Descargar Imprimir esta página

Batterie Wechseln; Wartung, Pflege, Lagerung Und Transport; Safety Instructions - Goobay 58490 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
DE
HDMI™-Umschaltbox 4 auf 1 mit Audio-Ausgang
EN
HDMI™ Switch 4 to 1 with Audio Output
Audioformaten zu wechseln.
In der Einstellung 2.1 wird über alle Ausgänge Ton im
2.1-Format ausgegeben. In der Einstellung 5.1 wird über die
Toslink-Buchse (9) Ton im 5.1-Format ausgegeben. Die an-
deren Audioausgänge sind ebenfalls aktiv. In der Einstel-
lung TV wird das vom Fernseher unterstütze Audioformat
ausgegeben.
• Drücken Sie die Taste SELECT (5), um zwischen den Ein-
gangssignalen zu wechseln.
5.3 LED-Statusanzeigen
Bezeichnung
Beschreibung
Die LED leuchtet blau, wenn die ARC-
ARC
Funktion aktiv ist
Die LED leuchtet blau, wenn das jeweilige
2.1, 5.1, TV
Audioformat aktiv ist.
Die LED leuchtet blau, wenn das Aus-
OUT
gabegerät richtig verbunden und einge-
schaltet ist.
Die LED leuchtet blau, wenn das Quellge-
rät, dass mit der jeweiligen HDMI™-Buch-
1, 2, 3, 4
se (Eingang) verbunden ist, richtig ange-
schlossen und ausgewählt ist.
Die LED leuchtet rot, wenn der Umschal-
Power
ter mit Strom versorgt wird.
6 Fernbedienung
6.1 Fernbedienung aktivieren
• Ziehen Sie den Kontaktschutz aus dem Batteriefach.
6.2 Tasten
• 1, 2, 3, 4: Drücken Sie die Taste, um das entsprechende
Eingangssignal auszuwählen.
• Select: Drücken Sie die Taste, um das nächste aktive Ein-
gangssignal auszuwählen.
• 2.1CH, 5.1CH, TV: Drücken Sie die Taste, um das ent-
sprechende Audioformat auszuwählen.
• ARC: Drücken Sie die Taste, um die ARC-Funktion ein-
oder auszuschalten.

6.3 Batterie wechseln

Tauschen Sie die leere Batterie bei Bedarf mit einer neuen
gleichen Typs.
1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem sie den den kleinen
Hebel zur Seite drücken und dann das Batteriefach her-
ausziehen und entnehmen Sie die leere Batterie
2. Legen Sie die neue Batterie mit dem Plus-Pol nach oben
in das Batteriefach und schieben Sie das Batteriefach wie-
der zu.
3. Entsorgen Sie die leere Batterie fachgerecht.

7 Wartung, Pflege, Lagerung und Transport

Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG!
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker.
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und wei-
ches Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für
Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschütz-
ter Umgebung.
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
8 Entsorgungshinweise
8.1 Produkt
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der
europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Haus-
müll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge-
trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zuge-
führt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile
bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt
nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG)
verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ih-
rer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an
dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zu-
rückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landes-
recht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung
REV2023-01-18
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. |
V1.0aw
Subject to change without notice.
Sachschäden
und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
8.2 Batterien
Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müs-
sen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Be-
standteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nach-
haltig schädigen können. Sie sind als Verbraucher verpflichtet,
diese am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Ver-
kaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Be-
triebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Be-
stimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung
und Entsorgung von Altbatterien und -akkumulatoren leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
D-34000-1998-0099

1 Safety instructions

The user manual is part of the product and contains important
information for correct use.
• Read the user manual completely and carefully befo-
re use.
The user manual must be available for uncertainties and pas-
sing the product.
• Keep this user manual.
Notes for network separation
The product has no power switch and may be used only in
easily accessible outlets to quickly remove it in an emergen-
cy and after use.
Voltage-free only with pulled plug.
• In case of emergency, after use and during a thunders-
torm, pull the mains plug out of the socket directly at the
plug housing.
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
• Do not short-circuit connectors and circuits.
A defective device may not be put into operation, but must be
disconnected from mains and protected against further use.
• Use product, product parts and accessories only in per-
fect condition.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct
sunlight, microwaves, vibrations and mechanical pressure.
• In case of questions, defects, mechanical damage, trouble
and other problems, non-recoverable by the documentati-
on, contact your dealer or producer.
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against ac-
cidental use.
Heat storage
• Do not cover the product.
• Keep enough space around all devices for a good ventlati-
on and free motion and to avoid damages.
Battery hazards
The remote control is equipped with a lithium button cell. It
can be replaced.
• Keep batteries out of the reach of children.
If swallowed, there is a risk of severe internal burns or even
death. Seek immediate medical attention if you believe so-
meone may have swallowed or otherwise ingested the battery.
• Never use batteries when they are dented, leaked or da-
maged.
• Remove leaked, deformed or corroded batteries from the
product and dispose them by appropriate protectives.
If a battery has leaked, avoid contact with skin, eyes and mu-
cous membranes. If necessary, rinse affected areas with wa-
ter and seak medical attention immediately.
• Do not deform, burn or disassemble batteries and never
puncture them with a sharp object.
Extreme heat can lead to explosion and/or leakage of corrosi-
ve liquid. Mechanical damage can cause gaseous substances
to escape, which can be highly irritating, flammable or toxic.
• Do not short-circuit batteries or immerse them in liquids.
There is a risk of explosion, fire, heat, smoke and/or gas de-
- 4 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
58490
Goobay® by Wentronic GmbH

Publicidad

loading