1. Важно
1 1
Внимательно и тщательно прочтите всю информацию, содержащуюся в настоящем руководствеперед снятием
упаковки, началом работ по сборке, размещению, запуску машины и перед любым вмешательством, в случае
сомнений обратитесь в компанию Modine.
1 2
Настоящее руководство является неотъемлимой частью продукта и должно храниться на протяжении всей
службы устройства.
1 3
Modine не несет ответственности за травмы или ущерб имуществу, возникшему из-за несоблюдения всех
инструкций, содержащихся в руководстве.
1 4
Устройство разрешается использовать только в тех целях, для которых оно было специально разработано:
неправильное использование освобождает Modine от любой ответственности.
1 5
Настоящее руководство должно храниться рядом с устройством на протяжении всей его службы.
1 6
Запрещается использовать жидкости или вещества, которые могут привести к коррозии, уменьшить безопасность
или снизить производительность устройства.
1 7
Запрещается изменять или нарушать целостность компонентов устройства.
1 8
Клиент несет полную ответственность за соблюдение норм, касающихся установки и работы устройства.
1 9
Использование жидкости, отличной от указанной в технической документации (гл. 15), запрещено, аннулирует
гарантию и подвергает вас возможной химической опасности.
1 10 По вопросам использования, отличного от предусмотренного, обращайтесь в технический офис Modine.
1 11 Компания Modine не несет ответственности за любые несчастные случаи, потери или повреждения, возникшие
в результате неправильного использования оборудования. Оборудование должно быть установлено правильно,
квалифицированным персоналом, в соответствии с его назначением и подвергаться профилактическому
обслуживанию, для защиты безопасности людей, животных и имущества. Произведенные устройства
соответствуют применимым основным требованиям безопасности (Отб) Директивы по машинному оборудованию,
как указано в стандартных условиях эксплуатации, описанных в руководстве.
1 12 Установщик/конструктор устройства несет ответственность за соблюдение действующих положений и норм
касательно безопасности, перед запуском устройства в эксплуатацию.
1 13 Любая операция, отличная от указанных в настоящему руководстве, должна быть заранее согласована с
компанией Modine. Несоблюдение этого требования аннулирует гарантию.
1 14 Данное пособие отражает современное состояние на момент маркетинга единицы, поэтому его нельзя считать
неадекватным в том случае, если эволюция методов проектирования и конструирования требует обновления
выраженных данных.
1 15 Установите устройство в соответствии со всеми местными законами и правилами.
1 16 Все операции, описанные в данном руководстве, должны выполняться уполномоченным и квалифицированным
персоналом, имеющим необходимую подготовку и навыки в соответствии с EN 378. Лицам, находящимся под
воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов, ослабляющих бдительность, запрещается выполнять
какие-либо операции. Работы разрешены только в том случае, если был отдан соответствующий приказ.
1 17 Проектирование, строительство и эксплуатация холодильной установки, на которой должен быть утановлен
агрегат, должны соответствовать требованиям и критериям, указанным в EN 378.
1 18 Если произошло что-то непредвиденное, немедленно остановите машину и вызовите техническое обслуживание;
не запускайте машину снова, пока не будут восстановлены нормальные условия эксплуатации.
1 19 Подготовить и спланировать меры на случай возникновения аварийной ситуации в системе, например, установить
систему индикации неисправностей, чтобы избежать ущерба для людей и имущества.
1 20 Модель нельзя использовать в случае утечки. В случае утечки приступайте к аварийным мерам и обеспечьте
безопасность системы в соответствии с действующими нормами.
1 21 Данная модель, ограниченная условиями эксплуатации, описанными в данном руководстве, соответствует
действующим стандартам Директивы по машинному оборудованию.
1 22 Если у вас возникли сомнения или вопросы, свяжитесь с компанией Modine или вашим дилером.
90
www.modine.com