Philips FX10 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para FX10:

Publicidad

Enlaces rápidos

Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
FX10
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips FX10

  • Página 1 Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support FX10 ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 7 Ajuste del nivel de volumen y del 1 Importante efecto de sonido Seguridad Ajuste del nivel de volumen Aviso Silenciamiento del sonido Refuerzo de la potencia de sonido 2 Su minicadena Hi-Fi Selección de un efecto de sonido Introducción preestablecido Contenido de la caja...
  • Página 4: Importante

    1 Importante e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. Seguridad g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. Atención a estos símbolos de h No instale cerca ninguna fuente de seguridad calor como, por ejemplo, radiadores,...
  • Página 5: Fusible De Alimentación

    1999/5/CE. Encontrará la declaración de conformidad Póngase en contacto con su proveedor si no está seguro acerca de qué en www.philips.com/support. tipo de fusible debe utilizar. Cualquier cambio o modificación que se Precaución: Para cumplir la directiva realice en este dispositivo que no esté...
  • Página 6 Cómo retirar las baterías desechables Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. Para retirar las pilas desechables, consulte y se utilizan por Gibson Innovations Limited la sección de instalación de las pilas.
  • Página 7: Su Minicadena Hi-Fi

    • Unidad principal Le felicitamos por su compra y le • 2 altavoces damos la bienvenida a Philips. Para • Control remoto (con una pila) beneficiarse totalmente de la asistencia • Materiales impresos que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome.
  • Página 8: Descripción De La Unidad Principal

    Descripción de la unidad principal c d e f h i j k • Enciende la unidad. • Detiene la reproducción o borra un • Cambia al modo de espera normal o programa. al modo de espera de bajo consumo. g Panel de visualización b AUDIO IN •...
  • Página 9: Descripción Del Control Remoto

    m EQ Descripción del control • Selecciona un ajuste preestablecido del remoto ecualizador de sonido. n PRE +/- • Salta al álbum o carpeta anterior o siguiente. • Selecciona una emisora de radio presintonizada. o Conexión a la fuente de alimentación de CA p Tomas de conexión de los altavoces •...
  • Página 10: Bass Boost

    c PROG m MAX • Programa las pistas. • Activa o desactiva el refuerzo de alimentación instantáneo para el • Programa las emisoras de radio. sonido. ALBUM/PRESET • Salta a la pista anterior o siguiente. • Salta al álbum o carpeta anterior o •...
  • Página 11: Introducción

    “L“. Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del aparato.
  • Página 12: Preparación Del Control Remoto

    Preparación del control Ajuste del reloj remoto En el modo de espera, mantenga pulsado Nota CLOCK/DISPLAY durante más de 2 segundos para activar el ajuste del reloj. • Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del » Se muestra el formato de 12 ó calor, la luz del sol o el fuego.
  • Página 13: Encendido

    Encendido • Pulse . » La unidad cambia a la última fuente seleccionada. Cambio a modo de espera • Pulse para volver a cambiar la unidad al modo de espera normal. » En el panel aparecerá el reloj (si está ajustado).
  • Página 14: Reproducción

    (consulte el manual de usuario del dispositivo). a Pulsar SOURCEvarias veces para seleccionar la fuente Bluetooth. Seleccione “Philips FX10“ en su » [BT] (Bluetooth) parpadea en la dispositivo con Bluetooth y, si es necesario, pantalla. introduzca “0000” como contraseña de emparejamiento.
  • Página 15: Transmisión De Música A Través De Bluetooth

    Pulse para abrir el compartimento de Transmisión de música a través de discos. Bluetooth Coloque un disco en la bandeja con la cara • Reproduzca audio en el dispositivo impresa hacia arriba. Bluetooth conectado a la unidad. Pulse de nuevo para cerrar el »...
  • Página 16 Conecte el dispositivo USB a la toma de la unidad principal. Pulse SOURCErepetidamente para seleccionar la fuente USB. Pulse para seleccionar una carpeta. Pulse para seleccionar un archivo de audio. Si la reproducción no se inicia automáticamente, pulse • Para hacer una pausa/reanudar la reproducción, pulse •...
  • Página 17: Cómo Escuchar Un Dispositivo Externo

    5 Cómo escuchar Inicie la reproducción en el reproductor de MP3 (consulte el manual del usuario del un dispositivo reproductor). externo Cómo escuchar un dispositivo de audio externo con conectores RCA También puede escuchar un dispositivo de audio externo a través de los altavoces de esta unidad.
  • Página 18: Opciones De Reproducción

    6 Opciones de Repita los pasos 2 y 3 para seleccionar y almacenar todas las pistas del programa. reproducción Pulse para reproducir las pistas programadas. • Para borrar el programa, al detener la reproducción, pulse . Repetición de la Cómo mostrar la información reproducción y reproducción de reproducción aleatoria...
  • Página 19: Ajuste Del Nivel De Volumen Y Del Efecto De Sonido

    7 Ajuste del nivel Selección de un efecto de de volumen y sonido preestablecido del efecto de El ajuste del ecualizador permite disfrutar de efectos de sonido especiales. sonido Durante la reproducción, pulse EQ varias • veces para seleccionar: • [POP] (Pop) •...
  • Página 20: Cómo Escuchar La Radio

    8 Cómo escuchar Programación manual de la radio emisoras de radio Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio FM presintonizadas. Sintoniza una emisora de radio. Sintonización de una emisora Pulse PROG para activar el modo de de radio programa.
  • Página 21: Otras Funciones

    9 Otras funciones Para desactivar o volver a activar un temporizador de alarma En el modo de espera, pulse SLEEP/TIMER • varias veces. » Cuando se desactiva el temporizador de la alarma, se muestra “TIMER OFF”. Ajuste del temporizador de »...
  • Página 22: Información Del Producto

    10 Información del Bluetooth producto Versión de Bluetooth® V2.1 + EDR Banda de frecuencia ISM de 2,402 - 2,480 GHz Alcance 10 m (espacio Nota libre) • La información del producto puede cambiar sin previo Dimensiones aviso. Unidad principal (ancho 280 X 118 X x alto x profundo) 230 mm...
  • Página 23: Formatos De Disco Mp3 Compatibles

    CD de • ISO9660 y Joliet Philips o cualquier limpiador disponible • Número máximo de títulos: 999 (en en los comercios. Siga las instrucciones función de la longitud del nombre del proporcionadas con el limpiador.
  • Página 24: Solución De Problemas

    Philips (www.philips.com/welcome). Cuando frontal de la unidad principal. se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el aparato esté cerca y de tener a mano No se detecta el disco el número de modelo y el número de serie.
  • Página 25 Se ha borrado el ajuste del reloj o del El teléfono móvil emparejado se conecta y temporizador desconecta constantemente. • La recepción Bluetooth es débil. Acerque • Se ha interrumpido la corriente el teléfono móvil a la unidad o retire eléctrica o se ha desconectado cualquier obstáculo que haya entre ellos.
  • Página 26 Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. FX10_12_UM_V2.0...

Tabla de contenido