Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ATS118x Series Mifare Bus Reader Installation
Sheet
EN CS DA DE ES
FI
1
ATS1180(W)
2
44.0 mm
LEDs
(T)
Cable
Ø6.0 mm
22.0 mm
Ø4.1 mm
EN: Installation Sheet
Description
The ATS118x Series readers are Mifare card readers
(compatible with ACT4xxE cards). They are designed, for
© 2023 Carrier
FR HU
IT
NL NO PL PT SK SV TR
ATS1181
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
*
24.0 mm
(T)
ATS1182
8.0 mm
example, to mount on metal, window or door frames and are
suitable for any location that requires a small reader.
ATS1181 and ATS1184 are equipped with a keypad for
card+PIN applications.
ATS118x incorporate all interface electronics necessary to
interface with the ATS control panel bus and the ATS125x
local bus. The reader includes an input for a request to exit
button and an open collector output to control a door relay.
1 / 32
ATS1184
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
60.0 mm
81.4 mm
P/N 466-2936-ML • REV G • ISS 17JAN23

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aritech ATS118 Serie

  • Página 1 ATS118x Series Mifare Bus Reader Installation Sheet EN CS DA DE ES FR HU NL NO PL PT SK SV TR ATS1180(W) ATS1181 ATS1182 ATS1184 44.0 mm LEDs 8.0 mm 24.0 mm Cable Ø6.0 mm 60.0 mm 22.0 mm 81.4 mm Ø4.1 mm example, to mount on metal, window or door frames and are EN: Installation Sheet...
  • Página 2 It is configurable through a menu system accessible via a bus Set Known Config Key: Reset the configuration key to the LCD RAS or the ATS1482 Programming card. predefined one 0102030405060708090A0B0C0D0E0F10. The reader operates from 10 to 30 VDC. Caution: After the configuration is complete, change the configuration key to prevent an unauthorized configuration ATS118x series readers are waterproof.
  • Página 3 −40 to +55°C Operating temperature Contact information −40 to +55°C Storage temperature Relative humidity <95%, noncondensing firesecurityproducts.com or www.aritech.com IP rating IP67 CS: Instalační příručka Regulatory information PLACED ON THE MARKET BY: Manufacturer Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
  • Página 4 Kontrolky LED čtečky Tamper Čtečka je vybavená ochranou před neoprávněnou manipulací Tabulka 2: Kontrolky LED čtečky (Obrázek 2, položka T). Pokud je připojená ke sběrnici, data Umístění o neoprávněné manipulaci jsou společně se systémovými daty Barva Popis indikátoru přenášena do ústředny. LED.
  • Página 5: Kontaktní Informace

    Læseren er udstyret med en sabotageanordning (figur 2, punkt T). Når den er sluttet til bussen, bliver sabotagedata sendt til centralenheden med systemdata. Kontaktní informace firesecurityproducts.com nebo www.aritech.com Læserprogrammering Brug centralenhedens teknikermenuer, når læseren benyttes med en Advisor Advanced-centralenhed. Se Advisor Advanced Installations- og programmeringsmanual for oplysninger om læserprogrammering.
  • Página 6: Specifikationer

    Følgende indstillinger kan vælges: Understøttede korttyper Sikker tilstand: ATS145x- serien, Mifare Desfire EV1 Sabotageindstilling: Aktiver/deaktiver (standard aktiveret). Usikker tilstand: ACT4xxE, Læseradresse: Ændring af læseradresse (1 til 16), Mifare Classic UID, Mifare Desfire EV1 UID, Mifare Plus standard = 16. UID, Mifare UltraLight UID RTE (udtryk): Aktiver/deaktiver udtryks indgang og OC Forbindelse ATS-databus...
  • Página 7 Sabotage Der Leser ist mit einer Schutzvorrichtung gegen Sabotage Kontaktinformation ausgestattet (Abbildung 2, Element T). Nach dem Anschluss an den Bus werden Daten zu möglichen Sabotageakten firesecurityproducts.com eller www.aritech.com gemeinsam mit Systemdaten an die Einbruchmeldezentrale übertragen. DE: Installationsanleitung Leserprogrammierung Verwenden Sie die Programmiermenüs der...
  • Página 8: Rechtliche Hinweise

