ğ Belge izin tarihi : 14.05.2002 Garanti süresi : 1 y l Belge numaras : 10319 Azami tamir süresi : 30 iş günü Seri ve bandrol no : İTHALATÇI FİRMA Ünvan : İNTRATEK Mühendislik ve D ş...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTİ KONUSUNDA TÜKETİCİNİN DİKKAT ETMESİ GEREKEN HUSUSLAR İNTRATEK A.Ş. taraf ndan verilen bu garanti aşağ daki durumlarda geçerli değildir. 1. Kullanma k lavuzunda tarif edilen şeklin d ş nda kullan mdan dolay meydana gelen ar zalar. 2.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Australia Black & Decker (Australia) Pty. Ltd. Tel. 03-8720 5100 20 Fletcher Road, Mooroolbark, Victoria, 3138 Fax 03-9727 5940 België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 015 - 47 92 11 Campus Noord, Schaliënhoevedreef 20E Fax 015 - 47 92 10 2800 Mechelen Danmark...