Descargar Imprimir esta página

James Baroud Vision Guia Del Usuario página 4

Publicidad

IMPORTANT!
When closing do not leave any object inside the tent.
Reassemble the 2 telescopic legs in their base and
make sure that both safety devices are correctly engaged.
IMPORTANT!
Lors de la fermeture, ne laisser aucun objet à l'intérieur de la tente.
Impératif : Remonter les 2 pieds télescopiques dans leur base et
s'assurer que les 2 sécurités sont bien enclenchées.
WICHTIG!
Lassen Sie beim Schließen keine Gegenstände im Zelt.
Montieren Sie die 2 Teleskopbeine in ihrer Basis undStellen Sie sicher,
dass beide Sicherheitsvorrichtungen richtig eingerastet sind.
¡IMPORTANTE!
Al cerrar no deje ningún objeto dentro de la tienda.
Imperativo: vuelva a montar las 2 patas telescópicas en su base y
Asegúrese de que ambos dispositivos de seguridad estén
correctamente enganchados.
2
CAUTION!
When closing the tent do not leave
fabric out.
ATTENTION!
Assurez vous que la toile est bien
rentrée à l'intérieur de la tente.
WAARSCHUWING!
Wenn Sie das Zelt schließen,
lassen Sie den Stoff nicht draußen.
¡ATENCIÓN!
Al cerrar la tienda, no deje la
tela afuera.
CLOSING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE FERMETURE/ SCHLIEßENSVERFAHREN/ INSTRUCCIONES DE CIERRE
1
EN/ Collect telescopic feet and extensions/ Stow the ladder
1
FR / Re xer l'échelle sur son support
DE/ Teleskopfüße und Verlängerungen sammeln / Leiter ablegen
ES/ Recoge los pies y las extensiones telescópicas /Guarda la escalera
1
A
2
2
EN / Pull straps to start closing the tent
3
FR / Tirez sur les sangles pour commencer à fermer la tente
DE / Ziehen Sie an den Riemen, um das Zelt zu schließen
ES / Tirar de las correas para empezar a cerrar la tienda
a)
3
IMPORTANT!
When closing the tent make sure the
blankets are folded only on the side A
IMPORTANT!
Lors de la fermeture de la tente, assurez-vous que
les couvertures sont pliées uniquement sur le côté A
WICHTIG!
Stellen Sie beim Schließen des Zeltes sicher,
dass die Decken werden nur auf der Seite A gefaltet
¡IMPORTANTE!
Al cerrar la tienda, asegúrese de que los
edredones solo se doblan en el lado A
4
3
EN/ Continue closing
EN/ Make sure the fabric is well packed inside
FR/ Continuer à fermer
FR / Assurez vous que la toile est bien rentrée
la tente
4
à l'intérieur de la tente
DE/ Schließen Sie weiter
DE / Stellen Sie sicher, dass der Sto gut verpackt ist
ES/ Continuación del cierre
ES/ Asegúrate de que la tela esté bien acondicionada
b)
4
EN/ Close safety straps
FR / Fermer les 2 sangles de sécurité
et remettre la bâche de
protectionrité
DE/ Sicherheitsgurte schließen
ES/ Cerrar las correas de seguridad
c)
5
5

Publicidad

loading