Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Machine Translated by Google
Para:
VM855 CONECTAR, VM855-2 CONECTAR,
VM855-3 CONECTAR, VM855-4 CONECTAR
Guía del usuario
VM855 CONECTAR
Vigilabebés con vídeo Wi-Fi® portátil de 5"

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Motorola VM855 CONECTAR

  • Página 1 Machine Translated by Google VM855 CONECTAR Vigilabebés con vídeo Wi-Fi® portátil de 5" Para: VM855 CONECTAR, VM855-2 CONECTAR, VM855-3 CONECTAR, VM855-4 CONECTAR Guía del usuario...
  • Página 2 Conserve su recibo de venta original fechado para sus registros. Para el servicio de garantía de su producto Motorola, deberá proporcionar una copia de su recibo de compra fechado para confirmar el estado de la garantía. No es necesario registrarse para la cobertura de la garantía.
  • Página 3 Machine Translated by Google Descripción general de la unidad para padres 12 13 14 15 dieciséis 11. Botón DERECHO > Modo 1. Pantalla (pantalla LCD) 2. Botón VÍDEO ENCENDIDO/APAGADO V normal: Gire la cámara hacia la derecha Pulse para encender/apagar la pantalla LCD. Modo de menú: Mover hacia la derecha a lo largo de las opciones del menú...
  • Página 4 Machine Translated by Google Iconos del menú de la unidad para padres Indicación de nivel de señal (5 niveles) Modo de visión nocturna (el video también cambia a blanco y negro) Modo de conversación activado Indicación de nivel de volumen (4 niveles) Panorámica de la cámara a la izquierda Panorámica de la cámara a la derecha Inclinar la cámara hacia arriba...
  • Página 5 Machine Translated by Google Descripción general de su unidad para bebés 1. Foto sensor (modo de visión nocturna) 2. Lente de la cámara 3. LED infrarrojos (x8, para visión nocturna) 4. LED de encendido Se enciende cuando está vinculado a la unidad de padres. 5.
  • Página 6 Machine Translated by Google Tabla de contenido 1. Instrucciones de seguridad ......................8 2. Primeros pasos ......................11 2.1 Fuente de alimentación de la unidad para bebés ................. 11 2.2 Fuente de alimentación de la unidad para padres .............. 12 2.3 Registro (Emparejamiento) ..
  • Página 7 Machine Translated by Google 6. Eliminación del Dispositivo (Medio Ambiente) ............25 7. Limpieza ........................26 8. Ayuda ..........................27 9. Información general ................... 29 10. Especificaciones técnicas ..................34 Tabla de contenido...
  • Página 8 Machine Translated by Google 1. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Peligro de estrangulamiento: los niños se han ESTRANGULADO con los cables. Mantenga este cable fuera del alcance de los niños (a más de 3 pies de distancia). Nunca use cables de extensión con adaptadores de CA.
  • Página 9 Machine Translated by Google CONFIGURACIÓN Y USO DE LA CÁMARA: • Elija una ubicación para la unidad del bebé que proporcione la mejor vista de tu bebé en su cuna. • Coloque la Unidad para bebés sobre una superficie plana, como una cómoda, un escritorio o un estante, o monte la Unidad en una pared de forma segura usando las ranuras en forma de ojo de cerradura en la parte inferior del soporte.
  • Página 10 Machine Translated by Google • No toque los contactos del enchufe con objetos afilados o metálicos. PRECAUCIÓN La unidad para padres incluye un paquete de baterías recargables de iones de litio incorporado, que no es un elemento accesible para el usuario. Si cree que es necesario reemplazar la batería, comuníquese con la línea de ayuda.
  • Página 11 Machine Translated by Google 2. Primeros pasos 2.1 Fuente de alimentación de la unidad para bebés 1. Conecte el enchufe USB del adaptador de corriente a la unidad para bebés (cámara) y el otro extremo a una toma de corriente adecuada. NOTA Utilice únicamente el adaptador de corriente incluido (5 V CC / 1500 mA).
  • Página 12 Machine Translated by Google 2.2 Fuente de alimentación de la unidad para padres IMPORTANTE La unidad para padres está ensamblada con un paquete de batería recargable incorporado (batería de iones de litio de 0 mAh, para brindar hasta 5 horas de funcionamiento del monitor), cárguela durante 16 horas antes del uso inicial.
  • Página 13 Machine Translated by Google al cargar 1. Si la unidad para padres está APAGADA con el adaptador enchufado, un enchufe de 2 clavijas El logotipo aparecerá en la pantalla durante unos 5 segundos y, a continuación, aparecerá un logotipo de batería parpadeante durante 15 segundos. El LED azul en la parte superior izquierda se encenderá;...
  • Página 14 Machine Translated by Google Registro (Emparejamiento) El vigilabebés está registrado previamente en su unidad para padres. No es necesario volver a registrarlo a menos que la Unidad para bebés pierda el vínculo con la Unidad para padres. Para volver a registrar su Unidad para bebés, o registrar una nueva Unidad para bebés, siga los procedimientos a continuación: 1.
  • Página 15 Machine Translated by Google 3. Uso del vigilabebés 3.1 Configuración • Coloque la unidad para bebés en un lugar conveniente (p. ej., sobre una mesa) y apunte el lente de la cámara hacia el área que desea monitorear. • Ajuste el ángulo de la cámara de la unidad para bebés usando la función de giro e inclinación desde la unidad para padres, para moverse hacia arriba, abajo, izquierda y derecha hasta que esté...
  • Página 16 Machine Translated by Google 3.6 Pantalla de temperatura (HH °C / °F o LL °C / °F) La lectura de temperatura del sensor de temperatura en la parte posterior de la unidad para bebés se mostrará en la parte superior de la pantalla LCD en °C o °F (consulte 4.7 "Temperatura"...
  • Página 17 Machine Translated by Google 4. Opciones del menú de la unidad para padres 4.1 Volumen icono voluntad 1. Presione el botón Volumen - o + para ajustar el nivel de volumen, el aparecerá y podrá seleccionar el volumen deseado del nivel 0~8. (La configuración del nivel de volumen predeterminado es el nivel 5 y el nivel 0 está...
  • Página 18 Machine Translated by Google 4.6 Control de cámara 4.6.1 Agregar (emparejar) una cámara 1. Presione el botón M y aparecerá la barra de menú. 2. Presione el botón < IZQUIERDA o > DERECHA hasta que se resalte y del/ vista/ Aparecerá...
  • Página 19 Machine Translated by Google 4.6.3 Eliminar una cámara 1. Presione el botón M y aparecerá la barra de menú. 2. Pulse el botón < IZQUIERDA o > DERECHA hasta que aparecerá resaltado y vista/ aparecerá el menú del/escaneo . + agregar/ 3.
  • Página 20 Machine Translated by Google 4.8 Modo de ahorro de energía 1. Presione el botón M y aparecerá la barra de menú. 2. Pulse el botón < IZQUIERDA o > DERECHA hasta que quede resaltado. 3. Presione el botón + ARRIBA o el botón - ABAJO para seleccionar el apagado automático de video después de 5 minutos, 30 minutos o 60 minutos si funciona solo con baterías.
  • Página 21 Machine Translated by Google Ver al bebé a través de su dispositivo Requerimientos mínimos del sistema Sistema Android™ • Versión 7.0 o superior iPhone®/iPad®iOS • Versión 10.0 o superior Internet de alta velocidad (Wi-Fi®) • Al menos 0,6 Mbps de ancho de banda de carga por cámara (puede probar su conexión a Internet velocidad en este sitio: http://www.speedtest.net).
  • Página 22 Machine Translated by Google 5.3 Configurar la cámara Conecte la cámara Wi-Fi® (unidad del bebé) al adaptador de corriente y, a continuación, enchúfela a la toma de corriente. La cámara debe estar dentro del alcance del enrutador Wi-Fi® con el que desea conectarse.
  • Página 23 Machine Translated by Google 5.3.3 Descargar la aplicación 1. Escanee el código QR con su dispositivo inteligente y descargue el Motorola Nursery App de App Store para dispositivos iOS o de Google Play™ Store para dispositivos Android™. 2. Instale la aplicación en su dispositivo.
  • Página 24 Machine Translated by Google 5.4 Restablecer la cámara Deberá restablecer su cámara si la reubica de un enrutador a otro. 1. Mantenga presionado EMPAREJAR durante unos 20 segundos. Suéltalo cuando escuches el mensaje de voz "Restablecer cámara". La cámara se reinicia con éxito. 2.
  • Página 25 Machine Translated by Google 6. Eliminación del Dispositivo (Medio Ambiente) Al final del ciclo de vida del producto, no debe desechar este producto con la basura doméstica normal. Lleve este producto a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 26 Machine Translated by Google 7. Limpieza Limpie su Vigilabebés con vídeo con un paño ligeramente húmedo o con un paño antiestático. Nunca use agentes de limpieza o solventes abrasivos. limpieza y cuidado • No limpie ninguna parte del Vigilabebés con vídeo con disolventes u otros solventes y productos químicos: esto puede causar daños permanentes al producto que no están cubiertos por la garantía.
  • Página 27 Machine Translated by Google 8. Ayuda Monitor No aparece • Intente recargar o reemplazar el paquete de baterías. • Restablecer las Unidades. Desconecte la batería de la unidad para padres y desconecte la energía eléctrica de ambas Unidades, luego vuelva a enchufarlas. •...
  • Página 28 Machine Translated by Google • Asegúrese de que las unidades para padres y para bebés no estén cerca de otros equipo, como un televisor, una computadora o un teléfono inalámbrico/móvil. • Uso de otros productos de 2,4 GHz, como redes inalámbricas ( enrutadores Wi-Fi®), Los sistemas Bluetooth™...
  • Página 29 3. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente visitando: motorolanursery.com/support Garantía de productos de consumo y accesorios Gracias por comprar este producto de la marca Motorola fabricado bajo licencia por Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD., sección AD1, área de explotación económica, Meizhou, Guangdong, República Popular China. ("MZGW") ¿Qué...
  • Página 30 EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. EN NINGÚN CASO MOTOROLA O MZGW SERÁN RESPONSABLES, YA SEA POR CONTRATO O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE EXCEDAN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL...
  • Página 31 (b) sellos rotos o que muestren evidencia de manipulación; (c) números de serie de placa que no coinciden; o (d) las carcasas o partes que no cumplen con los requisitos o que no son de la marca Motorola están excluidas de la cobertura.
  • Página 32 Machine Translated by Google Regulaciones FCC e IC Precaución de la FCC: Cualquier Cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. La operación está...
  • Página 33 Machine Translated by Google Advertencia ISED Este dispositivo cumple con Innovación, Ciencia y Economía. Normas RSS exentas de licencia de Development Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
  • Página 34 Machine Translated by Google 10. Especificaciones técnicas Frecuencia 2400 MHz a 2483,5 MHz Temperatura de funcionamiento 0 oC - 45oC LCD TFT de 5" en diagonal Monitor UNIDAD BEBÉ Dongguan Becky Electronics Tech Co., Limitado. Adaptador de corriente (BQ12G-0501500-U) Entrada 100-240 V CA, 50/60 Hz, 300 mA; Salida: 5,0 V CC, 1500 mA Shenzhen YWK Electronic Co., Limitado.
  • Página 35 Machine Translated by Google < Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente >...
  • Página 36 Fabricado, distribuido o vendido por Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia.

Este manual también es adecuado para:

Vm855-2 conectarVm855-3 conectarVm855-4 conectar