przyszłości. Przed montażem łóżeczka należy uważnie przeczytać instrukcjĒ. Radzimy upewnić siĒ, że wszystkie niezbĒdne czĒści zostały uwzglĒdnione. Aby
uniknąć uszkodzenia łóżeczka podczas montażu, należy umieścić jego zawartość na miĒkkiej, płaskiej powierzchni, takiej jak dywan lub dywanik. Zwracamy
uwagĒ, że producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie łóżeczka podczas montażu. Upewnij siĒ, że odstĒp pomiĒdzy każdą stroną materaca a
wewnĒtrzną barierką łóżeczka NIE jest wiĒkszy niż 3 cm. INSTRUKCJE TE SĄ WAŻNE PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ Prawidłowe użytkowanie i
konserwacja łóżeczka zapewni długie i bezproblemowe użytkowanie. PamiĒtaj, że bezpieczeństwo Twojego dziecka to Twoja odpowiedzialność. MATERIAŁ
Twoje łóżeczko jest wykonane z drewna bukowego, a jego piĒkno można utrzymać czyszcząc miĒkką, suchą ściereczką. Od czasu do czasu do czyszczenia można
użyć wilgotnej szmatki, ale ważne jest, aby łóżeczko zostało później wytarte do sucha. MONTAŻ Prosimy o zapoznanie siĒ z niniejszą instrukcją przed montażem.
Ostrożnie rozpakuj karton, porównując z listą, aby upewnić siĒ, że masz kompletny zestaw czĒści. Zalecamy, aby montować produkt na czystej, płaskiej
powierzchni, upewniając siĒ, że wokół nie ma ostrych przedmiotów, które mogłyby go oznaczyć lub uszkodzić. Materac nie wchodzi w skład opakowania
UWAGA! SprzĒt używany do montażu tego produktu powinien być przechowywany z dala od dzieci. a) Ostrzeżenie: należy być świadomym ryzyka otwartego
ognia i innych źródeł silnego ciepła, takich jak kominki elektryczne, kominki gazowe itp. w pobliżu łóżeczka. b) Uwaga: nie używaj łóżeczka, jeśli jakakolwiek
czĒść jest uszkodzona, podarta lub jej brakuje i używaj tylko czĒści zamiennych zatwierdzonych przez producenta. c) Uwaga: nie zostawiaj niczego w łóżeczku, nie
umieszczaj łóżeczka ani nie umieszczaj łóżeczka w pobliżu innego produktu, który może stanowić oparcie lub stwarzać niebezpieczeństwo uduszenia lub
uduszenia, np. sznurki, blond/fioletowe sznurki. d) Ostrzeżenie: nie używaj wiĒcej niż jednego materaca w łóżeczku. e) Łóżeczko jest gotowe do użycia tylko
wtedy, gdy mechanizmy blokujące są włączone i przed użyciem składanego łóżeczka należy dokładnie sprawdzić, czy są one w pełni zablokowane. f) Najniższa
pozycja jest najbezpieczniejsza i podstawa powinna być zawsze używana w najniższej pozycji, gdy tylko dziecko jest wystarczająco duże, aby usiąść. g) Jeśli
zostawiasz dziecko bez opieki w łóżeczku, zawsze upewnij siĒ, że ruchomy bok jest zamkniĒty. h) NiezbĒdne jest usuniĒcie elementów D3 przed użyciem łóżeczka
w najniższej pozycji. i) Rysunek montażowy, wykaz i opis wszystkich czĒści i narzĒdzi są opisane w niniejszej instrukcji. l) Minimalny rozmiar używanego
materaca to 126 cm x 66 cm n) Wyczyść wilgotną ściereczką lub neutralnym detergentem (BEZ ROZPUSZCZALNIKÓW) i wysusz. o) Kiedy dziecko jest w stanie
wyjść z łóżeczka, łóżeczka nie można już używać dla tego dziecka. UWAGA - Do tego łóżeczka używaj tylko jednego materaca, nie dodawaj drugiego materaca,
niebezpieczeństwo uduszenia. WAŻNE - W celu prawidłowego montażu łóżeczka należy wykonać czynności w podanej kolejności. Niezamontowanie łóżeczka w
zalecany sposób może spowodować, że łóżeczko bĒdzie niebezpieczne.
HU - FIGYELEM: Ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül: gyermeke biztonsága az Ön felelňssége. FONTOS: Kérjük, ňrizze meg ezt az összeszerelési útmutatót
a késňbbiekben. A kiságy összeszerelése elňtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. Javasoljuk, hogy gyňzňdjön meg arról, hogy minden szükséges alkatrészt
elszámolt. Annak érdekében, hogy a kiságy ne sérüljön meg az összeszerelés során, helyezze a tartalmát puha, sík felületre, például szňnyegre vagy szňnyegre.
