Descargar Imprimir esta página

IMG STAGELINE STA-600 Manual De Instrucciones página 11

Ocultar thumbs Ver también para STA-600:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
sfilarlo successivamente, tirare indietro al levetta
di sicurezza sul connettore e girarlo a sinistra .
Se si usano i morsetti a vite, fare attenzione a
non deisolare troppo i terminali dei cavi per non
far sporgere dei fili nudi (pericolo per il contatto
con le mani e di cortocircuito) .
Sulla presa Speakon dell'uscita L-CH (11)
sono presenti in più i segnali dell'uscita destra
R-CH; così è possibile collegare entrambi agli
altoparlanti con questa presa per mezzo di un
cavo a quattro poli .
Per il funzionamento a ponte collegare il
contatto positivo dell'altoparlante con il mor-
setto positivo (13) dell'uscita sinistra L-CH, e
il contatto negativo dell'altoparlante con il
morsetto positivo dell'uscita destra R-CH [vedi
fig . 2] . (Il morsetto positivo dell'uscita destra,
per via dell'inversione dei segnali nel funziona-
mento a ponte, diventa il contatto negativo per
l'altoparlante .) In alternativa, l'altoparlante può
essere collegato anche con la presa Speakon
L-CH (11) . In questo caso, come si vede in fig . 2,
collegare il morsetto positivo dell'altoparlante
con il contatto 1+ e il morsetto negativo con il
contatto 2+ del connettore .
La tabella fig . 3 illustra anche delle possi-
bilità di collegamento per più altoparlanti
con un'uscita . Per ogni caso, è indicato quale
potenza nominale minima (P
min
il singolo altoparlante rispetto alla relativa impe-
denza (Z) . Assemblando più altoparlanti, si deve
fare molta attenzione al corretto collegamento
dei contatti positivi e negativi .
Importante: L'impedenza totale per ogni uscita
non deve essere inferiore a 4 Ω nel funziona-
mento stereo e parallelo, e a 8 Ω nel funziona-
mento a ponte!
5.3 Alimentazione
Inserire il cavo di rete prima nella presa (16) e
quindi in una presa di rete (230 V/ 50 Hz) .
6
Funzionamento
6.1 Scegliere il modo di funzionamento
Con i dip-switch MODE n . 1 – 6 (9) scegliere il
modo richiesto:
Funzionamento stereo –
MODE STEREO
Con il funzionamento stereo, entrambi i canali
funzionano indipendentemente fra di loro .
Posizione degli switch
STEREO
Funzionamento parallelo –
MODE PARALLEL
Se, per esempio, è richiesta la sonorizzazione
di due ambienti con un unico segnale mono,
mentre il volume deve essere regolabile singolar-
mente, è consigliabile il funzionamento parallelo .
Internamente, il segnale d'ingresso viene
portato dal canale sinistro anche sul canale
destro . Un segnale all'ingresso destro viene
ignorato . La regolazione del volume avviene
separatamente per i due canali .
Posizione degli switch
PARALLEL
Funzionamento a ponte –
MODE BRIDGE
Il funzionamento a ponte (BRIDGE) serve per
ottenere una maggiore potenza con un alto-
parlante .
In questo caso, i due canali dell'amplificatore
vengono combinati per creare un amplificatore
mono: in più, il segnale d'ingresso del canale si-
nistro viene invertito e portato sul canale destro .
In questo modo, la tensione all'uscita raddoppia
se l'altoparlante è collegato, come descritto nel
capitolo 5, per il funzionamento a ponte . Un
segnale all'ingresso destro viene ignorato . La
regolazione del volume avviene in comune per
i due canali per mezzo del regolatore sinistro (1) .
6.2 Filtro
Il filtro integrato può essere usato come filtro di
frequenza per altoparlanti a 2 vie (sub woofer /
satellite) . Con il commutatore FILTER (10), sce-
gliere la funzione che corrisponde all'altopar-
lante collegato .
Posizione
SUBWOOFER
SATELLITE
FULLRANGE
6.3 Accendere / spegnere
Per escludere forti rumori di commutazione,
accendere l'amplificatore finale di un impianto
d'amplificazione sempre dopo tutti gli altri ap-
) è richiesta per
parecchi, e dopo l'uso spegnerlo nuovamente
per primo . Prima della prima accensione portare
i regolatori (1 e 5) tutto a sinistra, su "−80 dB" .
Accendere l'amplificatore con l'interruttore
POWER (6) . I LED ACTIVE (2, 4) si accendono
come spie di funzionamento e il display (3) in-
dica il modo di funzionamento scelto . Dopo
l'accensione, si accendono brevemente i LED
rossi PROTECT (2, 4) . Durante questo tempo è
attivato il ritardo d'inserimento per proteggere
gli altoparlanti .
6.4 Regolare il livello
Regolare l'uscita del mixer o del preamplificatore
secondo il suo livello nominale (0 dB) oppure
secondo il maggiore segnale d'uscita non di-
storto . Aprire i regolatori (1 e 5) fino al punto da
raggiungere il volume massimo richiesto . I LED
"−25 dB", "−20 dB" e "−15 dB" (2, 4) indicano
il livello d'ingresso impostato . Se si accendono
i LED rossi LIMITER, significa che il circuito di
limitazione è attivo per impedire il sovrapilo-
taggio dell'amplificatore . In questo caso ridurre
leggermente i regolatori .
ATTENZIONE Mai tenere molto alto il volume .
6.5 Interruttore groundlift
Se senza un segnale di musica si avverte un ron-
zio fastidioso, è possibile che la causa ne sia un
anello di terra . Tali anelli di terra si creano se
due apparecchi sono in contatto, si a tramite la
massa dei segnali che tramite il conduttore di
protezione dell'alimentazione oppure tramite
un altro conduttore delle casse nel rack . Per
aprire l'anello creatosi, spostare i dip-switch
n . 7 e n . 8 (9) dalla posizione superiore nella
posizione inferiore:
Posizione degli switch
BRIDGE
Filtro
filtro passa-basso a −6 dB
con 120 Hz per woofer
filtro passa-alto a −6 dB
con 120 Hz per midrange / tweeter
nessun filtro
per altoparlante a larga banda
A lungo andare, il volume ecces-
sivo può procurare danni all'u-
dito! L'orecchio si abitua agli alti
volumi e dopo un certo tempo
non se ne rende più conto . Perciò
non aumentare il volume succes-
sivamente .
Posizione degli switch
Groundlift
7
Circuiti di protezione
I circuiti di protezione servono per escludere
danni agli altoparlanti e all'amplificatore . Il
limitatore integrato del livello (Limiter) riduce
il segnale d'ingresso se all'uscita è raggiunto
il livello limite . In questo modo, in caso di
sovrapilotaggio dell'amplificatore, si evitano
delle distorsioni che potrebbero danneggiare
gli altoparlanti . Se il limiter è attivo, si accende
il LED LIMITER (2, 4) del relativo canale .
Con un circuito supplementare di protezione,
gli altoparlanti vengono separati dall'uscita del
canale interessato . Se tale circuito è attivo, si
accende il relativo LED rosso PROTECT (2, 4):
1 . per un breve tempo dopo l'accensione (ritardo
d'inserimento)
2 . in caso di sovraccarico/surriscaldamento (p . es .
anche in seguito a cortocircuito all'uscita)
3 . se è presente una tensione continua all'uscita
Nel funzionamento normale, il display (3) indica
la temperatura dei transistori di potenza sepa-
ratamente per i due canali . Con le temperature
più alte, la regolazione del ventilatore fa sì che il
ventilatore del canale interessato giri con velocità
maggiore .
In caso di difetto, p . es . per un cortocircu-
ito ad un'uscita (oltre all'accensione del LED
PROTECT del relativo canale) si vede anche l'in-
dicazione
SHORT CIR.PROT, OVERLOAD&
. In questo caso, o se un LED PROTECT
FAULT
non si spegne dopo l'accensione oppure se ha
reagito l'interruttore automatico (15) [solo nel
modello STA-1400], occorre spegnere l'amplifi-
catore e si deve eliminare il difetto . Se necessa-
rio riattivare l'inter-ruttore automatico con un
pressione sullo stesso .
8
Dati tecnici
Modello
STA-600
STA-1000 STA-1400
Potenza efficace all'uscita
(1 kHz, 0,1 % THD + N)
Stereo, parallelo con 4 Ω
2 × 300 W
2 × 500 W
Stereo, parallelo con 8 Ω
2 × 200 W
2 × 350 W
Funzionamento a ponte
con 8 Ω
550 W
1000 W
Sensibilità dell'ingresso
per potenza nominale
con 8 Ω
Impedenza dell'ingresso
20 kΩ (simm.) / 10 kΩ (asimm.)
Gamma di frequenze
20 Hz – 20 kHz (±0,3 dB)
con 1 W con 8 Ω
Filtro passa-alto /
120 Hz (−6 dB), 24 dB / ottava
filtro passa-basso
Fattore d'attenuazione
con 8 Ω
Fattore di distorsione
Separazione canali
Rapporto S / R con potenza
nominale con 8 Ω
*20 Hz – 20 kHz con potenza nominale
Circuito d'uscita
Temperatura d'esercizio
Alimentazione
230 V/ 50 Hz
Potenza assorbita max.
1000 VA
Dimensioni (l × h × p)
482 × 88 × 418 mm, 2 RS
Peso
12,5 kg
Con riserva di modifiche tecniche .
La MONACOR
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si
®
riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma
delle presenti istruzioni per l'uso. La riproduzione
–  anche parziale – per propri scopi commerciali è
vietata.
2 × 700 W
2 × 450 W
1400 W
1 V
> 300
< 0,1 %*
> 60 dB*
> 95 dB
con 8 Ω
Class AB
0 – 40 °C
1600 VA
2300 VA
15 kg
20 kg
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sta-1000Sta-1400025046002504700250480