    Karten-Bitbegrenzung: Die maximale Länge der Unterstützte Kartentypen Sicherer Modus: ATS145x- Sicherheitskartennummer in Bits (zulässiger Bereich ist 26 Serie, Mifare Desfire EV1 bis 56 Bits, Standard ist 48). Ungesicherter Modus: ACT4xxE, Mifare Classic UID, Auf Werkseinstellungen zurücksetzen. Mifare Desfire EV1 UID, Mifare Bekannten Konfig.
  • Página 9: Es: Hoja De Instalación

    Solo se puede cambiar la dirección de un lector cuando Nota: Kontaktinformationen no esté siendo sondeado. firesecurityproducts.com oder www.aritech.com Tamper El lector integra una instalación de tamper (figura 2, elemento T). Cuando esté conectado al bus, los datos de tamper se transmiten al panel de control con datos del sistema.
  • Página 10: Cableado Del Lector

    Advanced para obtener información sobre la programación del Descripción Pos. de Color lector. los LED Tarjeta válida presentada Parpadeo verde Al usar el lector con paneles de control Advisor de Advisor, / rojo utilice los menús integrados en el lector. Entre a través del menú...
  • Página 11: Información De Contacto

    Información de contacto Lukijan ohjelmointi firesecurityproducts.com o www.aritech.com Kun lukijaa käytetään Advisor Advanced -keskuslaitteen kanssa, käytä keskuslaitteen ohjelmointivalikkoja. Lisätietoja lukijan ohjelmoinnista on Advisor Advancedin asennus- ja ohjelmointioppaassa. Kun lukijaa käytetään Advisor Master -keskuslaitteiden kanssa, käytä...
  • Página 12: Tekniset Tiedot

    Asentaja-valikkoon ja valitse sitten Etälaitteet-valikko ja sitten Väri Merkkivalon Kuvaus Käyttölaite. sijainti ATS4000: Järjestelmä ei ole Seuraavat asetukset ovat käytettävissä: keski Orange valmis Kansisuoja-asetus: ota käyttöön / poista käytöstä ATS125x: Aina päällä (oletuksena käytössä). Hälytys Oikea Punainen vilkkuu Lukijan osoite: lukijan osoitteen muuttaminen (1–16), oletus = 16.
  • Página 13 Figure 2). En cas de connexion au bus, les autoprotection sont Yhteystiedot transmises à la centrale avec les données système. firesecurityproducts.com tai www.aritech.com Programmation du lecteur Si vous utilisez le lecteur avec une centrale Advisor Advanced, vous devez employer les menus de programmation de cette dernière.
  • Página 14: Caractéristiques Techniques

    dans le menu de programmation et sélectionnez Vers autres Pos. lecteur Couleur Description modules, puis RAS. Droite Rouge clignotante Alarme Les options suivantes sont disponibles : Caractéristiques techniques Autoprotection : permet d’activer/désactiver cette fonction (activée par défaut). Nombre de combinaisons de cartes 72x10 Adresse de lecteur : permet de modifier l’adresse du Tension d’alimentation...
  • Página 15 Az olvasó Pour nous contacter programozásával kapcsolatos további részleteket az Advisor Advanced telepítési és programozási kézikönyvében talál. firesecurityproducts.com ou www.aritech.com Ha az olvasót az Advisor Master központtal használja, használja az olvasó beépített menüit. Lépjen be a Telepítő HU: Üzembe helyezési útmutató...
  • Página 16: Műszaki Adatok

    Kártya bitszámának korlátozása: A biztonságos kártya Normál működési áramerősség 50 mA, 13,8 VDC számának maximális hossza bitben (az engedélyezett Maximális működési áramerősség 80 mA, 13,8 VDC tartomány 26–56 bit, az alapértelmezett érték 48). Nyitott kollektoros kimenet (OUT Max. 14 VDC (max. 50 mA) Gyári beállítások visszaállítása.
  • Página 17 Quando si utilizza il lettore con una centrale Advisor Advanced, Kapcsolattartási adatok utilizzare i menu di programmazione della centrale. Per ulteriori informazioni sulla programmazione del lettore, consultare il firesecurityproducts.com és www.aritech.com Manuale di installazione e programmazione di Advisor Advanced. IT: Istruzioni per l’installazione Quando si utilizza il lettore con centrali Advisor Master, utilizzare i menu integrati del lettore.
  • Página 18 Cablaggio lettore Colore: ATS1180, ATS1181, ATS1182, ATS1184 Nero Tabella 1: Cablaggio lettore ATS1180W Bianco Rosso +12V Alimentazione positiva da 10 a 30 VDC, Dimensioni dell’alloggiamento (A x L x P): 80 mA ATS1180(W), ATS1181 140 x 44 x 20 mm Nero 0 Volt Messa a terra CC...
  • Página 19 Lezerprogrammering Informazioni di contatto Wanneer u de lezer gebruikt met een Advisor Advanced- firesecurityproducts.com o www.aritech.com controlepaneel, gebruik dan de programmeermenu's van het controlepaneel. Raadpleeg de installatie- en programmeerhandleiding van Advisor Advanced voor meer NL: Installatieblad informatie over lezerprogrammering.
  • Página 20: Algemene Informatie

    −40 tot +55°C Omgevingstemperatuur https://firesecurityproducts.com/en/contact −40 tot +55°C Opslagtemperatuur Relatieve luchtvochtigheid <95%, niet-condenserend Contact informatie IP-klasse IP67 firesecurityproducts.com of www.aritech.com P/N 466-2936-ML • REV G • ISS 17JAN23 20 / 32...
  • Página 21 Følgende valg er tilgjengelige: NO: Installasjonsveileder Sabotasjealternativ: Aktiver/deaktiver (standard aktivert). Leseradresse: Endre leseradresse (1 til 16) standard = 16. Beskrivelse RTE (utgang): Aktiver/deaktiver anmodning om utgang og åpen kollektor (standard deaktivert). ATS118x-serielesere er Mifare-kortlesere (kompatible med ACT4xxE-kort). De er designet, for eksempel, for å festes på Bakbelysningsalternativ: Permanent / kun adgang (kun metall, vinduer eller dørrammer og egnet for ethvert sted som standard adgang).
  • Página 22 ATS1182, ATS1184 85 x 85 x 24 https://firesecurityproducts.com/en/contact Lokk-sabotasje Optisk sensor −40 til +55°C Driftstemperatur Kontaktinformasjon −40 til +55°C Lagringstemperatur firesecurityproducts.com eller www.aritech.com Relativ fuktighet <95 %, ikke-kondenserende IP-evaluering IP67 PL: Arkusz instalacyjny Regulativ informasjon MARKEDSFØRT AV: Produsent Opis Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
  • Página 23 na powierzchniach metalowych zasięg może być nieco Tryb chroniony: Włącz/wyłącz (domyślnie włączone). mniejszy. Nie zaleca się stosowania wkrętów z łbem stożkowym. Okablowanie czytnika Jeśli czytniki są umieszczone bliżej niż 10 cm od siebie lub jeśli czytnik jest zainstalowany na powierzchni metalowej, Tabela 1: Okablowanie czytnika odległość...
  • Página 24: Informacje Prawne

