Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

• Controlar el con妇nldo de su embalaje an妇s de pr心如al monlaje
• No deterlorar el paquete, que le sera muy utll para proleger los elemen血
de golpes y rozaduras durante el montaje.
• Acoplar de segulda el mueble, slgulendo la onlen definlda por la
numerac,on
• Dado que el mueble ha permanecldo encerrado en la caja de ca而n desde
el momento de su acondlclonamlento, es poslble que al desembalarlo
despranda a la atmosfera un olor a bamlz mas o menos pronunclado. Es知
olor es normal y corresponde a la elapa final de la maduraclon del
acabado del producto que adqulrlo. Con el fin de evltar que esos oloras
sean para usted una lncomodldad, le aconsejamos de jar el producto en un
luger adecuado y ,egularmente aln,ado; abrir por completo las puertas,
咄Ira, los cajones y deja如s aln,白ndose junro al mueble, hasta que tales
oloras hayan desaparacldo.
• De lnhoud van uw pakkel con的len,n alvon,ns met de montage le beglnnen
• De verpakklng nlet beschadlgen, doze kan heel handlg zljn om de
onderdelen te beschermen tegen schokken en krassen tljdens de monta驴
• Zet ven,olgens het meubel In elkaa, In de volgorde die Is bepaald In de
nummenng
• Het Is mogelljk dat zlch blj het ultpakken en In elkaar zetten van uw
product eon min of moor ultgesproken laklucht verspn,ldl D11 komt omdat
he! product na he! lnpakken In de doos heeft gezeten. Het Is nonnaal dat
di! gebeurt, he! hoort blj de ultelndelljke afwerklng van uw product. Om le
YOO六omen dat u last heeft van deze lucht, raden we u aan om uw p咄uct
In eon voldoende en regelmallg gevenllleerde rulmte neer le zetten. Doe
daarblj de deurtjes helemaal open en zet de laden naast het meubel neer
totdat deze luchl Is v.rdw,nen
• Controler le contenu de votre colis avant de proceder au montage
e Ne啦terlorez pas l'emballage, II vous sera I啦utlle pour proteger les
确ments des c叩ps et rayures
pendant le montage
• Assemblez ensulte le meuble en sulvant l'onlre d甸nl par la num亡rotation
• Du fall de son confinement dans le carton ap啦emballage,II est possible
qu'au d的allage et au montage votre prod ult deg age dans l'alr des odeu戊
de vernls, plus ou molns prononu\旺, Ce degagement est normal, II
correspond 白la fin de la maturation de la finlllon de votre prodult. Afin
que ces odeurs ne vous lncommodent pas, nous vous consemons de
disposer votre prod ult dans une pl•ce convenablement et心guliOroment
aOrOe, en ouvrant compl•tement les portes et en d•po千mt les tlrolrs•
•• 出du meuble, jusqu'白dlsparlllon de cos odeurs,
• Vo, Montage den lnhall lhn,s Paeckchens kon加me呻
• Die Ve,packung nlchl ze咄oran,sle面,d Ihnen nutzllch seln, um die Telle
bel de, Montage vo, Stassen und Kratzem zu schutzen.
• Das Mobel dann In de, Relhenfolge de, Nummerierung zusammenbauen
• Da das Mobelstuck elne gewlsse Zell lang eng ve巾ackt wa,, 1st nlcht
ausauschlleBen, dass slch belm Auspacken und de, Montage eln meh,
ode, mlnde, sta,ke, Lackgeruch entwlckelt. Dlese Geruchsen皿cklung
nach de, Endbea巾eltung 1st du,chaus no,mal. Dami! de, Lackgeruch Sle
nlcht stort, empfehlen面, Ihnen, lh,en Elnrichtungegcg,nstand In elnen
gut und ragelm部lg gelufteten Raum zu stellen, die Schubladen
herauszunehmen und die Tun,n ganz zu邸nen,bis slch de, Lackgemch
volls谥ndlg ve币uchllgt hat.
• Check the contents of you, pa,cel befo,. assembling
• Do not throw away the packing which could be ve,y useful to protect the
components from knocks and scratches when assembling
• Next assemble the artlcle followlng the o呻, of the numbera Indicated
• You may notice a smell of vamlsh when you unpack you, ltem, due to Its
having been storad In a box since Its packaging. This smell can
sometimes be quite strong. This Is ontlroly nom刮,and Is slmply tho
,esull of the final stage In the maturing of the cabinet"s finish. In ome, to
avoid any Inconvenience that may be caused by such odou,s, we
n,commend that you place the Item In a well ventllaled room, opening all
doora, and ,.moving the drawera from the cabinet, untll any such odoura
have dissipated
REF. NO:1062781
Code FO: 9008002465
Version : 12/13/2022
Fabrique en Chine
made in China
fabricado na China
fabricado en China
Hergestellt in China
fabbricato in Cina
Geproduceerd in China
• Verlflcare II contenuto della confezlone prima del montagglo
• Non ellmlnara l'lmballo che potra essera utlllzzato pe, proteggera II
prodotto dal dannl durante II montagglo
• Montare l'articolo seguendo l'ordlne di numerazlone
• Per II fatto di essere rimasro chluso nel cartone dopo l'lmballagglo, e
posslblle che II mobile una volta llberato dal cartone e durante II
montagglo sp,lglonl nell'arla odorl di vemlce plu o meno fortl. E' un fatto
assolutamente nonnale, e lndlca la fine della maturazlone della finltura del
prodotlo. Affinche questl odorl non Le cralno fastldlo, raccomandlamo di
collocare II prodotto In un locale adeguatamente e regolarmente aerato,
aprendo completamente le porte e d产•pn气ltando ; cassettl accanto al
mobile fino alla scompa,sa degll odori
• Confira o conteudo da sua encomenda antes de lnlclac a montagem
•• 的danlfique a embalagem, poder.i se,-lhe urn para protege, os
elementos de golpes ou riscos durante a montagem
e Pco庄da a montagem do m6vel segulndo a onlem definlda pela numera• 且o
• Devldo ao seu cnus"amento na calxa de cart的ap6s o acondlclonamento,
e possfvel que, no momento da desembalagem e montagcm do produto,
este lance para o ac um chelro a vemlz, mals ou monos lntenso. Esta e
uma sltua• 的normal,quo co,rasponde ao flnal da matura .. o do
acabamonto do sou produto. Para quo oste cholro nio o lne<>mode,
accnselhamos-lhe a coloca, o produto num compartlmento adequado e
飞gulacmcn比a飞jado,delxando as portas totalmente abertas e colocando
as gavetas ao lado do m6vel, ate que o n,ferido chelro desapa函;a.
