Descargar Imprimir esta página

SIBRAPE AERIS II Serie Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Bomba Centrífuga
Autocebante para Piscina
Swimming Pool Self-Priming
Centrifugal Pump
Instalación, Operación, Mantenimiento, Partes
Installation, Operation, Maintenance, Parts
Bomba Para Piscinas Bajo Tierra
In-Ground Swimming Pool Pump
Modelos
Este manual deberá ser dejado con el usuario final de esta bomba.
Su uso reducirá llamadas de servicio, eventuales riesgos por el uso o
manipulación indebidos y prolongará la vida útil de la bomba.
(Models)
MOTOR
ECO *
AE-II-050
AE-II-075
AE-II-100
AE-II-150
This manual should be left with the end user of this pump. Its use
will reduce service calls, eventual risks due to improper use or han-
dling and will lengthen the life of the pump.
Manual del Usuario
(Owner's Manual)
* Equipadas con el
nuevo motor ECO
- Menor consumo
- Más silencioso
- Más ECOlógico
MVBA2-10/2021 Rev. 1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SIBRAPE AERIS II Serie

  • Página 1 Bomba Centrífuga Autocebante para Piscina Swimming Pool Self-Priming Manual del Usuario Centrifugal Pump (Owner’s Manual) Instalación, Operación, Mantenimiento, Partes Installation, Operation, Maintenance, Parts Bomba Para Piscinas Bajo Tierra In-Ground Swimming Pool Pump Modelos (Models) MOTOR ECO * AE-II-050 AE-II-075 * Equipadas con el AE-II-100 nuevo motor ECO - Menor consumo...
  • Página 2: Seguridad

    SEGURIDAD SAFETY Instrucciones de seguridad importantes Important safety instructions PRESERVE ESTE MANUAL. Contiene instrucciones importantes que de- PRESERVE THIS MANUAL. It contains important instructions that must be ben seguirse durante la instalación, operación y mantenimiento del pro- followed during installation, operation and maintenance of the product. ducto.
  • Página 3 Uso recomendado de esta bomba: Para uso con piscinas instaladas permanentemente o con bañeras de hi- Dangerous pressure risk. dromasaje y Spas. No utilizar con piscinas almacenables a menos que la Pool and / or spa circulation systems work under high pressure. bomba forme parte de un equipo de filtración pre-ensamblado.
  • Página 4: Instalación

    o Spas, su bomba y sistema funcionarán correctamente solo si su Note: Electrical controls such as on / off switches, timers and control equipo está adecuadamente dimensionado para su caso específi- systems, etc. must be properly installed to allow the operation (start-up, co e instalado correctamente y de acuerdo a este manual.
  • Página 5 • Las tuercas unión (como las proveídas con su bomba o las que • To avoid stress on the pump or filter, use pipe supports where pos- instale en las secciones de tubería), regularmente deberán quedar sible. herméticas apretándolas con la mano. No sobreapriete. •...
  • Página 6: Operación

    Voltaje: Voltage: El voltaje al motor debe ser de +/- 10% del valor indicado en la placa de Verify the voltage to the motor is within +/- 10% of motor nameplate or identificación del motor o éste puede sobrecalentarse provocando una it can overheat causing overload, trip protectors and reduce the life of sobrecarga, disparar protectores y reducir la vida de sus componentes.
  • Página 7: Conexiones Para Cambio De Voltaje (Voltage Change Connections)

    CONEXIONES PARA CAMBIO DE VOLTAJE (VOLTAGE CHANGE CONNECTIONS) Su nueva bomba ha sido preparada de fábrica para operar en 115V-60hz Your new pump has been factory set to operate on 115V-60hz (unless (a menos que se indique de forma diferente). Para motores de voltaje otherwise noted).
  • Página 8: Garantía Limitada

    GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS (TROUBLE SHOOTING GUIDE) Problema (Problem) Causa Solución Cause Solution 1. Trampa sin agua Purgue su bomba 1. Empty strainer Prime your pump 2. Tapa suelta Apriete su tapa 2. Loose cover Tighten cover ring 3.

Este manual también es adecuado para:

Ae-ii-050Ae-ii-075Ae-ii-100Ae-ii-150