Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Convertitore digitale-analogico 192 kHz
IT
Convertidor digital a analógico 192 kHz
ES
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il prodotto è un convertitore digitale-analogico, comprensivo
di alimentatore, che converte i segnali di ingresso digitali in
segnali di uscita analogici.
2.2 Contenuto della confezione
Convertitore digitale-analogico 192 kHz, Alimentatore, Cavo
di ricarica, Istruzioni per l'uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Presa Toslink
2 Presa coassiale
3 Presa DC
4 Presa jack da 3,5 mm
5 Indicatore di stato a LED
6 Presa RCA (R)

3 Uso previsto

Questo prodotto è stato concepito esclusivamente
per l'utilizzo privato e per lo scopo da esso previsto.
Questo prodotto non è concepito per l'utilizzo com-
merciale. Non è consentito l'uso del dispositivo in modo di-
verso da quello descritto nel capitolo „Descrizione e Funzio-
ne" o „Istruzioni per la sicurezza". Usare il prodotto
solamente in ambienti interni asciutti. La mancata osservan-
za di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può pro-
vocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
4 Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l'integrità.
2. Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per
garantire la compatibilità.
5 Collegamento e funzionamento
AVVERTENZA!
• Spegnere tutte le unità da collegare e il convertitore pri-
ma di collegare o scollegare le unità attraverso le prese
di collegamento.
Vedi Fig. 2.
1. Collegare un dispositivo sorgente alla presa Toslink (1) o
alla presa coassiale (2) del convertitore.
Se sono collegati due dispositivi sorgente, la presa Toslink è
attiva. Assicuratevi che il segnale di ingresso sia digitale, al-
trimenti potrebbero verificarsi degli errori.
2. Collegare il dispositivo di uscita alla presa jack da
3,5 mm (4) o alla presa RCA (6+7) del convertitore.
I cavi di collegamento non sono inclusi nella fornitura. Assi-
curarsi che i dispositivi di origine e di uscita e i cavi di colle-
gamento siano conformi agli standard del prodotto!
3. Collegare la spina USB-A (11) del cavo di ricarica alla
presa USB-A (9) dell'alimentatore.
4. Inserire la spina Euro (8) dell'alimentatore in una presa li-
bera e facilmente accessibile.
5. Collegare la spina DC (10) del cavo di ricarica alla presa
DC (9) del convertitore.
Il convertitore è ora alimentato e l'indicatore di stato LED (3)
si accende in rosso.
6. Accendere la sorgente e i dispositivi di uscita.
7. Dopo l'uso, spegnere nuovamente la sorgente e i disposi-
tivi di uscita e scollegare tutti i cavi.
6 Manutenzione, cura, conservazione e
trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA!
• Scollegare sempre la spina di rete prima di procede-
re alla pulizia.
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e
in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quan-
do non in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l'imballaggio originale per il tra-
sporto.
REV2022-11-14
Con riserva di modifiche. |
V1.0aw
Sujeto a cambios sin previo aviso.
7 Presa RCA (L)
8 Spina Euro
9 Presa USB-A
10 Spina DC
11 Spina USB-A
Danni materiali
Danni materiali
7 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrez-
zature elettriche ed elettroniche non devono essere
smaltite insieme ai rifiuti urbani. I componenti devono
essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti
tossici e pericolosi possono causare danni perma-
nenti alla salute e all'ambiente se smaltiti in modo inadeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature
elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici op-
pure presso il rivenditore o il produttore al termine della loro
durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e
le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel ma-
nuale o sulla confezione richiama l'attenzione su questi ter-
mini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento
dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla pro-
tezione dell'ambiente.
WEEE No: 82898622
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen
información importante para el uso correcto.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidado-
samente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de
incertidumbre y transmisión del producto.
• Guarde las instrucciones de uso.
Notas sobre la separación de red
El producto no tiene interruptor de encendido y solo debe
usarse en tomacorrientes de fácil acceso para retirarlo rápi-
damente en caso de emergencia y después de su uso.
Libre de voltaje solo con enchufe extraído.
• En caso de emergencia, después del uso y durante las
tormentas eléctricas, desenchufe el cable de alimentaci-
ón directamente de la carcasa del enchufe.
• No abra la carcasa.
• No modifique el producto y los accesorios.
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamien-
to, sino que debe desconectarse inmediatamente de la red y
asegurarse contra cualquier uso accidental posterior.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los accesori-
os solo si están en perfecto estado.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como ca-
lor y frío, humedad y la radiación directa del sol, así como
a vibraciones y presión mecánica.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros
problemas que no se puedan resolver con la documen-
tación incluida, póngase en contacto con el vendedor o
el fabricante.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material
aislante contra un uso accidental.
Acumulación de calor
• No cubra el producto.
• Mantenga el suficiente espacio libre alrededor de todo el
sistema para garantizar una buena ventilación de todos
los dispositivos y evitar daños.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
El producto es un convertidor de digital a analógico con fuen-
te de alimentación incluida que convierte las señales digita-
les de entrada en señales analógicas de salida.
2.2 Volumen de suministro
Convertidor digital a analógico 192 kHz, Fuente de alimenta-
ción, Cable de carga, Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Toma Toslink
2 Toma coaxial
3 Toma DC
4 Toma jack de 3,5 mm
5 Indicador LED de estado
6 Toma RCA (R)
- 5 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
58493
7 Toma RCA (L)
8 Enchufe Euro
9 Toma USB-A
10 Enchufe DC
11 Enchufe USB-A
Goobay® by Wentronic GmbH

Publicidad

loading