Page 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VERTBAUDET 1062781

  • Página 1 REF. NO:1062781 Code FO: 9008002465 Version : 12/13/2022 Fabrique en Chine • Controlar el con妇nldo de su embalaje an妇s de pr心如al monlaje made in China • No deterlorar el paquete, que le sera muy utll para proleger los elemen血 de golpes y rozaduras durante el montaje.
  • Página 2 Page 2...
  • Página 3 FR ‐ Notice de montage / EN ‐ Assembly instructions / PT ‐ Instruções de montagem /   ES ‐ Prospecto de montaje / DE ‐ Montageanleitung / IT ‐ Istruzioni di montaggio /   NL ‐ Montagehandleiding  FR – IMPORTANT! CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT   A monter par un adulte. Un adulte doit vérifier le bon assemblage avant l'emploi  ATTENTION! tenir les vis et petits éléments et sachets hors de portée des enfants  Bien identifier les éléments avant de commencer le montage  Ne pas utiliser votre article lorsque l'un de ses éléments est cassé ou manquant  En cas de problème contactez notre service après‐vente  Toujours suivre les instructions du fabricant  Ne pas monter sur le produit  Ne pas s’asseoir sur le produit  Entretien: nettoyer avec un chiffon doux et sec. En cas de taches plus grosses, frottez soigneusement avec une éponge légèrement humide et non abrasive  ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petits éléments. Danger d'étouffement.   EN – IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY  To be assembled by an adult. Assembly must be checked by an adult before use   keep all screws, small parts and plastic bags out of the reach of children WARNING!  Properly identify all parts before assembling  Never use your item if any of its parts are broken or missing  Should any problems arise, please contact our After Sales Service  Manufacturer's instructions shall be followed at all times ...
  • Página 4  No subir sobre el producto  No sentarse en el producto  Cuidados: limpiar con un paño suave y seco. En caso de manchas grandes, frotar con cuidado utilizando una esponja húmeda no abrasiva  ¡ADVERTENCIA! No conveniente para niños menores de 3 años. Piezas pequeñas. Riesgo de asfixia. DE – WICHTIG! FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN   Von einem Erwachsenen zu montieren. Die korrekte Montage muss vor Gebrauch von einem Erwachsenen geprüft werden  ACHTUNG! die Schrauben und kleinen Teile ausserhalb der Reichweite von Kindern lagern  Vor Montagebeginn alle Teile identifizieren  Ihren Artikel nicht benutzen, wenn eines seiner Bestandteile beschädigt ist oder fehlt  Im Problemfall Ihren Kundendienst anrufen  Stets die Herstelleranweisungen beachten  Nicht auf das Produkt steigen  Nicht auf den Produkt setzen  Wartung: Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Bei größeren Flecken vorsichtig mit einem leicht feuchten, nicht scheuernden Schwamm abreiben  ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren. Kleine Teile. Erstickungsgefahr. IT ‐ IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGI  ATTENTAMENTE   Il montaggio deve essere eseguito da un adulto. Un adulto dovrà verificare il corretto montaggio prima dell'uso   tenere le viti ed i componenti di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini ATTENZIONE!  Controllare i pezzi prima del montaggio ...
  • Página 5 FR - Liste des éléments / EN - List of parts / PT - Lista de elementos / ES - Lista de elementos / DE - Teileliste / IT - Lista dei componenti / NL - lijst met onderdelen A x 4 B x 4 Ø6 x 35mm Ø15 x 9mm...
  • Página 6 O x 6 F x 1 I x 4 K x 1 Page 6...
  • Página 7 A x 4 C x 10 B x 4 Page 7...
  • Página 8 D x 4 Page 8...
  • Página 9 H x 4 K x 1 G x 2 I x 2 K x 1 Page 9...
  • Página 10 G x 2 H x 2 J x 2 K x 1 M x 4 Page 10...
  • Página 11 N x 4 E x 4 L x 2 P x 1 Q x 1 Page 11...
  • Página 12 : Vertbaudet SAS - 216 Rue PT - Conserve a chave de montagem para apertar regularmente as ligações de modo a que o seu movel mantenha uma estabilidade...