MÓDULO
ZONA
RADIO
INDIVIDUAL FANCOIL 0-10 V
Módulo de gestión local de equipo individual aire-agua. Permite controlar el ventilador
y las válvulas tanto para unidades tipo 0-10V como unidades con hasta 3 velocidades.
Comunicación con el termostato de zona vía radio. Compatible para instalaciones de 2
y 4 tubos. Alimentación externa a 110 / 230 Vac. Montaje en carril DIN.
Funcionalidades:
•
2 relés para control de electroválvulas por demanda.
•
3 relés para el control de hasta 3 velocidades.
•
3 salidas 0-10V para el control de válvula de frío, válvula de calor y ventilador.
•
3 entradas digitales para detección de ventana abierta, detección de presencia y
modo Eco.
•
3 entradas analógicas de sonda para medición de temperatura ambiente,
temperatura de la batería de calor y de frío.
Para más información de nuestros productos remítase a myzone.airzone.es
AIRZONE FANCOIL 0-10 V INDIVIDUAL UNIT ZONE
MODULE WIRELESS
Local control module for air-to-water individual units. Control of fan speed and
electrovalves for both 3 speeds and 0-10V units. Wireless communications. Compatible
with 2-pipe and 4-pipe installations. Externally powered at 110 / 230 Vac. Mounted on
DIN rail.
Funcionalidades:
•
2 relays for electrovalves control.
•
3 relays for up to 3 speeds control.
•
3 0-10V outputs to control the fan as well as cooling and heat valves.
•
3 digital inputs for detection of open windows, detection of presence and Eco
function.
•
3 Analogic inputs for ambient as well as cold and heat batteries temperatura
measurement.
For further information about our products, go to myzone.airzone.es
MÓDULO
ZONA
RADIO
INDIVIDUAL FANCOIL 0-10 V
Módulo de gestão local de equipamento individual ar-água. Controlo de ventilador
e as electroválvulas para unidades tipo 0-10V e unidades com até 3 velocidades.
comunicação com o termostato de zona via radio. Compatível com instalações de 2 e 4
tubos. Alimentação externa a 110 / 230 Vac. Montagem em trilho DIN.
Funcionalidades:
•
2 relés para controlar electroválvulas.
•
3 relés para controle de até 3 velocidades.
•
3 saídas 0-10v para controlar o ventilador, válvula de frio e válvula de calor.
•
3 entradas digitales para deteção de janela aberta, deteção de presença e para a
função Eco.
•
3 entradas analógica de sonda para mediçao da temperatura ambiente e
temperatura das baterias de calor e frio.
Para obter mais informações sobre nossos produtos, consulte myzone.airzone.pt
(ES) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
(EN)TECHNICAL SPECS
(PT) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación y consumo / Power supply and consumption /
Alimentaçao e consumo
Tipo de alimentación / Type of power supply /
Tipo de alimentação
Frecuencia / Frequency / Frequência
Consumo stand-by / Stand-by consumption /
Consumo stand-by
Bus de conexión Airzone / Airzone connection bus /
Barramento de conexão Airzone
Tipo de cable / Type of cable / Tipo de cabo
Hilos de comunicación / Communication wires /
Fios de comunicação
Distancia máxima / Maximum distance / Distância máxima
Comunicaciones radio / Radio communications / Comunicações radio
Frecuencia de comunicación / Communication frequency /
Frecuencia de comunicación
Potencia máxima / Maximum power / Potência máxima
Distancia máxima en espacio libre / Maximum distance in
open space / Distância máxima em espaço livre
Entradas digitales / Digital inputs / Entradas digitais
Detectores de ventana y presencia
Window and presence contacts
Detetores de janela e presença
Distancia máxima / Maximum distance / Distância máxima
Nº de entradas / Nº of inputs / Nº das entradas
Entradas analógicas / Analog inputs / Entradas analógicas
Entrada analógica / Analog input / Entrada analógica
Distancia máxima / Maximum distance / Distância máxima
Nº de entradas / Nº of inputs / Nº das entradas
Salidas 0-10V / 0-10V outputs / Saídas 0-10V
Nº de salidas / Nº Outputs / Nº de saídas
Relés de activación / Acivation relays / Activação do relé
Nº de salidas / Nº Outputs / Nº de saídas
Aspectos mecánicos / Mechanical aspects / Aspectos mecânicos
Montaje / Assembly / Montagem
En unidades DIN / In DIN units / Em unidades DIN
AIRZONE
UNIDAD
AIRZONE
UNIDADE
Vac
V in
110 / 230 V
V max
265 V
I max
250 mA
50 / 60 Hz
6,6 W
Trenzado y apantallado
Shielded twisted pair
Trançado e blindado
2 x 0,22 mm
2
100 m
V max
12 Vdc
868.12 MHz
0 dBm
10 m
Libre de tensión
Voltage-free
Livre de tensão
10 m
3
NTC 10 KΩ a 25 °C
3 m
3
V min
1 Vdc
V max
10 Vdc
3
110 / 230 Vac
V max
30 Vdc
I max
10 A cos
θ
(
θ
>0,6)
5
Sobre carril DIN
On DIN rail
Sobre trilho DIN
9
AZDI6ZMOFANR
Acuazone
Innobus Pro32
157,5 mm
62,8 mm
MODULE
ZONE
IBPRO32
CONVECTEUR 0-10 V UNITÉ INDIVIDUELLE RADIO
Module de gestion locale d'unité individuelle air-eau. Contrôle la vitesse du ventilateur
et de l'ouverture-fermeture des électrovannes dans les unités de 3 vitesses et
0-10V. Communication avec le thermostat de zone par radio. Compatible avec des
installations à 2 et 4 tubes. Alimentation externe à 110 / 230 Vca. Montage sur rail DIN.
