Descargar Imprimir esta página
Craftsman 315.115122 Manual Del Operador
Craftsman 315.115122 Manual Del Operador

Craftsman 315.115122 Manual Del Operador

Clavadora-grapadora de 19,2 voltios

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
CLAVADORA-GRAPADORA DE 19,2 VOLTIOS
Núm De Modelo
315.115122
ADVERTENCIA:
Para reducir el
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188
Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 EUA
Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman
983000-713
6-05
Guarde este manual para futuras consultas
LAS PILAS Y LOS
CARGADORES
SE VENDEN POR SEPARADO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 315.115122

  • Página 1 SE VENDEN POR SEPARADO antes de usar este producto. Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188 Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 EUA Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman Guarde este manual para futuras consultas 983000-713 6-05...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    UN AÑO DE GARANTÍA TOTAL EN LAS HERRAMIENTAS CRAFTSMAN Si esta herramienta Craftsman no le brinda satisfacción completa dentro de un período de un año a partir de la fecha de compra, REGRÉSELA A LA TIENDA SEARS DE SU PREFERENCIA EN ESTADOS UNIDOS, y Sears se la reemplazará...
  • Página 3: Reglas De Seguridad Generales

    Cargue las pilas solamente con el cargador indicado. n Utilice prensas o cualquier otro medio práctico MODELO PAQUETE DE PILAS CARGADOR de asegurar y sostener la pieza de trabajo en una 315.115122 plataforma segura. Sostener la pieza con la mano 130279003 Modelo 1425301 (Art. Núm.
  • Página 4: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n Cuando no esté usando el paquete de pilas, herramienta pueden significar un riesgo de lesiones si manténgalo alejado de todo objeto metálico como: se emplean con otra herramienta. clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros n Mantenga la herramienta y el mango secos, limpios objetos metálicos pequeños que puedan establecer y sin aceite ni grasa.
  • Página 5: Reglas De Seguridad Para El Empleo Del Cargador

    REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR n No debe emplearse un cordón de extensión a menos ¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS que sea absolutamente necesario. El empleo de un LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las cordón de extensión inadecuado puede significar un instrucciones señaladas abajo puede causar una riesgo de incendio o descarga eléctrica.
  • Página 6: Símbolos

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Página 7: Significado

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias.
  • Página 8: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Motor ..............................19,2 volts corr. cont. Interruptor............................Gatillo de un un disparo Velocidad de grapado ..........................40 disparos/min. Tamaño de las grapas ......anchura de la corona de 3/8 pulgada, 1/4, 5/16, 3/8, 1/2, 17/32, 9/16 pulg. de long. Tamaño de los clavos..........Calibre 18, 3/4, 1 pulg., 1-1/4 pulg. (19, 25,4 mm, 31,75 mm) de long. Capacidad del alimentador ........................100 grapas o clavos Corriente de entrada del cargador ..................
  • Página 9: Armado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Si faltan piezas, no utilice la Embarcamos este producto completamente armado. herramienta sin haber reemplazado todas las piezas faltantes. La inobservancia de esta advertencia n Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta puede causar lesiones serias. y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado.
  • Página 10: Cómo Cargar El Paquete De Pilas Cuando Está Frío

    FUNCIONAMIENTO puede indicar que el paquete de pilas está defectuoso y CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE PILAS debe reemplazarse. CUANDO ESTÁ FRÍO n Después de un uso normal, se requiere cuando menos Vea la figura 2. 1 hora de tiempo de carga para recargar completamente Si el paquete de pilas está...
  • Página 11: Cómo Cargar El Paquete De Pilas Cuando Está Caliente

    FUNCIONAMIENTO CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE PILAS CUANDO ESTÁ CALIENTE Cuando se usa continuamente esta herramienta, el paquete de pilas se calienta. Si está caliente el paquete de pilas, debe dejarse enfriar durante 30 minutos aproximadamente antes de proceder a recargarlo. Cuando el paquete de pilas se descarga y está...
  • Página 12: Operación De Carga De Los Clavos En La Herramienta

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Las herramientas de pilas siem- PARA PARA DISMINUIR pre están en condiciones de funcionamiento. Por lo AUMENTAR LA FUERZA LA FUERZA tanto, siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no esté usándose o el operador lo lleve por un lado.
  • Página 13: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: Al dar servicio a la herramienta, sólo utilice piezas de repuesto Craftsman idénticas. Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. El empleo de piezas diferentes puede presentar un La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes peligro o causar daños al producto.
  • Página 14 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.