Szeretnénk felhívni a figyelmet arra, hogy a gyártó nem vállal felelňsséget a kiságy összeszerelés közbeni sérüléséért. Ügyeljen arra, hogy a matrac mindkét oldala
és a kiságy belsň sínje közötti rés NEM legyen nagyobb 3 cm -nél. EZEK AZ UTASÍTÁSOK FONTOSAK, FIGYELJEN OLVASSA EL FIGYELMESEN. Ne
feledje, hogy gyermeke biztonsága az Ön felelňssége. ANYAG Gyermekágya bükkbňl készült, és szépségét puha, száraz törlňkendňvel tisztítva tarthatja fenn.
Idňnként nedves törlňkendňt használhat a tisztításhoz, de fontos, hogy utána törölje szárazra a kiságyat. ÖSSZESZERELÉS Kérjük, olvassa el ezeket az utasításokat
az összeszerelés elňtt. Óvatosan csomagolja ki a kartondobozt, és ellenňrizze a listát, hogy megbizonyosodjon arról, hogy teljes alkatrészkészlettel rendelkezik.
Javasoljuk, hogy a terméket tiszta, sík felületre szerelje össze, ügyelve arra, hogy ne legyenek éles tárgyak, amelyek megjelölhetik vagy károsíthatják azt. A
matracot nem tartalmazza a csomag VIGYÁZAT! A termék összeszereléséhez használt hardvert gyermekektňl távol kell tartani. a) Figyelmeztetés: legyen óvatos a
nyílt tũz és más erňs hňforrások, például elektromos rúdtũz, gázégés stb. veszélye miatt a kiságy közelében. b) Figyelmeztetés: ne használja a kiságyat, ha bármely
része törött, szakadt vagy hiányzik, és csak a gyártó által jóváhagyott pótalkatrészeket használjon. c) Figyelmeztetés: ne hagyjon semmit a kiságyban, ne tegye a
kiságyat, vagy ne tegye a babaágyat más termék közelébe, ami lábat támaszthat, vagy fulladás vagy fulladás veszélyét jelentheti, pl. húrok, szňke/függönyzsinórok.
d) Figyelmeztetés: ne használjon egynél több matracot a kiságyban. e) A kiságy csak akkor használható, ha a reteszelň mechanizmusok be vannak kapcsolva, és
alaposan ellenňrizze, hogy teljesen be vannak -e kapcsolva, mielňtt összecsukható kiságyat használ. f) A legalacsonyabb helyzet a legbiztonságosabb, és az alapot
mindig a legalacsonyabb helyzetben kell használni, amint a baba elég idňs ahhoz, hogy fel tudjon ülni. g) Ha felügyelet nélkül hagyja a gyermeket a kiságyban,
mindig gyňzňdjön meg arról, hogy a mozgatható oldal zárva van. h) Fontos, hogy távolítsa el a D3 alkatrészeket, mielňtt a kiságyat a legalacsonyabb helyzetben
használja. i) A szerelési rajz, az összes alkatrész és szerszám listája és leírása ebben az útmutatóban található. l) A matrac minimális mérete 126 cm x 66 cm n)
Nedves ruhával vagy semleges tisztítószerrel (NEM SOLVENTS) tisztítsa meg és szárítsa meg o) Ha a gyermek képes kimászni a kiságyból, a gyermekágyat többé
nem szabad használni a gyermek számára. FIGYELMEZTETÉS - Ehhez a kiságyhoz csak egy matracot használjon, második matracot ne tegyen, fulladásveszély.
FONTOS - A kiságy megfelelň összeszereléséhez végezze el a mũveleteket a megadott sorrendben. Ha a gyermekágyat nem az ajánlott módon szerelik össze, az
veszélyes lehet.
BGR - ВНИМАНИЕ: Не оставяйте детето си без надзор: Вашата отговорност е безопасността на вашето дете. ВАЖНО: Моля, запазете тези инструкции
за сглобяване за бъдещи справки. Трябва внимателно да прочетете инструкциите, преди да сглобите леглото си. Съветваме ви да се уверите, че всички
необходими части са осчетоводени. За да избегнете повреда на вашето легло по време на сглобяването, трябва да поставите съдържанието му върху
мека, равна повърхност, като килим или килим. Искаме да отбележим, че производителят не носи отговорност за повреди по детското креватче по време
на сглобяването. Моля, уверете се, че празнината между всяка страна на матрака и вътрешната шина на леглото НЕ е по -голяма от 3 см. ТЕЗИ
ИНСТРУКЦИИ СА ВАЖНИ, МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО Правилното използване и поддръжка на детското легло ще гарантира, че ще го
използвате дълго и безпроблемно. Моля, не забравяйте, че безопасността на вашето дете е ваша отговорност. МАТЕРИАЛЪТ Вашето креватче е
изработено от бук и красотата му може да се поддържа чрез почистване с мека суха кърпа. Понякога за почистване може да се използва влажна кърпа, но
е важно след това леглото да се избърше на сухо. МОНТАЖ Моля, прочетете тези инструкции преди сглобяването. Внимателно разопаковайте
картонената кутия, като проверите в списъка, за да се уверите, че имате пълен комплект части. Препоръчваме ви да сглобите продукта върху чиста, равна
повърхност, като се уверите, че около него няма остри предмети, които да го маркират или повредят. Матракът не е включен в пакета ВНИМАНИЕ!