Fonctionnalités :
•
2 relais pour contrôler des électrovannes.
•
3 relais 10V pour controler la vitesse dans les unités jusqu'à 3 vitesses.
•
3 sorties 0-10V pour controler la vitesse du ventilateur et de l'ouverture-fermeture
des électrovannes du refroidissement et chauffage.
•
3 entrées digitales pour la détection de fenêtres ouvertes, détection de présence et
fonction Eco.
•
3 entrées analogiques de sonde, mesure de température ambiante et mesure de
température de les batteries du refroidissement et chauffage.
Pour plus d'informations sur nos produits, veuillez vous rendre sur la page
myzone.airzonefrance.fr
MODULO DI ZONA AIRZONE FANCOIL 0-10 V
UNITÁ INDIVIDUALE RADIO
Modulo di gestione locale dell'unità individuale aria-acqua. Controllo da velocità e
apertura-chiusura di elettrovalvole in unità tipo 3 velocità e 0-10V. Comunicazione con
il termostato di zona via radio. Compatibile per installazioni a 2 e 4 tubi. Alimentazione
esterna a 110 / 230 Vac. Installazione su guida DIN.
Funzionalità:
•
2 relè per controllare apertura-chiusura di elettrovalvole.
•
3 relè per controllo da velocità in unità tipo 3 velocità.
•
3 uscite 0-10V per il controllo da velocità di ventilatore elettrovalvole di
riscaldamento e raffreddamento.
•
3 entrate digitali per il rilevamento di finestra aperta, il rilevamento di presenza e
funzionalità Eco.
•
3 entrate analogici della sonda, misura della temperatura ambiente e misura della
temperatura delle batteria di riscaldamento e raffreddamento.
Per maggiori informazioni sui nostri prodotti utilizzi il nostro sito dedicato myzone.
airzoneitalia.it
MODULZONE FUNK AIRZONE EINZELGERÄT
FANCOIL 0-10 V
Modul zur lokalen Verwaltung der Luft-Wasser-Einzelanlage. Steuerung von bis zu 3
Geschwindigkeiten, Öffnen-Schließen der Magnetventile und Kommunikation mit
dem Zonenthermostat über funk. Kompatibel für Installationen mit 2 und 4 Rohren.
Externe Stromversorgung 110 / 230 Vac. Montage auf DIN-Schiene.
Funktionen:
•
2 Relais zu Steuerung der Magnetventile von Kühlung und Heizung.
•
3 Relais zu Steuerung von bis zu 3 Geschwindigkeiten.
•
3 Ausgang 0-10v Steuerung zu ventilator und Magnetventile für Kühlung und
Heizung.
•
3 digitalem Eingang zur Erkennung eines offenen Fensters, zur Präsenzerkennung
und Eco funktion.
•
3 Sondeneingang zu messen von Umgebungstemperatur, Temperatur der Kühl-
und Heizbatterien.
Weitere Informationen über unsere Produkte siehe myzone.airzone.es
(FR) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(IT) CARATTERISTICHE TECNICHE
(DE) TECHNISCHE DATEN
Alimentation et consommation / Alimentazione e consumo /
Stromversorgung und Verbrauch
Type d'alimentation / Tipo di alimentazione /
Versorgungsart
V max
I max
Fréquence / Frequenza / Frequenz
Consommation Stand-by / Consumo Stand-by /
Stand-by Leistungsaufnahme
Bus de connexion Airzone / Bus di collegamento Airzone /
Airzone Anschlussbus
Type de câble / Tipo di cavo / Kabeltyp
Fils de communications / Poli di comunicazione /
Kommunikationsleitung
Distance maximale / Distanza massima / Max. Abstand
V max
Communications via radio / Comunicazione via radio /
Funkverbindungen
Fréquence de communication / Frequenza di
comunicazione / Kommunikationsfrequenzeltyp
Puissance de radiation / Potenza massima /
Max. Leistung
Distance maximale en champ libre / Distanza massima
in campo aperto / Max. Abstand im freien Raum
Entrées numériques / Entrate digitali / Digitale Eingänge
Détecteurs de fenêtres et de présence
Rilevatori di finestra e presenza
Fenster- und Präsenzdetektoren
Distance maximale / Distanza massima / Max. Abstand
Nº Entrées / Nº Entrate / Nº Eingänge
Entrées analogiques / Entrate analogiche / Analoge Eingänge
Entrée analogique / Entrata analogica /
Analoger Eingang
Distance maximale / Distanza massima / Max. Abstand
Nº Entrées / Nº Entrate / Nº Eingänge
Sorties 0-10V / Uscite 0-10V / Ausgang 0-10V
V min
V max
Nº Sorties / Nº Uscite / Nº Ausgang
Relais d'activation / Relè di attivazione / Aktivierungsrelais
V max
I max
Nº Sorties / Nº Uscite / Nº Eingang
Aspects mécaniques / Aspetti meccanici / Mechanische Aspekte
Montage / Montaggio / Montage
En unités DIN / Unità DIN / In DIN-Einheiten
AIRZONE
VENTILO-
Vac
V in
110 / 230 V
265 V
250 mA
50 / 60 Hz
6,6 W
Torsadé et blindé
Trecciato e schermato
Umflochten und
abgeschirmt
2 x 0,22 mm
2
100 m
12 Vdc
868.12 MHz
0 dBm
10 m
Libre de tension
Libere da tensione
Spannungsfrei
10 m
3
NTC 10 KΩ a 25 °C
3 m
3
1 Vdc
10 Vdc
3
110 / 230 Vac
30 Vdc
10 A cos
θ
(
θ
>0,6)
5
Sur rail DIN
Su guida DIN
DIN-Schiene
9