    Informacje prawne Informacje kontaktowe Producent WPROWADZONE NA RYNEK PRZEZ: Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. firesecurityproducts.com lub www.aritech.com 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens, FL 33418, USA AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL NA PT: Ficha de instalação TERENIE UE: Carrier Fire & Security B.V.
  • Página 25: Especificações

    Endereçamento RAS Botão de pedido de saída Amarelo Saída de coletor aberto utilizada para Violeta O endereço do leitor para operações bus está definido para controlar um relé de porta o endereço predefinido RAS 16. O endereço pode ser alterado Blindagem de segurança utilizando um cartão de configuração ou acedendo ao Blindagem...
  • Página 26: Informação De Contacto

    Carrier Fire & Security B.V. Informação de contacto Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands Avisos e isenções ESTES PRODUTOS ESTÃO PREVISTOS PARA firesecurityproducts.com ou www.aritech.com SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR responsabilidade PROFISSIONAIS QUALIFICADOS. A CARRIER FIRE & SECURITY NÃO PODE APRESENTAR SK: Inštalačný...
  • Página 27: Technické Údaje

    Na predĺženie štandardného tieneného kábla použite kábel Tamper WCAT54. Uistite sa, že tienenie je riadne pripojené. Čítačka je vybavená funkciou tamperu (obrázok 2, položka T). Dĺžka kábla závisí od konfigurácie zbernice. Po pripojení k zbernici sa dáta tamperu spolu so systémovými údajmi posielajú...
  • Página 28 Právne informácie Kontaktné údaje UVÁDZANÉ NA TRH PODĽA: Výrobca firesecurityproducts.com alebo www.aritech.com Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens, FL 33418, USA SV: Installationsblad AUTORIZOVANÝ ZÁSTUPCA EÚ: Carrier Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Holandsko TIETO PRODUKTY SÚ...
  • Página 29 Använd läsarens inbyggda menyer vid användning av läsaren Specifikationer med Advisor Master centralapparater. Gå in via Antal kortkombinationer 72x10 installatörsprogrammet och välj menyn ”Fjärrenheter”, välj sedan ”RAS”. Matningsspänning 10 till 30 VDC Säkert läge: ATS145x-serien, Stödda korttyper Följande alternativ är tillgängliga: Mifare Desfire EV1 Sabotagealternativ: Aktivera/inaktivera (standard är Osäkert läge: ACT4xxE,...
  • Página 30 Okuyucu programlamasına ilişkin ayrıntılar için Advisor Advanced Kurulum ve Programlama Kılavuzu'na bakın. Kontaktuppgifter Okuyucuyu Advisor Master kontrol panelleriyle birlikte firesecurityproducts.com eller www.aritech.com kullanırken okuyucunun yerleşik menülerini kullanın. Kurulumcu menüsünden girerek “Uzak Cihazlar” menüsünü, ardından “RAS” öğesini seçin. TR: Kurulum Sayfası...
  • Página 31: Düzenleyici Bilgiler

    Okuyucu kabloları Alan gücü EN 300:330 uyarınca Manivelalı kurcalama Optik sensör Tablo 1: Okuyucu kabloları Çalışma sıcaklığı −40 ila +55°C Kırmızı +12V Pozitif 10 ila 30 VDC besleme, 80 mA Saklama sıcaklığı −40 ila +55°C DC kaynağı topraklaması Siyah 0 Volt Bağıl nem %95, yoğuşma olmadan Beyaz...
  • Página 32: İletişim Bilgileri

    Web bağlantısını kontrol edin. Bu link sizi EMEA bölgesel iletişim sayfasına yönlendirecektir. Bu sayfada tüm kılavuzların saklandığı güvenli Web portalına giriş bilgilerinizi talep edebilirsiniz. https://firesecurityproducts.com/en/contact İletişim bilgileri firesecurityproducts.com veya www.aritech.com P/N 466-2936-ML • REV G • ISS 17JAN23 32 / 32...

Este manual también es adecuado para:

Ats1180wAts1181Ats1182Ats1184