Хардуерът, използван за сглобяването на този продукт, трябва да се пази от деца. а) Предупреждение: опасете се от риска от открит огън и други
източници на силна топлина, като например пожари на електрически барове, газови пожари и т.н. в непосредствена близост до креватчето. б) Внимание:
не използвайте креватчето, ако някоя част е счупена, скъсана или липсваща и използвайте само резервни части, одобрени от производителя. в)
Предупреждение: не оставяйте нищо в леглото или поставяйте креватчето или поставяйте кошарата близо до друг продукт, който може да осигури опора
или да представлява опасност от задушаване или удушаване, напр. струни, руси/пердета за завеси. г) Внимание: не използвайте повече от един матрак в
леглото. д) Детското креватче е готово за употреба само когато са задействани заключващите механизми и внимателно да се провери дали са напълно
захванати, преди да се използва сгъваемата кошара. е) Най -ниската позиция е най -безопасната и че основата винаги трябва да се използва в най -
ниската позиция, веднага щом бебето е достатъчно голямо, за да седне. ж) Ако оставите детето без надзор в леглото, винаги се уверете, че подвижната
страна е затворена. з) Важно е да премахнете компонентите на D3, преди да използвате детското легло в най -ниското му положение. i) Монтажният
чертеж, списък и описание на всички части и инструменти са описани в тази инструкция. й) Матракът не трябва да се простира над маркировката
отстрани на креватчето. к) Дупката B1 показва максималната дебелина на матрака, който да се използва с кошарата. l) Минималният размер на матрака,
който ще се използва, е 126 cm x 66 cm n) Почиствайте с влажна кърпа или неутрален почистващ препарат (БЕЗ РАЗТВОРИТЕЛИ) и подсушавайте o)
Когато детето може да се изкачи от креватчето, кошарата вече няма да се използва за това дете. ВНИМАНИЕ - Използвайте само един матрак с това
легло, не добавяйте втори матрак, опасност от задушаване. ВАЖНО - За да сглобите правилно леглото, извършете операциите в посочения ред.
Неспазването на яслите по препоръчания начин може да направи детското креватче опасно.
HR - UPOZORENJE: Ne ostavljajte svoje dijete bez nadzora: Sigurnost vańeg djeteta je vańa odgovornost. VAŅNO: Molimo vas da ove upute za montaņu
saĉuvate za buduće potrebe. Prije sastavljanja krevetića morate paņljivo proĉitati upute. Savjetujemo vam da provjerite jesu li uzeti u obzir svi potrebni dijelovi.
Kako ne biste ońtetili krevet tijekom montaņe, sadrņaj stavite na meku, ravnu povrńinu poput tepiha ili prostirke. Ņelimo naglasiti da proizvoĊaĉ neće snositi
odgovornost za ońtećenja kreveta tijekom montaņe. Molimo da pazite da razmak izmeĊu svake strane madraca i unutarnje ograde djeĉjeg krevetića NIJE veći od 3
cm. OVE UPUTE SU VAŅNE. MOLIMO VAS PROĈITAJTE PAŅLJIVO Pravilna uporaba i odrņavanje krevetića osigurat će njegovo dugotrajno i jednostavno
korińtenje. Imajte na umu da je sigurnost vańeg djeteta vańa odgovornost. MATERIJAL Vań krevetić izraĊen je od bukve, a njegovu ljepotu moņete odrņati
ĉińćenjem mekom suhom krpom. Povremeno se za ĉińćenje moņe koristiti vlaņna krpa, ali vaņno je da se krevetić nakon toga obrińe na suho. MONTIRANJE
Molimo proĉitajte ove upute prije montaņe. Paņljivo raspakirajte karton, provjeravajući popis kako biste bili sigurni da imate kompletan set dijelova. Preporuĉujemo
da proizvod sastavite na ĉistoj, ravnoj povrńini pazeći da nema ońtrih predmeta oko kojih bi se mogli oznaĉiti ili ońtetiti. Madrac nije ukljuĉen u paket OPREZ!
Hardver koji se koristi za sastavljanje ovog proizvoda treba drņati dalje od djece. a) Upozorenje: budite svjesni opasnosti od otvorene vatre i drugih izvora jake
topline, kao ńto su poņari na elektriĉnim ńipkama, poņari na plin itd. u blizini kreveta. b) Upozorenje: nemojte koristiti djeĉji krevetić ako je neki dio slomljen,
poderan ili nedostaje i koristite samo rezervne dijelove odobrene od proizvoĊaĉa. c) Upozorenje: ne ostavljajte nińta u krevetiću niti stavljajte krevetić ili stavljajte
krevetić blizu drugog proizvoda, koji bi mogao pruņiti uporińte ili predstavljati opasnost od guńenja ili davljenja, npr. ņice, plavi/uņad za zavjese. d) Upozorenje: