8
Vous pouvez maintenant procéder au montage des grilles de protection
FR
des grilles dans les 6 emplacements sur chaque face de la structure, puis sécuriser le tout à l'aide des
4 fixations
et 4 vis
HH
Ahora puede proceder al montaje de las rejillas de protección
ES
las rejillas en las 6 ranuras de cada lado de la estructura, y asegurando el conjunto con las 4
fijaciones
y los 4 tornillos
HH
You can now proceed with the assembly of the protective grilles
EN
the 6 slots on each side of the structure, then secure everything with the 4
screws.
U kunt nu de beschermingsroosters
NL
aan elke zijde van de structuur te schuiven en vervolgens vast te zetten met de 4 bevestigingen
4 schroeven
DD
Pode agora proceder à montagem das grelhas de protecção
PT
has nas 6 ranhuras de cada lado da estrutura, depois fixar tudo com os fechos de 4
de 4
.
DD
Sarà ora possibile procedere al montaggio delle griglie di protezione
IT
denti delle griglie nei 6 alloggiamenti su ogni lato della struttura, quindi mettere il tutto in sicurezza
servendosi dei 4 fissaggi
84
DD
HH
E
.
DD
.
DD
E
.
e di 4 viti
HH
DD
HH
installeren door alle haakjes van de roosters in de 6 openingen
.
DD
en glissant tous les ergots
E
, deslizando todas las lengüetas de
E
by sliding all the grilles' lugs into
E
fasteners and 4
HH
deslizando todos os olhais das grel-
E
HH
E facendo scivolare tutti i
E
DD
x4
DD
en
HH
e os parafusos
29/06/2022